background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 
causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 
blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 

llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 

sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 

sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 

rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 
main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345519012PCOM

1

5519012PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

 

 

 

A Dorel Company

MERIWOOD

INDUSTRIES

TM

Summary of Contents for 5519012PCOM

Page 1: ... gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalm...

Page 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm ...

Page 3: ...19000040 top apron borde de arriba ceinture supérieure 35519012050 bottom apron borde de abajo ceinture inférieure 35519012060 2 moldings 2 molduras 2 moulures 35519012070 large drawer front grande cajon del frente devant du grand tiroir 35519012120 N O P Q This piece is paperboard construction It is not made from wood but is required for the assembly of your unit Esto pedazo son la construcción d...

Page 4: ... 28 A12210 1 2 pan head black cabeza redondo 1 2 negra tête ronde noir x 9 8 A53760 drawer bracket soporte del cajón support de tiroir x 10 16 A15600 drawer screw tornillo euro del cajón vis de tiroir x 11 8 A11600 1 1 4 flat head cabeza plano 1 1 4 tête plate 1 1 4 x 12 4 A17400 machine screw tornillo vis x 13 4 A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette x 14 20 A21110 nail cl...

Page 5: ... No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement Lock Apretar ...

Page 6: ...rradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME The angle bracket will be flush with the front edge of the panel El soporte angular será encontrado con el bordo de enfrente del panel L équerre sera à égalité avec le bord avant du panneau 2 2 2 2 15 15 15 15 15 15 15 15 5 A 7 8 black negra noir x 15 8 yellow amarillo jaune ...

Page 7: ...panel El soporte angular será encontrado con el bordo de enfrente del panel L équerre sera à égalité avec le bord avant du panneau Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 4 15 15 2 5 15 2 2 2 15 15 15 15 15 7 8 B black negra noir x 15 8 yellow amarillo jaune ...

Page 8: ... de dégagement You will use these holes to mount to the spacer brackets Usted utilizara estos agujeros para montar los soportes del espaciador Vous utiliserez ces trous pour monter aux supports d écartement Inner Slide Desliz de adentro Glissière intérieure Use the access hole in the middle slide to locate the spacer bracket holes Utilice el agujero de acceso en el medio del desliz para localizar ...

Page 9: ... the angle bracket will insert into the groove of the molding Los hoyuelos en el soporte angular serán insertados en las honduras de la moldura Les fossettes de l équerre s insèreront dans la rainure de la moulure 8 4 x 8 8 A B G G A G G B black negra noir ...

Page 10: ...dge Borde Acabado Bord Fini x 4 4 x 5 4 7 4 x 8 8 x 5 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 4 4 7 7 8 8 8 8 1 8 3mm C E D F Finished Edge Borde Acabado Bord Fini black negra noir ...

Page 11: ...tment and retighten El bordo de abajo del borde G tiene que ser encontrado con la parte de abajo de la moldura H Si es necesario afloje los tornillos del soporte angular 8 haga ajustes necesarios y atornille los tornillos otra vez Le bord inférieur de la ceinture inférieure F sera à égalité avec l extrémité inférieure de la Moulure G Au besoin desserrez les vis de l équerre 8 faites les ajustement...

Page 12: ...7 B345519012PCOM1 12 20 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER A B C E ...

Page 13: ...ry Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesión seria S il vous plaît assurez vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement et solide...

Page 14: ... 9 8 x 10 8 8 12 x Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 Inner slide from step 3 Desliz de adentro del paso 3 Glissière intérieure de l étape 3 I J M N black negra noir ...

Page 15: ...10 B345519012PCOM1 15 20 www ameriwood com 13 4 x x 10 8 10 10 I J N M Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 13 13 H L ...

Page 16: ...11 B345519012PCOM1 16 20 www ameriwood com raw surface superficie cruda surface crue raw surface superficie cruda surface crue J I N M P P H L ...

Page 17: ...12 B345519012PCOM1 17 20 www ameriwood com x 11 8 11 11 11 11 K O J I N M ...

Page 18: ...e slides as shown Push completely in Inserte los deslices de adentro fijados en los lados del cajón en medio de los deslices como es mostrado Empuje completamente hacia dentro Insérez les glissières intérieures fixées aux côtés du tiroir dans les glissières du milieu comme montré Poussez complètement à l intérieur H L 3 12 ...

Page 19: ... collapse and or serious injury Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada El exceder estos límites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 15 lbs 6 8 kg 20 lbs 9 1 k...

Page 20: ...his instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...

Reviews: