American Standard Right Height Elongated Toilet Triumph Cadet 3 Installation Instructions Care And Maintenance Download Page 8

NETTOYAGE ET ENTRETIEN :

Lorsque vous nettoyez le siège de toilette, utiliser seulement une eau tiède, savonneuse et douce; rincer le siège abondamment avec de l’eau 

claire et sécher avec un linge doux.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’agent nettoyant dans le réservoir. Ces produits peuvent sérieusement corroder les raccords à l’intérieur 

du réservoir. Cette corrosion peut entraîner des fuites et des dommages matériels. 
American Standard ne sera en aucun cas responsable de tout dommage causé par l’utilisation de nettoyant 

à installation dans le réservoir.

Bouton de réglage du niveau d’eau

Tige de la manette

Robinet 

de 

chasse

Clapet

Tuyauterie d’alimentation d’eau

Joint entre le réservoir 

et la cuvette

Niveau d’eau 

approximatif

Chaîne de 

robinet de 

chasse

Robinet de 

remplissa

ge ou 

contrôle 

de l’eau

Flotteur

Tube de remplissage

Tube de 

trop-plein

Joint 

du clapet

C

Ajuster le niveau d’eau 
pour atteindre le niveau 
indiqué sur le réservoir 
en tournant le bouton 
de réglage de niveau 
pour faire monter ou 
descendre le flotteur.

A

B

Ouvrir l’alimentation 
d’eau.

7301555-100FR Rév. 4 2/22

- 4 -

Aux États-Unis :

American Standard Brands

30 Knightsbridge Rd, Ste 301

Piscataway, New Jersey 08854

Attention : Director of Customer Care

Pour les résidents des États-Unis, il est également 

possible d’obtenir les renseignements relatifs à la garantie 

en appelant au numéro sans frais suivant : 855-815-0004

www.americanstandard.com

Au Canada :

LIXIL Canada, ULC

5900 Avebury Rd.

Mississauga (Ontario)

Canada L5R 3M3
Sans frais : 855 836-9615

www.americanstandard.ca

Au Mexique :

American Standard B&K Mexico 

S. de R.L. de C.V.

Via Morelos #330

Col. Santa Clara

Ecatepec 55540 Edo. Mexique
Sans frais : 01-800-839-1200

www.americanstandard.com.mx

La chasse ne 

fonctionne pas

Débit de chasse 

faible ou lent

Fuite d’eau

La toilette ne 

s’arrête pas

a.  Le robinet d’alimentation d’eau est fermé.

b.  La conduite d’alimentation est bloquée.

c.  La chaîne du robinet de chasse est trop lâche ou détachée.

d.  Du sable ou des débris sont logés dans la commande d’eau.

a.  Le niveau d’eau de la cuvette est trop bas.

b.  Le robinet d’alimentation en eau est partiellement fermé.

c.  La jambe de siphon et/ou le tuyau de drainage et/ou le tuyau 

     d’évacuation sont partiellement bouchés.

d.  La pression fournie est trop faible.

a.  Le branchement de la tuyauterie d’alimentation en eau 

     est inadéquat.

b.  Le branchement de la cuvette au réservoir/sol est inadéquat.

a.  La chaîne du robinet de chasse est trop courte, et maintient 

     le robinet de chasse ouvert.

b.  Siège de clapet de chasse et/ou clapet usé ou déformé.

c.  Du sable ou des débris sont logés dans la commande d’eau.

a.  Ouvrir la vanne et remplir le réservoir d’eau.

b.  Fermer l’alimentation d’eau, débrancher la tuyauterie d’alimentation et vérifier 

     les joints et rondelles. Remonter le tout. Voir également l’entretien Fluidmaster au : 

     www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

c.  Régler la longueur de la chaîne comme il convient.

d.  Couper l’alimentation en eau. Enlever le capuchon et nettoyer selon les 

     instructions d’entretien de Fluidmaster fournies à l’adresse : 

     www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

a.  Vérifier que le tuyau de remplissage est raccordé au contrôle de l’eau et inséré 

     dans le tube de trop-plein sans pli ou dommage.

b.  Ouvrir le robinet d’alimentation entièrement. Vérifier que le tube d’alimentation 

     est à la taille adéquate.

c.  Retirer ce qui obstrue. Si nécessaire, consulter un plombier.

d.  La pression d’alimentation normale doit être au moins de 20 psi.

a.  Vérifier l’étape 10 de la procédure d’installation.

b.  Vérifier les étapes 1 à 9 de la procédure d’installation.

a.  Régler la longueur de la chaîne comme il convient. Vérifier l’étape 11.

b.  Couper l’alimentation en eau. Remplacer le robinet de chasse.

c.  Couper l’alimentation en eau. Enlever le capuchon et nettoyer selon les 

     instructions d’entretien de Fluidmaster fournies à l’adresse : 

     www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf

GUIDE DE DÉPANNAGE

 PROBLÈME

                         CAUSE POSSIBLE

                                     MESURE CORRECTIVE

11

Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez suivre ce lien :

  https://www.americanstandard.ca/warranty

Summary of Contents for Right Height Elongated Toilet Triumph Cadet 3

Page 1: ...stallations may require professional help Also be sure your installation conforms to local codes Water Supply Line TANK PACKAGE BOWL PACKAGE SOLD SEPARATELY EZ INSTALL KIT INCLUDED WITH BOWL EZ INSTALL KIT INCLUDED WITH TANK STUDIO S STUDIO ESTATE AND CADET 3 CONCEALED TRAPWAY 2 piece Toilets Wax Ring T Bolts with Retainer 2 Bowl To Floor Knobs 2 Tank To Bowl Gasket Metallic Brass Tank Nuts 2 Atta...

Page 2: ...ion may create a vacuum on the system and draw water from the opposing bowl The National Standards Plumbing Code prohibits the use of a cross fitting for drainage as throw over is possible The code does approve a directional Y style fitting with proper venting to direct the water downward and away from the other toilet 4 5 6 TIP Place 2 pieces of masking tape on floor as shown to help with alignme...

Page 3: ...tening of LOCK NUT or COUPLING NUT could result in breakage and potential flooding With correct washers in place see Step 10a tighten COUPLING NUT 1 4 turn beyond hand tight DO NOT OVERTIGHTEN Turn On Water Supply These parts must be used as illustrated to insure water tight connection Use of existing coupling nut may result in water leakage Water supply tube or pipe must extend at least 1 2 insid...

Page 4: ...b Supply line blocked c Flush valve chain too loose or disconnected d Sand or debris lodged in water control a Bowl water level too low b Supply valve partly closed c Partially clogged trapway and or drain pipe and or vent d Supply pressure too low a Poor supply line connection b Poor bowl to tank floor connection a Flush valve chain too tight holding flush valve open b Flush valve seat and or fla...

Page 5: ...us que votre installation est en conformité avec le code local Tuyauterie d alimentation d eau ENSEMBLE DE RÉSERVOIR ENSEMBLE DE CUVETTE VENDUS SÉPARÉMENT TROUSSE D INSTALLATION EZ INCLUSEAVEC LA CUVETTE TROUSSE D INSTALLATION EZ INCUSEAVEC LE RÉSERVOIR Toilettes deux pièces À JAMBE DE SIPHON DISSIMULÉE STUDIOMD S STUDIOMD ESTATEMD et CADETMD 3 Anneau de cire Boulons à T avec bague d arrêt 2 Bouto...

Page 6: ...stème et propulser l eau de la cuvette opposée Le code national des normes de plomberie interdit l utilisation d un raccordement en croix pour l évacuation car il y a un risque de retour Le code approuve un raccordement directionnel de type Y avec une évacuation adéquate afin de diriger l eau vers le bas et de l éloigner de l autre toilette 4 5 6 CONSEIL Placer deux morceaux de ruban masque au pla...

Page 7: ...ENT pourrait entraîner une rupture et des inondations potentielles Une fois les rondelles adaptées en place voir l étape 10a serrer L ÉCROU DE RACCORDEMENT d un quart de tour au delà du serrage manuel NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT Ouvrir l alimentation d eau Ces pièces doivent être utilisées conformément à l illustration pour garantir l étanchéité du raccordement L utilisation de l écrou de raccorde...

Page 8: ...che ou détachée d Du sable ou des débris sont logés dans la commande d eau a Le niveau d eau de la cuvette est trop bas b Le robinet d alimentation en eau est partiellement fermé c La jambe de siphon et ou le tuyau de drainage et ou le tuyau d évacuation sont partiellement bouchés d La pression fournie est trop faible a Le branchement de la tuyauterie d alimentation en eau est inadéquat b Le branc...

Page 9: ...rofesional Asimismo asegúrese de realizar la instalación de conformidad con los códigos locales Línea de suministro de agua PAQUETE DEL TANQUE PAQUETE DE LA TAZA SE VENDE POR SEPARADO KIT DE INSTALACIÓN INCLUIDO CON LA TAZA KIT DE INSTALACIÓN INCLUIDO CON EL TANQUE Inodoros de 2 piezas con tubería de desagüe oculta STUDIO S STUDIO ESTATE y CADET 3 Anillo de cera Tornillos T con sujetador 2 Perilla...

Page 10: ... y atraer agua de la otra taza El Código de Normas Nacionales de Plomería National Standards Plumbing Code prohíbe el uso de una conexión en cruz para el desagüe por la posibilidad de rechazo El código aprueba el uso de una conexión direccional en Y con la ventilación adecuada para dirigir el agua hacia abajo y lejos del otro inodoro 4 5 6 CONSEJO Coloque 2 piezas de cinta de enmascarar sobre el p...

Page 11: ...ndación potencial Una vez colocadas las arandelas correctas ver paso 10a ajuste la CONTRATUERCA 1 4 de vuelta bien fuerte NO AJUSTE EN EXCESO Abra el suministro de agua Estas piezas deben ser utilizadas como se ilustra para asegurar una conexión hermética Usar la tuerca de acoplamiento actual puede ocasionar fugas de agua La línea o el tubo de suministro de agua debe extenderse al menos 1 2 dentro...

Page 12: ...ivel de agua de la taza demasiado bajo b Válvula de suministro parcialmente cerrada c Sifón y o tubería de desagüe y o ventilaciones parcialmente tapadas d Presión de suministro demasiado baja a Mala conexión con la línea de suministro b Mala conexión de la taza al tanque piso a La cadena de válvula de descarga está demasiado ajustada y mantiene abierta la válvula de descarga b El asiento de la vá...

Reviews: