background image

13

4

E1

E2

E3

C1

C2

F2

F1

G1

A1

A2

B1

B2

(2. SUITE) INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE FIXATION

A. 

L’anneau coussinet et la bague de montage inférieure 

demeureront attachés lors de l’installation du broyeur.

 Séparez 

les autres pièces de l'ensemble de fixation en tournant la bague de 

montage inférieure 

(J sur la page 3)

 dans le sens horaire jusqu’à ce 

que les pattes de la bague de montage inférieure se détachent de la 

bretelle de la bague de montage supérieure 

(A1)

.Cela vous permettra 

de retirer le collet d’évier de l’assemblage de fixation inférieur. Notez 

l’ordre de ces pièces puisqu’elles sont disposées dans l’ordre requis. 

Dévissez les 3 vis de fixation jusqu’à ce que la bague de montage 

supérieure puisse être déplacée vers le haut du collet d’évier. Retirez 

la bague de retenue avec un tournevis à tête plate 

(A2).

B.  Placez les pièces restantes ensemble dans l’ordre que vous les avez 

retirées 

(B1)

. Avant de connecter le broyeur à l’assemblage de fixation 

sous l’évier, assurez-vous que la bague de montage inférieure est en place 

et que l’anneau coussinet noir est fixé correctement sur le haut de la 

chambre de broyage 

(B2)

.

C.  Assurez-vous que l’évier est propre. Enduisez la face inférieure de 

l’ouverture à bourrelet du collet d’évier avec du mastic de plomberie 

(C1)

À partir du dessus de l’évier, pressez le collet d’évier sur l’ouverture de 

l’évier afin d'effectuer un bon joint d’étanchéité

 (C2)

. NE BOUGEZ PAS OU 

NE TOURNEZ PAS le collet d’évier une fois le joint d’étanchéité effectué, le 

joint pourrait se briser.

D.  Placez un objet lourd, comme le broyeur (utiliser une serviette pour éviter 

d’égratigner l'évier) sur le dessus du collet d’évier pour le maintenir.

E.  Prenez la portion restante de l'assemblage de fixation que vous aviez placé de 

côté. Sous l’évier insérez le joint d’étanchéité en fibre 

(E1)

, puis la bague de 

montage 

(E2)

, et ensuite la bague de montage supérieure 

(E3)

.

F.  Maintenez les trois pièces en place en attachant la bague de retenue

 (F1)

 en le 

séparant et en l’insérant dans la rainure du collet d’évier 

(F2)

.

G.  Vissez les trois vis de fixation fermement contre le collet d’évier 

(G1)

.Évitez de 

trop visser.

H.  Retirez l'excès de mastic à plomberie dans l’évier avec un couteau en plastique 

ou un outil similaire qui n’endommagera pas votre évier.

Summary of Contents for 1397461

Page 1: ...d non magnetic tools should be used 7 To reduce the risk of injury by materials that may be expelled by a waste disposer do not put the following into a disposer clam or oyster shells caustic drain cl...

Page 2: ...clean and thoroughly dry If you have a mount system under the sink that is black plastic with threads A While holding the disposer in place turn the metal mount ring clockwise 1E If it is hard to turn...

Page 3: ...ANGE UPPER MOUNT RING MOUNT SCREWS RETAINER RING CUSHION RING LOWER MOUNT RING FIBER GASKET Part not disengaged during disposer installation LOWER MOUNT RING DISPOSER DISHWASHER INLET CUSHION RING MOU...

Page 4: ...lack Cushion Ring is still engaged properly to the top of the disposer hopper B2 C1 C2 F2 F1 C Be sure the sink is clean Load the underside rim of the sink flange with plumber s putty C1 From top of t...

Page 5: ...teel punch or wooden dowel knock out entire plug Do not use a screwdriver or sharp instrument When knockout plug falls into disposer you may remove it or grind it up when the disposer is used This wil...

Page 6: ...ectric Shock Turn off power before installing or servicing disposer All wiring must comply with local electrical codes Do not connect electrical current at main breaker panel until adequate ground is...

Page 7: ...lye or chemical drain cleaners into the disposer as they cause serious corrosion of metal parts If used resulting damage can be easily detected and all warranties are void Mineral deposits from your w...

Page 8: ...o secure the strap 6C WARNING This is not a toy Keep uninstalled Silver Guard away from children 6A 6B 6C REGISTER YOUR AMERICAN STANDARD DISPOSER NAME ________________________________________________...

Page 9: ...eceipt required 5 MISUSE OF DISPOSER This warranty does not apply to any disposer which is misused altered improperly installed or used for anything other than normal residential use Additional condit...

Page 10: ...s e par des substances qui pourraient tre ject es du broyeur ne pas introduire les produits ou objets suivants dans le broyeur coquilles de palourde ou d hu tre nettoyant caustique pour drain ou produ...

Page 11: ...ier est propre et sec Si vous poss dez un syst me de fixation sous l vier en plastique noir avec des filets A Tout en maintenant le broyeur en place tournez l anneau de fixation en m tal dans le sens...

Page 12: ...ON BAGUE DE RETENUE ANNEAU COUSSINET BAGUE DE MONTAGE INF RIEURE JOINT D TANCH IT EN FIBRE Pi ce ne se d monte pas lors de l installation du broyeur BAGUE DE MONTAGE INF RIEURE BROYEUR ENTR E DU LAVE...

Page 13: ...st en place et que l anneau coussinet noir est fix correctement sur le haut de la chambre de broyage B2 C Assurez vous que l vier est propre Enduisez la face inf rieure de l ouverture bourrelet du col...

Page 14: ...bien serr es et conformes aux codes de plomberie et r glements Faites couler l eau et v rifiez l tanch it B Connectez le tuyau du lave vaisselle 6B en utilisant un collier de serrage V rifiez l tanch...

Page 15: ...t le c blage doit tre conforme avec les codes lectriques locaux Ne raccordez pas le broyeur au panneau lectrique principal avant qu une mise la terre ad quate n ait pas t effectu e Une connexion inad...

Page 16: ...sque de broyage en acier inoxydable et donner une impression de rouille NE VOUS INQUI TEZ PAS le disque en acier inoxydable ne se corrodera pas Avant d appeler un r parateur nous vous recommandons de...

Page 17: ...e 6C MISE EN GARDE le Silver Guard n est pas un jouet Le garder hors de la port e des enfants avant son installation 6A 6B 6C ENREGISTREZ VOTRE BROYEUR AMERICAN STANDARD NOM __________________________...

Page 18: ...est alt r mal install ou utilis pour tout autre usage qu une utilisation domestique normale Conditions suppl mentaires qui ne sont pas couvertes par la garantie Les connexions lectriques en raison d...

Reviews:

Related manuals for 1397461