Ameriwood HOME 5403012PCOM Manual Download Page 9

7

B345403012PCOM

4

9 /12 

?? www.ameriwood.com ??

stud

montante

planche

wallboard

muro

mur

hole

agujero

trou

Option 1;
Securely screw (14c) into solid area of the wall as shown. 
Opción 1; 
Firmemente el tornillo (14c) en el área sólida de la pared como mostrado.
L'option 1; 
Solidement vis (14c) dans région solide du mur comme montré.  

Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor(14d) into
the hole until it is flush. Fasten the wall bracket (14a) to the wall anchor (14d) 
with the screw (14c). 
Opcion 2:
Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de
pared (14d) en el agujero hasta que sea parejo.  Abroche la escuadra de pared 
(14a) al la ancla de la pared (14d) con el tornillo (14c).
Option 2:
Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage 
mural (14d) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le 
support mural (14a) à l'ancrage mural (14d) avec la vis (14c).

Please Note: 
The top of the unit is not shown for visibility of the 
safety bracket attachment. DO NOT remove the top of 
the unit. 
 
Observe por favor: 
La unidad de encima no demuestra la visibilidad del 
accesorio del soporte de seguridad. No quite la parte 
de encima de la unidad. 
 
Veuillez noter:
Le dessus de l'unité n'est pas illustré pour voir 
correctement l'attache du support de sûreté. NE PAS 
enlever le dessus de l'unité.
 
 
 

 

x

14

1

 

 
 
 

14c

14d

14c

14d

14a

option 2
opción 2
l'option 2

option 1
opción 1
l'option 1

Summary of Contents for 5403012PCOM

Page 1: ...lease visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina de...

Page 2: ......

Page 3: ...s e 35403012050 3 drawer bottoms 3 cajones inferiores 3 fonds de tiroir 35403302081 back panel panel trasero panneau arriere K54030001 A B C D E F I J top cima dessus 35403012033 D bottom fondo fond 3...

Page 4: ...12c x 9 24 A12610 3 4 pan head cabeza redondo 3 4 t te ronde 3 4 x 10 6 A12700 7 8 pan head cabeza redondo 7 8 t te ronde 7 8 x A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 1 8 x cam bolt A22510...

Page 5: ...Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titu s STOP do not discard drawer stops they will be used later in the assembly ALSO n...

Page 6: ...2PCOM4 6 12 www ameriwood com x4 C 1 3 x4 x4 3 D D 2 1 Approx 7 16 3 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Titus x 14 1 14a...

Page 7: ...B345403012PCOM4 7 12 www ameriwood com x3 x6 4 5 5 5 4 D E E D A E B D D finished edge borde acabado bord fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus finished edge borde acabado bord fini...

Page 8: ...into the parts straight and Please make sure that the Backs are attached securely ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf Align squa...

Page 9: ...asta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 14a al la ancla de la pared 14d con el tornillo 14c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 14d dans le t...

Page 10: ...RMEMENTE NE FAITES PAS OVERTIGHTEN finished side lado terminado surface finie H x3 Slide the DRAWER BOTTOM H into the groove of the DRAWER SIDES and the DRAWER FRONT Des cese el FONDO DE CAJON H en la...

Page 11: ...face crue Note The DRAWER BOTTOM must insert into the groove in the DRAWER BACK G Nota El FONDO DE CAJON debe insertar en la ranura en el TRASERO DE CAJON G La note Le FOND du TIROIR doit ins rer dans...

Page 12: ...y o causar serias lesiones Ce meuble a t con u pour supporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessu...

Reviews: