6
4.
Conecte el cuerpo ducha termostático a las
acometidas de agua (fría / caliente) y conecte
las salidas de agua (regadera, teleducha o jet).
Deje pasar agua por unos minutos y verifique
el selle entre las acometidas roscadas que no
haya fugas.
Connect the body thermostatic shower to water
connection (cold / hot) and connect the water
outputs (shower, hand shower or jet).
Allow water for a few minutes and check the seal
between the threaded connections for leaks.
Se sugiere utilizar cinta de teflón en las roscas.
It is suggested to use teflon tape on the threads.
5.
86 -3.38
96 -3.78
MAX
MIN
Verifique las medidas de instalación del
producto (profundidad), teniendo en
cuenta el MÍNIMO y MÁXIMO definido.
Check the installation product measures
(depth), taking into account the MINIMUM
and MAXIMUM defined.
Unidades: milímetros (mm.) / pulgadas (pulg.)
Units: millimeters (mm.) / inches. (inch.)
6.
Retire los protectores de las unidades del
cuerpo mezclador.
Remove the protective units mixer body.
7.
Ensamble los porta-escudos de las manijas y el
anillo guía de la manija que calibra la temperatura
del mezclador.
Assemble the handles holder shields and the
handle guide ring gauging the mixer temperature.
Summary of Contents for Alliata LT4010001
Page 11: ...11 Etiqueta Sticker Apuntes Notes...
Page 12: ...12...