background image

 

23

B345683341COM

0

30 /35 

www.ameriwood.com

L

G

J

F

L

J

Finished Surface
Superficie Acabado
Surface Fini

Summary of Contents for 5683341COM

Page 1: ...ed please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina...

Page 2: ......

Page 3: ...u modelo Caj n se muestra en las siguientes p ginas Nota algunas partes est n marcados con una etiqueta y algunas partes tienen una letra impresa en un borde Parties repr sent es sont l armoire base d...

Page 4: ...e drawer of your model Please note some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge Piezas mostradas son para el caj n de su modelo Nota algunas partes est n ma...

Page 5: ...LES SUPERIOR UPPER SIDE MOULAGE 35685341080 2 H RIEL INFERIOR RAIL INF RIEUR 35685341090 2 I LATERALES DE CAJ N DERECHO TIROIR DE DROITE SIDE 35683331100 1 J CAJ N DE ATR S DE TIROIR ARRIERE 356833311...

Page 6: ...600 1 1 4 flat head cabeza plano 1 1 4 t te plate 1 1 4 x 13 1 A52480 knob perilla bouton x 11 6 A21110 nail clavo clou x A11080 cabeza plano 7 16 7 16 flat head t te plate 7 16 x 10 10 x A12120 7 16...

Page 7: ...ma de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the C...

Page 8: ...le connecteur est plac comme indiqu avant de pousser dans les trous 3 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Important When using a power drill or power screwdriver for screwing please be aware to slow...

Page 9: ...R has holes in the front and rear surface Utilizar los agujeros m s grandes en las piernas traseras R para los tornillos del conector 4 Las patas traseras R agujeros en la superficie frontal y traser...

Page 10: ...Gire el tornillo en el centro del conector 3 hacia la derecha para que encaje en su lugar Appuyez sur l avant et arri re jambes Q R sur le panneau de gauche A pour les boulons de connecteur 4 engagent...

Page 11: ...ire el tornillo en el centro del conector 3 hacia la derecha para que encaje en su lugar Appuyez sur l avant et arri re jambes Q R sur le panneau de droite B pour les boulons de connecteur 4 engagent...

Page 12: ...3341COM0 12 35 www ameriwood com x 1 2 x 2 3 5 x 5 1 x 14 1 14a xx 3 10 A R Q 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s...

Page 13: ...3341COM0 13 35 www ameriwood com x 14 1 14b xx 3 10 x 5 1 x 2 3 x 1 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s 5 1 B R Q...

Page 14: ...ith the top edge of the left panel A Aseg rese de que el borde superior de la moldura lateral superior H est a ras con el borde superior del panel izquierdo A Soyez s r que le bord sup rieur de la mou...

Page 15: ...the bottom edge of the right panel B Aseg rese de que el borde inferior del riel inferior I est a ras con el borde inferior del panel derecho B Soyez s r que le bord inf rieur du rail inf rieur I est...

Page 16: ...el del panel a la izquierda N como se muestra Coloque el riel panel de la izquierda N para el panel izquierdo A con los tornillos 6 como se muestra Si es necesario tornillos flojos hacer el ajuste nec...

Page 17: ...panel a la derecho O como se muestra Coloque el riel panel de la derecho O para el panel derecho B con los tornillos 6 como se muestra Si es necesario tornillos flojos hacer el ajuste necesaria del fe...

Page 18: ...11 B345683341COM0 18 35 www ameriwood com C x 4 2 x 2 4 4 2...

Page 19: ...12 B345683341COM0 19 35 www ameriwood com x 1 4 x 5 2 5 5 D 1 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s...

Page 20: ...conector 3 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est seguro que conectador est colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros Vous devrez taper le connecteur 3 avec un mart...

Page 21: ...35 www ameriwood com E E M x 4 2 4 Turn screw clockwise to lock in place Gire hacia la derecha el tornillo para bloquear en su lugar Tournez vers la droite pour verrouiller la vis en place End View Vi...

Page 22: ...with a hammer to fully insert Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes Quiz necesites golpear el conector 3 suavemente con un martillo para insertar conpletamente Est se...

Page 23: ...ger M and bottom D Fije el larguero M e inferior D al panel de la izquierda A primero luego coloque el panel de la derecha B para el larguero M e inferior D Fixer le stringer M et le bas D sur le pann...

Page 24: ...17 B345683341COM0 24 35 www ameriwood com C P A B UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Page 25: ...T TRE INSTALL CORRECTEMENT Position the back panel S as shown Using eight screws 9 attach as shown DO NOT tighten the screws at this time Coloque el panel posterior S como se muestra Utilizando los oc...

Page 26: ...ben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesi n seria S il vous pla t assurez vous q...

Page 27: ...ated on the drawer side Coloque los lados del caj n sobre una superficie plana y dura Alinee cuidadosamente el soporte del caj n con los agujeros en el lado del caj n como se muestra Con un martillo g...

Page 28: ...21 B345683341COM0 28 35 www ameriwood com xx 4 10 G J 10 10 14c 14d x 14 1 14d 14c Finished Edge Borde Acabado Bord Fini...

Page 29: ...22 B345683341COM0 29 35 www ameriwood com F G J 9 G F 9 x 9 4...

Page 30: ...23 B345683341COM0 30 35 www ameriwood com L G J F L J Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini...

Page 31: ...24 B345683341COM0 31 35 www ameriwood com K G J x 8 4 8 8...

Page 32: ...25 B345683341COM0 32 35 www ameriwood com 13 F x 7 2 x 13 1 7...

Page 33: ...aj n se ranuran El frente del caj n se puede ajustar aflojando tornillos haciendo los ajustes necesarios y volver a apretar los tornillos Remarquez les trous de support tiroir sont fendus Fa ade de ti...

Page 34: ...its could cause sagging instability product collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colaps...

Page 35: ...is instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 Ea...

Reviews: