background image

14

B341199207PCOM

8

19 /24 

www.ameriwoodhome.com

Esté seguro que el freno de la guía está en la posición más baja antes de comenzar el proceso de instalación. 
Si no, presione con su pulgar y resbale abajo hacia una posición más baja como se muestra.
 

Be sure the guide stem is in the lower position before starting installation process. If not, press in with your thumb and slide
down to the lower position as shown. 

Veillez à ce que la tige guide est en position basse avant de commencer le processus d'installation. Sinon, appuyez avec votre pouce et faites 
glisser jusqu'à la position inférieure comme illustré.

Guide stem in lower position.
Tallo guía en posición inferior.
Guide tige en position basse.
 

Guide stem in the upper position.
Guia del freno en la posición de arriba.
Guide tige en position haute.
 

Install the right door into the rear track. With the door slightly angled, position the door as shown so the 
rollers in the door rollers (15) insert into the rear bottom door track (18). lean the door inward until 
positioned over the rear top track. Press the guide stem in and slide upward into the track. 
Instale la puerta a la derecha en la pista posterior. Con la puerta ligeramente doblada, 
coloque la puerta como se muestra así que los rodillos dentran en partes movibles de los 
rodillos de las puerta (15) inserte en la pista de la puerta inferior posterior (18). Incline la 
puerta hacia adentro interna hasta colocar sobre la pista de la puerta superior posterior. 
Presione el freno de la guía adentro y resbale hacia arriba dentro de la pista.
Installer la porte de droite dans le rail arrière. Lorsque la porte est légèrement inclinée, 
positionner la porte afin que les rouleaux dans les rouleaux de porte (15) insérer dans le rail 
de porte arrière fond (18). Penchez la porte vers l'intérieur jusqu'à ce que positionné sur le 
rail supérieur arrière. Appuyer sur la tige guide dans et la diapositive vers le haut dans le rail.

Notice location of knob hole.
Localización del aviso del 
agujero de la perilla.

Si es necesario, afloje los tornillos, 
inserte el destornillador y gire el 
rodillo. Rotación de turno se baje la 
puerta y antihorario para levantar la 
puerta. Luego vuelva a apretar los 
tornillos.
 
 
 
 

This part will insert into 
the track.
Esta parte se inserta en 
la pista.
Cette partie va insérer 
dans le rail.
 
 

Use this handle to raise or lower 
door.
Utilice esta manija para subir o 
bajar de la puerta.
Utilisez cette poignée pour 
soulever ou abaisser la porte.
 

 

Do not overtighen these 
screws. Snug fit only.
No overtighen hacer 
estos tornillos. Sólo 
ceñido.
Ne pas overtighen ces 
vis. Ajustement serré 
seulement.

 

If needed, loosen screws, insert 
screwdriver here, and rotate 
roller. Turn colckwise will lower 
the door and counter clockwise 
to raise the door. Then retighten 
screws.
 
 
 

Si nécessaire, desserrez les vis, 
insérer le tournevis ici et faites 
tourner les rouleaux. Tour 
Negative abaisser la porte et 
antihoraire pour relever la porte. 
Resserrez ensuite les vis.
 
 

This part of the roller 
inserts into track.
Esta parte del rodillo 
se inserta en la pista.
Cette partie du 
rouleau s'insère dans 
le rail.
 

The white roller will roll on the top 
part of the track.
El rodillo blanco va a rodar en la 
parte superior de la pista.
Le rouleau blanc va rouler sur la 
partie supérieure de la piste.
 

Summary of Contents for 1199207PCOM

Page 1: ...s missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor vis...

Page 2: ......

Page 3: ...309207120 back panel panel trasero panneau arriere K119920701 bottom fondo fond 31199207051 G I L M x 5 28 A21110 nail clavo clou x 6 6 A244207 cam cover cubieta de leva l abri de la came This piece i...

Page 4: ...door roller rodillo de la puerta galet de porte x 16 1 A94580 tension rod assembly kit juego del montaje de barra de la tension kit de barre de tension x 17 1 A94570 tension rod barra de la tension ba...

Page 5: ...o No haga encima de apri tese Serrez pour mettre le si ge bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration s...

Page 6: ...1 B341199207PCOM8 6 24 www ameriwoodhome com 1 A B C 1 1 1 1 x 1 6 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Page 7: ...2 B341199207PCOM8 7 24 www ameriwoodhome com 2 D x 2 6...

Page 8: ...ros ser n nivelados uno con el otro Les bords arri re seront galit entre eux A C D B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Back edges will be flush with each other Los bordes traseros ser n nivelados...

Page 9: ...las dos pistas de puerta 18 igualmente de extremo para terminar y para presionar en surcos en la parte inferior E Usted puede necesitar golpear ligeramente la pista con un martillo para insertar comp...

Page 10: ...a hammer to fully insert B D C A E 18 x 18 2 Despu s de que se une la parte inferior E presione las dos pistas de puerta superiores 18 en los surcos de la parte superior D como se muestra Usted puede...

Page 11: ...ment dans les parties Sinon le meuble peut devenir instable s effondrer subitement et ou causer des blessures graves tightened firmly Failure to do so could cause instability All nails must be driven...

Page 12: ...E A B C D x 16 1 16a 16b 16c Usando los tornillos 7 una el ancla de la barra de la tensi n 16b y el ancla del ajuste 16a como se muestra Inserte la tuerca del barril 16c en el ancla de la barra de la...

Page 13: ...del barril 16c y d vuelta a la barra 17 a la derecha as que 3 a 4 hilos de rosca extienden a trav s de la tuerca del barril Coloque la arandela cuadrada conseguir la tuerca encendida No apriete comple...

Page 14: ...ous 1 1 2 2 7 9 13 x2 x2 x2 x2 G H K L x 9 4 Be sure cam locks 1 are fully inserted into the holes Aseg rese de cerraduras 1 est n plenamente insertados en agujeros Veuillez vous assurer que les serru...

Page 15: ...aduras 1 est n plenamente insertados en agujeros Veuillez vous assurer que les serrure de came 1 sont ins r e compl tement dan les tros Assemble parts as shown Monte las piezas como se muestra Assembl...

Page 16: ...ter of each foot K L as shown Usando diez tornillos 7 una el componente del paso 10 a la parte inferior E como se muestra Despu s de unir clave un deslizamiento de la tachuela 8 en el centro de cada p...

Page 17: ...dientes de los espaciadore como se muestra Usando llave 16g que se incluye en la barra de la tensi n 16 con el dedo aprieta la tuerca 16f y despu s terminan el ajuste con las revoluciones completas de...

Page 18: ...se muestra Aseg rese de colocar las gu as 14 y los rodillos 15 como se indica antes de presionar en los agujeros Los bordes superior e inferior de las gu as y rodillos necesitar ser incluso con los b...

Page 19: ...a pista Installer la porte de droite dans le rail arri re Lorsque la porte est l g rement inclin e positionner la porte afin que les rouleaux dans les rouleaux de porte 15 ins rer dans le rail de port...

Page 20: ...de manera semejante como usted instal la puerta a la derecha Usted puede necesitar resbalar las puertas a la izquierda o a la derecha para poder alcanzar las gu as de la puerta 14 Despu s de que se en...

Page 21: ...le F en ngulo ubique hacia dentro por la entrada de la puerta y m ntelo en los soportes 4 Si desea el estante a un nivel diferente levante el estante ajustable hacia arriba coloque los suportes 4 al n...

Page 22: ...os Mueva sus muebles con cuidado con dos personas Levante y mueva el mueble nunca empuje o jale No deje ninos subir o jugar en el mueble Si no sigue estos avisos puede resultar en un dano muy severo E...

Page 23: ...s art culos de la unidad Usando la llave 17 apriete la tuerca 16f a la derecha para ubicar en su lugar Ponga los art culos detr s sobre la unidad Precauci n no apriete la tuerca Sobre el ajuste pod a...

Page 24: ...this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410...

Reviews: