background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.

Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.

Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble

Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 

du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 

llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 

sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 

sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 

rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.

Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.

Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B345187096JH

00

5187096COM

Please Recycle

Recicle Por Favor

Réutilisez SVP

 

Summary of Contents for 5187096COM

Page 1: ...gasins individuels ne gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo a...

Page 2: ...Dorel Home Furnishings Inc ...

Page 3: ...187096060JH x 3 8 TJH2102 connector conectador raccord x 6 1 TJH2605 foot pie patte tète plate 1 3 4 cabeza plano 1 3 4 1 3 4 flat head x TJH1008 7 2 2 aprons 2 delanteros 2 ceintures T5188096030JH x 5 18 TJH2217 cam cover tapa de leva l abri de came x TJH2100 cam lock cerradura de leva serrure de came 1 18 x cam bolt TJH2000 perno de leva boulon de came 2 18 x 4 8 TJH2002 connector bolt perno del...

Page 4: ...ima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement Lock Apretar Serrer Tit u...

Page 5: ...1 5 15 www ameriwood com 2 A x 2 8 ...

Page 6: ...2 6 15 www ameriwood com x 3 8 x 6 1 3 3 3 3 2 6 B D x 2 2 Proper orientation of CONNECTOR Orientación correcta del conector Orientation correcte du connecteur ...

Page 7: ...o holes Asegúresede cerraduras estáplenamente insertados en agujeros Veuillez vous assurer que las serrures de came sont insérées complètemente dans les trous Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 1 8 x 4 8 ...

Page 8: ...oles Asegúresede cerraduras estáplenamente insertados en agujeros Veuillez vous assurer que las serrures de came sont insérées complètemente dans les trous 1 1 x 1 10 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME ...

Page 9: ...e que usted el conector 3 con el perno del conector 4 dé vuelta al tornillo de la cerradura a la derecha para asegurar en el lugar Après avoir engagé le connecteur 3 avec le boulon connecteur 4 tournez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller en place D E F F 3 4 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Page 10: ...crew clockwise to lock in place Después de que usted el conector 3 con el perno del conector 4 dé vuelta al tornillo de la cerradura a la derecha para asegurar en el lugar Après avoir engagé le connecteur 3 avec le boulon connecteur 4 tournez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller en place ...

Page 11: ...7 11 15 www ameriwood com Top edges will be flush Los bordes superiores serán alineados Les bords supérieurs seront affleurant F F C C UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Page 12: ...ce Después de que usted el conector 3 con el perno del conector 4 dé vuelta al tornillo de la cerradura a la derecha para asegurar en el lugar Après avoir engagé le connecteur 3 avec le boulon connecteur 4 tournez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller en place UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Page 13: ...ress cam covers 5 onto all exposed cam locks 1 Presione las levas de las cubiertas 5 sobre toda la leva expuesta de la cerradura 1 Pressez les couvre cames 5 sur toutes les serrures de came 1 exposées UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Page 14: ...serious injury Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada El exceder estos límites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 100 lbs 45 4 kg 100 lbs 45 4 kg 50 lbs 22 7...

Page 15: ...uction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Fujian China 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...

Reviews: