background image

5

Instalación del grifo de bidé

1.

2.

3.

4.

Remove spray adapter (K), nut (J) and metal

washer (H).

Retire el adaptador del rociador (K), la tuerca

(J) y la arandela de metal (H).

Turn off water supply. 

Cierra el suministro de agua.

Attach spray hose (L) to spray adapter (K).

Conecte la manguera del rociador (L) al

adaptador del rocidor (K).

Bidet Faucet Installation

2

2

1

3
4

K

G

H

J

2

1

3

4

J

G

H

K

1

2

K

L

Pase el rociador de la ducha (G) por el orificio.

Instale la arandela de metal (H), la tuerca (J)

y el adaptador del rociador (K).

Insert douche spray (G) through hole. Install

metal washer (H), nut (J), and spray adapter (K).

Summary of Contents for 19.06443.002

Page 1: ...INSTRUCTIVO DE INSTALACI N Installation Instructions Ref 19 06443 002 GRIFO Grifer a para bidet Bidet Faucet SERIE OLYMPUS...

Page 2: ...hand tighten connector nuts Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1 4 turn Connections that are too tight will reduce the integrity of the system...

Page 3: ...U Cold valve V lvula de agua fr a T Transfer Valve body Cuerpo de la v lvula de transferencia X Y adapter Adaptador en Y I Rubber Washer Arandela de goma M Handle cap Tapa de la manija N Handle screw...

Page 4: ...sag e AA Plunger mbolo HH Lift Rod Varilla de levantamiento II Base Base JJ Arandela de base Base washer GG Ball nut Tuerca de bola Drain assembly QQ Sujetador Clip PP Varilla de bola Ball Rod OO Barr...

Page 5: ...suministro de agua Attach spray hose L to spray adapter K Conecte la manguera del rociador L al adaptador del rocidor K Bidet Faucet Installation 2 2 1 3 4 K G H J 2 1 3 4 J G H K 1 2 K L Pase el roci...

Page 6: ...o de la manija N la manija de la v lvula de transferencia O el anillo para el reborde de la manija P la arandela de la v lvula de transferencia Q y la empaquetadura de la v lvula de transferencia R Un...

Page 7: ...o para la v lvula para agua fr a U Attach spray hose L to transfer valve body T Conecte la manguera del rociador L al cuerpo de la v lvula de transferencia T 1 2 3 C D V E 11 12 Install hot valve and...

Page 8: ...caliente y fr a C U Install water supply tube hoses not included onto stop valves turn on water to flush the water supply lines Instale las mangueras tuber as de suministro de agua no se incluyen en...

Page 9: ...desag e CC Instale el juego del orificio de desag e en el ensamble de desag e NOTA La abertura para la varilla de bola debe estar dirigida hacia la parte posterior del bid Insert plunger AA Inserte e...

Page 10: ...ndela de goma KK la arandela de la base JJ y la base II Insert threaded lift rod sleeve NN base II and base washer JJ through hole Install rubber washer KK metal washer LL and nut MM Ajuste la varilla...

Page 11: ...o down position Tighten thumbscrew on strap OO NOTE Test drain connections for leaks Afloje el tornillo en la barra OO Ajuste la varilla de elevaci n HH en posici n hacia abajo Apriete el tornillo en...

Page 12: ...A663002 9 Handle Valve Body V lvula de la manija A061404 10 Index Button Bot n indicador A66G395 11 Handle Assembly Ensamblaje de manija A66E848 12 Base Assembly Ensamblaje de la base A66F580 13 Dive...

Page 13: ...u ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly take these corrective steps Si has seguido las instrucciones cuidadosamente y tu grifo a n no funciona correctamen...

Page 14: ...al titular de la cuenta tenga presente o Persona Natural Debe presentar carta autoriz ndolo y fotocopia de cedula o Persona Jur dica Carta de la empresa membretada y con antig edad menor a 30 d as don...

Page 15: ...a 5 a os Componentes electr nicos si aplica 2 a os En ning n caso aplican garant as por mal uso impacto golpe o rayado o por uso y o adaptaci n de piezas no originales de f brica En ning n caso aplica...

Reviews: