American Lighting NEOFLUX PRO V-Series Installation Instructions Download Page 4

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

NFPROV

NEOFLUX PRO

 SÉRIE V

24V

Page 4 of 4

©2021 American Lighting, Inc.   REV2147    www.AmericanLighting.com

11775 E. 45th Ave. Denver, CO 80239   Ph: 1-800-880-1180   Fax: 303-695-7633

Noir

Rouge

Positif (+)

Négatif (-)

Rouge

Jaune

Vert

Bleu

Noir

Vert

Noir (Positif 

+

)

Rouge

Blanc

Bleu

INSTALLATION DE NEOFLUX PRO:

1.  Il est recommandé que l’installation soit effectuée par au moins 2 

personnes pour assurer une manipulation correcte du produit linéaire et éviter 
d’endommager la construction interne et externe. Voir la figure 8.

2.  Déterminez les emplacements et les longueurs souhaités de NeoFlux Pro 

installée. Utilisez ces informations pour déterminer les  

emplacements et les tailles des blocs d'alimentation 24 V CC.

3.  Installez le canal en aluminium (PZM-NFPROV-CHAN-4) en vissant le canal 

dans une surface solide et robuste. Voir la figure 9. La distance entre deux 

lignes parallèles de NeoFlux Pro doit être d'au moins 1/2 ”.

4.  Poussez doucement le NeoFlux Pro dans le canal en commençant au début 

de la course et en descendant la ligne vers la fin. Laissez suffisamment de 

place pour que le câble d'alimentation atteigne  

l'alimentation et pour que les connexions atteignent la pièce suivante de Neo-

Flux Pro. Les capuchons d'extrémité ne peuvent pas être  

installés dans le canal en aluminium. Voir la figure 10. Assurez-vous que le 

NeoFlux Pro ne s'affaisse pas et ne se plie pas plus que le rayon de courbure 

maximum de 24 cm en tout point.

SOIN ET MAINTENANCE:

1.  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec ou humide. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou abrasifs.

FIGURE 9

FIGURE 4

FIGURE 3

FIGURE 5

FIGURE 10

Surface de montage

Extrusion d'aluminium

Le capuchon d'extrémité ne peut pas 

être installé dans l'extrusion d'aluminium

FIXATION DES CONKITS, DES CAVALIERS ET DES CAPSULES 

D'EXTRÉMITÉ (Figures 3-5):

Débranchez l'alimentation à la source avant de tenter l'installation ou

service de produit. Les conkits et embouts Neoflux Pro sont classés IP65 lor-

squ'ils sont installés correctement.

1.  Vérifiez la polarité de l'extrémité coupée sur le Neoflux Pro pour déterminer le 

type de connecteur nécessaire. Voir la figure 3.

2.  Pour connecter un kit de bricolage ou un cavalier, voir la figure 4. 

 

A. Insérez d'abord le bouton «U» dans le néon. 

 

B. Insérez la coque sur le néon et poussez jusqu'à ce qu'elle  

 

soit assise. 

 

C. Verrouillez fermement le loquet dans la coque. 

 

D. Placez le morceau de tranche étanche sur l'extrémité  

 

dentée du câble conkit / cavalier. 

 

E. Insérez le câble avec la tranche étanche dans la coque du  

 

néon, en vous assurant que les dents sont placées entre la  

 

carte PCB et la carte transparente du néon (les dents ne  

 

doivent pas être au-dessus du PCB, sinon cela pourrait  

 

endommager le LED). Remarque: avant de fermer le connec 

 

teur, effectuez un test d'allumage rapide pour vous assurer  

 

que la polarité et la connexion sont correctes. 

 

F. Fermez le néon avec le couvercle de pression et les vis.

3.  Pour connecter un capuchon fermé, voir la figure 5. 

 

A. Insérez la coque sur le néon et poussez jusqu'à ce qu'elle  

 

soit assise, puis verrouillez fermement le loquet dans la coque. 

 

B. Placez le morceau de tranche étanche à l'extrémité du néon. 

 

C. Fermez le néon avec le couvercle de pression et les vis.

RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION (Figures 6-7):

Débranchez l'alimentation à la source avant de tenter l'installation ou

service de produit. Utilisez cet appareil uniquement avec une alimentation 24 V 

CC appropriée. Toute autre alimentation électrique peut endommager l'appareil.

1.  Connectez une alimentation 24 V CC au début du NeoFlux Pro s'exécute 

en utilisant le conkit joint dans la section précédente. Voir la figure 6 pour le 

schéma de câblage une couleur (2 broches). Voir la figure 7 pour le schéma de 

câblage RGBW (5 broches).

2.  Connectez l'alimentation 24 V CC à la tension secteur. Couleur unique 

NeoFlux Pro ne nécessite pas de contrôleur, cependant, RGBW NeoFlux Pro 

nécessitera une forme de contrôle RGBW pour le changement de couleur 

aptitude. NeoFlux Pro est compatible avec les systèmes de contrôle Trulux et 

d'autres options de contrôle DMX.

FIGURE 6

Câble  

d'alimentation 

NeoFlux

FIGURE 7

Câble  

d'alimentation 

NeoFlux

A

A

B

B

C

C

D

E

F

FIGURE 8

INSTALLATION À 2 PERSONNES RECOMMANDÉE

RAYON DE COURBE MINIMUM  ≥24CM

≥24CM

Summary of Contents for NEOFLUX PRO V-Series

Page 1: ... for driver longevity The rated ambient temperature range for NeoFlux Pro is 25 C 13 F to 45 C 113 F The maximum bend radius of PZM NFPROV series product is 24cm or 9 4 Do not twist drop hang sag or bend product in any way other than intended This product can only bend vertically in relation to its light output See Figure 1 below for reference These products may represent a possible shock or fire ...

Page 2: ...hich connector type is needed See Figure 3 2 To connect a DIY conkit or jumper See Figure 4 A First insert the U button into the neon B Insert the shell over the neon and push until seated C Lock the catch into the shell tightly D Put the waterproof slice piece onto the toothed end of the conkit jumper cable E Insert the cable with the waterproof slice into the shell on the neon ensuring the teeth...

Page 3: ...évité du conducteur La plage de température ambiante nominale du NeoFlux Pro est comprise entre 25 C 13 F et 45 C 113 F Le rayon de courbure maximal du produit de la série PZM NFPROV est de 24 cm ou 9 4 Ne pas tordre laisser tomber suspendre affaisser ou plier le produit d une manière autre que celle prévue Ce produit ne peut se plier que verticalement par rapport à sa puissance lumineuse Voir la ...

Page 4: ...érifiez la polarité de l extrémité coupée sur le Neoflux Pro pour déterminer le type de connecteur nécessaire Voir la figure 3 2 Pour connecter un kit de bricolage ou un cavalier voir la figure 4 A Insérez d abord le bouton U dans le néon B Insérez la coque sur le néon et poussez jusqu à ce qu elle soit assise C Verrouillez fermement le loquet dans la coque D Placez le morceau de tranche étanche s...

Reviews: