American Standard RU101SS Installation Instructions Manual Download Page 15

- 3 -

M965907 SP 1.2 (8/19)

2

INSTALACIÓN EN PARED DELGADA

n

    

Consulte el diagrama de preparación antes de comenzar.

n

      

La pared terminada debe tener una apertura de 3-1/2" de diámetro (Use el PROTECTOR DE YESO como guía).

n

      

Retire el PROTECTOR DE YESO 

(8)

, rote 90° en sentido antihorario e instale los dos tornillos.  

(El texto de la pared delgada debe estar en la parte superior).

n

      

Use las GUÍAS DE ORIFICIOS AUTOCENTRANTES 

(9)

 para guiarse para la instalación en una pared delgada. 

n

      

El TORNILLO DE SEGURIDAD 

(10)

 mantiene la válvula en su lugar durante la instalación. Enrosque por completo el  

TORNILLO DE SEGURIDAD 

(10)

 en el PROTECTOR DE YESO 

(8)

.

n

      

Durante la instalación, posicione el tornillo de seguridad, tal como se muestra en la 

Figura A

 más abajo. Una vez que la  

válvula esté posicionada en la pared delgada, gire en sentido antihorario, tal como se muestra en la 

Figura B

 para fijar  

el CUERPO DE LA VÁLVULA 

(2)

 en su lugar. 

n

      

Conecte los suministros de agua caliente y fría según el método de conexión de la válvula seleccionada. 

n

      

Conecte la TUBERÍA DE SUBIDA 

(1)

 a la salida superior del CUERPO DE LA VÁLVULA 

(2)

 marcada “UP” (arriba). 

n

      

Conecte la TUBERÍA DE SALIDA DE LA TINA 

(3)

 a la salida inferior. 

PRECAUCIÓN: Después de instalar la válvula, inspeccione el CUERPO DE LA VÁLVULA para ver si tiene desechos. 
Puede dañar el cartucho de la válvula de balanceo de presión.
NOTA: Para la instalación en oposición, siga los pasos mencionados arriba. Para invertir los suministros de agua  
caliente y fría, rote el cartucho (suministrado con chapetón) 180° durante la instalación.

PRECAUCIÓN:

Apague los suministros de agua 

caliente y fría antes de comenzar.

1

2

3

3

10

6

FRÍA

CALIENTE 

3-1/2"

8

9

Fig. B

Fig. A

DESBLOQUEO

BLOQUEO

10

10

Llave  

Hexagonal 

de 4 mm

VISTA LATERAL

Summary of Contents for RU101SS

Page 1: ...3 5 8 166 mm 6 1 2 RU109SS 92 mm 3 5 8 168 mm 6 5 8 OUTLETS 1 2 NOM COPPER SWEAT or 1 2 NPT 92 mm 3 5 8 126 mm 4 7 8 INLETS 1 2 PEX ASTM F1960 OUTLETS 1 2 NOM COPPER SWEAT or 1 2 NPT INLETS 1 2 NOM C...

Page 2: ...onnection method of selected valve n Connect RISER PIPE 1 to VALVE BODY 2 top outlet marked UP n Connect TUB FILLER PIPE 3 to bottom outlet n Install PLASTER GUARD 8 back onto the valve Only remove PL...

Page 3: ...sure to position the Locking feature screw as shown in Figure A below Once the valve is positioned on the Thin Wall turn counterclockwise as shown in Figure B to secure VALVE BODY 2 in place n Connec...

Page 4: ...n Holder 8 and the two SCREWS 5 can be found packaged with the Belshire Trim rather than the valve n Connect HOT and COLD water supplies per connection method of selected valve n Connect RISER PIPE 1...

Page 5: ...r shower only installation flush cold supply line first in Orientation A Then reverse to Orientation B and flush hot supply line Alternatively the flush plug can be removed entirely to flush water thr...

Page 6: ...RATELY RU108ESS RU109SS RU107ESS 1 2 1 2 1 2 3 3 3 4 4 4 MODEL NUMBERS RU101SS RU102SS RU107SS RU108SS RU109SS RU107ESS RU108ESS HOT LINE FOR HELP For toll free information and answers to your questio...

Page 7: ...SORTIES 1 2 PO NOM BRASAGE DU CUIVRE OU FILETAGES NPT 1 2 PO ENTR ES 1 2 PO NOM CPVC OBTURATEUR DE PL TRAGE FILETAGES NPT 1 2 po MUR FINI BASE DE LA BAIGNOIRE FACULTATIF VERS LE PLANCHER FINI G N RAL...

Page 8: ...semble de garniture n Le mur fini doit pouvoir accueillir une ouverture de 4 po de diam tre se guider l aide de L OBTURATEUR DE PL TRAGE INSTALLATION MURALE STANDARD ATTENTION Une fois le robinet inst...

Page 9: ...faire tourner dans le sens antihoraire conform ment l illustration B pour fixer le CORPS DE ROBINET 2 n Raccorder les alimentations en eau CHAUDE et FROIDE en suivant la m thode correspondant au robi...

Page 10: ...AGE 7 fermement Remarque Vous trouverez la PLAQUE DE MONTAGE 4 les VIS DE MONTAGE 7 le support de la PLAQUE DE FINITION 8 et les deux VIS 5 dans les emballages des garnitures Belshire plut t que dans...

Page 11: ...la conduite d alimentation d eau froide avec l orientation A d abord Inversez ensuite la bonde l orientation B et purgez la conduite d alimentation d eau chaude Une autre fa on de proc der est d enle...

Page 12: ...BOUCHON DE BRASAGE PO 2 M970452 0070A ENSEMBLE D ANNEAU DE FIXATION 1 NUM ROS DE MOD LES RU101SS RU102SS RU107SS RU108SS RU109SS RU107ESS RU108ESS 6 M965907 FR 1 2 8 19 LIGNE D URGENCE Pour obtenir d...

Page 13: ...URA DE COBRE o NPT de 1 2 ENTRADAS PEX DE 1 2 ASTM F1960 NPT de 1 2 PARED TERMINADA PARTE INFERIOR DE LA TINA OPCIONAL AL PISO TERMINADO NORMALMENTE ENTRE 65 Y 78 PARTE SUPERIOR DEL BORDE DE LA TINA 4...

Page 14: ...ire el PROTECTOR DE YESO 8 nicamente cuando est listo para instalar el kit de chapet n n La pared terminada debe permitir una apertura de 4 de di metro Use el PROTECTOR DE YESO como gu a INSTALACI N E...

Page 15: ...icionada en la pared delgada gire en sentido antihorario tal como se muestra en la Figura B para fijar el CUERPO DE LA V LVULA 2 en su lugar n Conecte los suministros de agua caliente y fr a seg n el...

Page 16: ...OS DE MONTAJE 7 Nota La PLACA DE MONTAJE 4 los TORNILLOS DE MONTAJE 7 el PROTECTOR DEL CHAPET N 8 y los dos TORNILLOS 5 pueden encontrarse embalados con los accesorios Belshire en lugar de con la v lv...

Page 17: ...de solo ducha descargar primero la l nea de agua fr a en la Orientaci n A Luego revertir a la Orientaci n B y descargar la l nea de agua caliente Alternativamente se puede retirar el tap n de descarga...

Page 18: ...970451 0070A CIERRE DEL DESTORNILLADOR N MERO DE MODELO RU101SS RU102SS RU107SS RU108SS RU109SS RU107ESS RU108ESS 6 M965907 SP 1 2 8 19 L NEA DE AYUDA DIRECTA Si desea obtener informaci n o tiene preg...

Reviews: