background image

58

1.9. Iespējamās blakusparādības

Ar sejas masku lietošanu saistītās iespējamās blakusparādības (saraksts nav pilnīgs): spiediena izraisītas 

brūces, hipoksija un iepriekš gūtu sejas un acu traumu stāvokļa pasliktināšana. 

1.10. Vispārīgas piezīmes

Ja šīs ierīces lietošanas laikā vai tās dēļ rodas kāds nopietns incidents, lūdzam par to ziņot ražotājam un 

savas valsts kompetentajai iestādei.

2. Ierīces apraksts

Ambu vienreizlietojamā sejas maska ir atkārtotai lietošanai vienam pacientam paredzēta nesterila 

un nevadoša sejas maska, kas izstrādāta izmantošanai kopā ar elpināšanas ierīcēm un manuālām un 

automātiskām mākslīgās elpināšanas ierīcēm. Ambu vienreizlietojamā sejas maska ir pieejama gan ar 

kontrolvārstu, gan bez tā, kā arī ar skavgredzenu un bez tā.

3. Lietoto simbolu skaidrojums

Simbola nozīme

Apraksts

Simbola nozīme

Apraksts

CN

Ražotājvalsts 

Atkārtotai lietošanai  

vienam pacientam

Medicīniskā ierīce

Droša lietošanai MR vidē

Rx only

Tikai ar ārsta norīkojumu

Pilnīgs saraksts ar simbolu skaidrojumiem ir pieejams vietnē ambu.com/symbol-explanation.

4. Izstrādājuma lietošana

4.1. Pārbaude un sagatavošana

1.   Izņemiet Ambu vienreizlietojamo sejas masku no iepakojuma un pārbaudiet, vai polsterētā apmale ir 

pienācīgi piepūsta.

2.  Pārbaudiet, vai polsterētā apmale nav bojāta un vai tai nav novērojama gaisa noplūde.

3.  Ja četrzaru skavgredzens nav vajadzīgs, noņemiet un izmetiet to.

4.   Ja nepieciešams, izmantojiet šļirci, lai palielinātu/samazinātu gaisa daudzumu polsterētajā apmalē 

nolūkā nodrošināt vēlamo spiedienu (attiecināms tikai uz maskām ar kontrolvārstu).

4.2. Darbība

1.  Uzlieciet masku stingri uz pacienta sejas, lai tā cieši piegulētu. 

2.  Turiet masku cieši uz sejas, kamēr veicat apakšžokļa izbīdīšanas procedūru, lai nodrošinātu  

elpceļu caurejamību.

3.    Ja nepieciešams, izstrādājuma virsmu pirms atkārtotas lietošanas tam pašam pacientam var manuāli 

notīrīt ar ūdeni un saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Kārtīgi noskalojiet ar tīru ūdeni. Uzgaidiet, līdz nožūst, 

un pārbaudiet, vai pirms atkārtotas lietošanas tam pašam pacientam Ambu vienreizlietojamā sejas 

maska ir pilnībā funkcionētspējīga. Ja Ambu vienreizlietojamā sejas maska nav pilnībā funkcionētspējīga, 

tā ir jāizmet.

4.3. Pēc lietošanas

Izlietoti izstrādājumi ir jāiznīcina saskaņā ar vietējās iestādes procedūrām.

Summary of Contents for Disposable Face Mask

Page 1: ...Ambu Disposable Face Mask INSTRUCTIONS FOR USE...

Page 2: ...ugsanvisning 14 16 Deutsch Bedienungsanleitung 17 20 21 24 Espa ol Manual de instrucciones 25 28 Eesti Kasutusjuhised 29 31 Suomi K ytt ohje 32 34 Fran ais Mode d emploi 35 38 Hrvatski Upute za upotre...

Page 3: ...nwijzing 60 63 Norsk Brukerveiledning 64 66 Polski Instrukcja obs ugi 67 70 Portugu s Manual de instru es 71 74 Rom n Instruc iuni de utilizare 75 78 79 82 Sloven ina N vod na pou itie 83 86 Sloven ci...

Page 4: ...used on patients of all ages and comes in 6 sizes to ensure that the inner shape of the dome is spacious enough for the mouth and nose Ambu Disposable Face Mask Large Adult Ambu Disposable Face Mask M...

Page 5: ...cause sparks due to the risk of fire and or explosion 15 Professionals performing the procedure should assess the choice of face mask size and compatible devices e g resuscitator etc in accordance wi...

Page 6: ...n be manually cleaned for same patient use with water and a mild detergent Rinse thoroughly with clean water Allow to dry and check that the Ambu Disposable Face mask is fully operational before reuse...

Page 7: ...bg 7 1 Ambu Ambu Ambu Ambu 1 1 Ambu CPR 1 2 Ambu 1 3 Ambu 6 Ambu Ambu Ambu Ambu Ambu Ambu 1 4 Ambu 1 5 Ambu 1 6 1 7 Ambu 1 8...

Page 8: ...8 1 2 3 Ambu 4 5 6 7 Ambu 8 Ambu 9 Ambu 4 1 10 Ambu 11 Ambu 12 13 14 15 16...

Page 9: ...bg 9 1 Ambu 2 3 Ambu 4 Ambu 5 1 9 1 10 2 Ambu Ambu 3 CN Rx only ambu com symbol explanation 4 4 1 1 Ambu 2 3 4...

Page 10: ...10 4 2 1 2 3 Ambu Ambu 4 3 5 5 1 Ambu 15 mm ISO 5356 1 22 mm ISO 5356 1 Luer slip 20 50 C 4 122 F EN 1789 ISO 10651 4 40 70 C 40 158 F EN 1789 ISO 10651 4 5 2 Ambu...

Page 11: ...dispozici v 6 velikostech aby jej klenut vnit n st byla dostate n prostorn pro sta a nos Jednor zov obli ejov maska Ambu pro dosp l L Jednor zov obli ejov maska Ambu pro dosp l M Jednor zov obli ejov...

Page 12: ...roj kter mohou zp sobit jiskry 15 Odborn ci prov d j c v kon by m li posoudit v b r velikosti obli ejov masky a kompatibiln ch za zen nap resuscit toru atd s p ihl dnut m ke specifick mu stavu pacient...

Page 13: ...tergentem aby ho bylo mo n pou t znovu u t ho pacienta D kladn opl chn te istou vodou Nechejte jednor zovou obli ejovou masku Ambu uschnout a p ed jej m op tovn m pou it m u stejn ho pacienta zkontrol...

Page 14: ...ter i alle aldre og f s i 6 st rrelser for at sikre at kuplens indvendige form er stor nok til mund og n se Ambu ventilationsmaske til engangsbrug stor voksen Ambu ventilationsmaske til engangsbrug me...

Page 15: ...ler eksplosion 15 Fagfolk der udf rer proceduren skal vurdere valget af ventilationsmaske st rrelse og tilbeh r f eks genoplivningsballon osv i overensstemmelse med patientens specifikke tilstand e da...

Page 16: ...ent Skyl grundigt med rent vand Lad den t rre og kontroll r at Ambu ventilationsmaske til engangsbrug er fuldt funktionsdygtig f r den genanvendes p samme patient Hvis den ikke er fuldt funktionsdygti...

Page 17: ...HLW Herz Lungen Wiederbelebung geschult ist 1 2 Indikationen Die Ambu Einweg Gesichtsmaske wird zur Beatmung und zur Atemunterst tzung verwendet 1 3 Vorgesehene Patientengruppe Die Ambu Einweg Gesich...

Page 18: ...tsmaske nicht wieder wenn sichtbare R ckst nde im Produkt zur ckbleiben um das Risiko einer Infektion oder Fehlfunktion zu vermeiden 11 Stellen Sie immer sicher dass die Ambu Einweg Gesichtsmaske korr...

Page 19: ...gen 1 10 Allgemeine Hinweise Falls w hrend oder infolge der Verwendung des Produkts ein schwerwiegender Zwischenfall aufgetreten ist melden Sie diesen bitte dem Hersteller und Ihrer zust ndigen nation...

Page 20: ...e entsorgt werden 4 3 Nach der Anwendung Gebrauchte Produkte m ssen gem den vor Ort g ltigen Vorschriften entsorgt werden 5 Technische Produktspezifikationen 5 1 Spezifikationen Gr en der Ambu Einweg...

Page 21: ...21 el 1 M Ambu M Ambu M Ambu M Ambu 1 1 M Ambu EMS 1 2 M Ambu 1 3 M Ambu 6 Ambu Ambu Ambu Ambu Ambu Ambu 1 4 M Ambu 1 5 M Ambu EMS MR 1 6 1 7 M Ambu 1 8...

Page 22: ...22 1 2 3 M Ambu 4 5 6 7 M Ambu 8 M Ambu 9 M Ambu 4 1 10 M Ambu 11 M Ambu 12 13 14 15 16...

Page 23: ...23 el 1 M Ambu 2 3 M Ambu 4 M Ambu 5 1 9 1 10 2 M Ambu M Ambu 3 CN MR Rx only ambu com symbol explanation 4 4 1 1 M Ambu 2 3 4...

Page 24: ...24 4 2 1 2 3 M Ambu M Ambu 4 3 5 5 1 Ambu 15 mm OD ISO 5356 1 ID 22 mm ISO 5356 1 Luer Slip 20 C 50 C 4 F 122 F EN 1789 ISO 10651 4 40 C 70 C 40 F 158 F EN 1789 ISO 10651 4 5 2 MRI M Ambu MR...

Page 25: ...dicaciones de uso La mascarilla facial desechable de Ambu se utiliza para la asistencia y los cuidados respiratorios 1 3 Poblaci n de pacientes objetivo La mascarilla facial desechable de Ambu est dis...

Page 26: ...lquier riesgo de infecci n o funcionamiento incorrecto 11 Aseg rese siempre de colocar correctamente la mascarilla facial desechable de Ambu en el paciente para ello utilice cualquiera de las dos mano...

Page 27: ...gravamiento de lesiones faciales y oculares ya existentes 1 10 Notas generales Si durante el uso del dispositivo o como resultado de su uso se produce un accidente grave informe de ello al fabricante...

Page 28: ...5 Especificaciones t cnicas del producto 5 1 Especificaciones Tallas de las mascarillas faciales desechables de Ambu Neonatos beb s ni os peque os adultos peque o mediano grande Tama o del conector C...

Page 29: ...uuruses et sisekuplis oleks suu ja nina jaoks piisavalt ruumi Ambu hekordselt kasutatav n omask suur t iskasvanule Ambu hekordselt kasutatav n omask keskmine t iskasvanule Ambu hekordselt kasutatav n...

Page 30: ...muude tuleohtlike kemikaalide v i selliste seadmete ja t riistade l heduses mis v ivad tekitada s demeid 15 Protseduuri teostavad spetsialistid peavad hindama n omaski suuruse ja hilduvate seadmete nt...

Page 31: ...iendil kasutamiseks saab toote pinda k sitsi puhastada sooja vee ja pehmetoimelise puhastusvahendiga Loputage hoolikalt puhta veega Laske ra kuivada ja enne samal patsiendil uuesti kasutamist kontroll...

Page 32: ...ille potilaille Saatavilla on kuusi kokoa joilla varmistetaan riitt v tila suulle ja nen lle Kertak ytt inen Ambu kasvomaski suuri aikuisten Kertak ytt inen Ambu kasvomaski keskikoko aikusten Kertak y...

Page 33: ...asvomaskin koon ja lis varusteiden esim elvytyspalje jne valintaa potilaskohtaisesti t m n vammojen mukaan sill v r nlainen k ytt voi vahingoittaa potilasta 16 l k yt tuotetta sellaisten potilaiden ve...

Page 34: ...samalla potilaalla k ytt varten Huuhtele perusteellisesti puhtaalla vedell Anna kuivua ja tarkista ett kertak ytt inen Ambu kasvomaski on t ysin toimiva ennen kuin sit k ytet n uudelleen samalla potil...

Page 35: ...de patients cible Le masque facial usage unique Ambu est destin tre utilis sur des patients de tout ge Il est disponible en 6 tailles pour garantir que la forme int rieure du d me fournit un espace s...

Page 36: ...13 Toujours inspecter visuellement les propri t s de gonflage et d tanch it du bourrelet du masque facial jetable pendant son utilisation sur le patient car une mauvaise tanch it pourrait entra ner d...

Page 37: ...des symboles est disponible l adresse https www ambu com symbol explanation 4 Utilisation du produit 4 1 Inspection et pr paration 1 Retirer le masque facial usage unique Ambu de son emballage et v r...

Page 38: ...nt rieur de 22 mm pour enfants adultes petite moyenne grande taille conform ment la norme ISO 5356 1 Valve de gonflage Compatible avec des seringues Luer Slip masque avec clapet anti retour uniquement...

Page 39: ...usta i nos Maska za lice Ambu za jednokratnu upotrebu velika za odrasle Maska za lice Ambu za jednokratnu upotrebu srednja veli ina za odrasle Maska za lice Ambu za jednokratnu upotrebu mala veli ina...

Page 40: ...g plamena ulja masno a drugih zapaljivih kemikalija ili opreme i alata koji mogu uzrokovati iskrenje jer postoji opasnost od po ara i ili eksplozije 15 Stru njaci koji izvode postupak trebali bi proci...

Page 41: ...isperite istom vodom Pustite da se maska osu i i provjerite je li potpuno funkcionalna prije ponovne upotrebe na istom pacijentu Masku za lice Ambu za jednokratnu upotrebu treba baciti ako nije potpu...

Page 42: ...pzett szem lyzet haszn lhatja 1 2 Felhaszn l si javallatok Az Ambu eldobhat arcmaszk l g ti gondoz s s t mogat s c lj ra szolg l 1 3 Javallott betegpopul ci Az Ambu eldobhat arcmaszk b rmilyen letkor...

Page 43: ...felel illeszked se el gtelen l legeztet shez vezethet 12 Ne fejtsen ki t l nagy er t az arcmaszk hely n tart sakor mert nyom sfoltok maradhatnak a beteg arc n 13 Az eldobhat arcmaszk betegen t rt n ha...

Page 44: ...eljes list ja megtal lhat az ambu com symbol explanation c men 4 A term k haszn lata 4 1 Ellen rz s s el k sz t s 1 Vegye ki az Ambu eldobhat arcmaszkot a csomagol s b l s ellen rizze hogy megfelel en...

Page 45: ...t n ISO 5356 1 szabv nynak megfelel en Visszacsap szelep Kompatibilis a Luer Slip fecskend vel csak visszacsap szeleppel rendelkez maszk eset n zemi h m rs klet korl tai 20 50 C 4 122 F az EN 1789 s a...

Page 46: ...tutte le et ed disponibile in 6 misure per garantire che la forma interna della cupola sia sufficientemente spaziosa per bocca e naso Maschera facciale monouso Ambu grande per adulti Maschera facciale...

Page 47: ...one del paziente 14 Quando si utilizza ossigeno supplementare non fumare o utilizzare il dispositivo in prossimit di fiamme libere olio grasso altre sostanze chimiche infiammabili o attrezzature e str...

Page 48: ...Controllare che la cuffia non presenti danni o perdite 3 Rimuovere e smaltire l anello a ganci a quattro uncini se non necessario 4 Se necessario utilizzare una siringa per gonfiare rimuovere l aria p...

Page 49: ...in conformit a ISO 5356 1 Valvola di gonfiaggio Compatibile con siringa Luer Slip solo maschera con valvola di gonfiaggio Limiti temperature di funzionamento da 20 C a 50 C da 4 F a 122 F secondo EN...

Page 50: ...50 1 1 1 CPR 1 2 1 3 6 1 4 1 5 EMS MR 1 6 1 7 1 8 1 2 3...

Page 51: ...51 ja 4 PEEP 5 6 7 8 9 1 4 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 1 9 1 10 2...

Page 52: ...y https www ambu com symbol explanation 4 4 1 1 2 3 4 4 2 1 2 3 4 3 5 5 1 15 mm OD ISO 5356 1 OD 22 mm ID ID ISO 5356 1 20 C 50 C 4 F 122 F EN 1789 ISO 10651 4 40 C 70 C 40 F 158 F EN 1789 ISO 10651 4...

Page 53: ...iant u tikrinti kad vidiniame i gaubime b t pakankamai vietos burnai ir nosiai Ambu vienkartin veido kauk didel suaugusiojo Ambu vienkartin veido kauk vidutin suaugusiojo Ambu vienkartin veido kauk ma...

Page 54: ...aisro ir arba sprogimo pavojaus 15 Proced r atliekantys specialistai privalo vertinti veido kauk s dyd io pasirinkim ir suderinamus prietaisus pvz gaivinimo aparat ir kt atsi velgdami konkretaus pacie...

Page 55: ...alu Kruop iai praplaukite variu vandeniu Prie u d dami vienkartin Ambu veido kauk tam pa iam pacientui i d iovinkite j ir patikrinkite ar ji tinkamai veikia Jeigu vienkartin Ambu veido kauk tinkamai n...

Page 56: ...as maska ir paredz ta visu vecumu pacientiem un ir pieejama 6 da dos izm ros nodro inot ka kupola iek j telpa ir gana pla a lai aptvertu pacienta muti un degunu Ambu vienreizlietojam sejas maska pieau...

Page 57: ...sp ku lai uz pacienta sejas nepaliktu nospiedumi 13 Kad vienreizlietojam sejas maska ir uzlikta pacientam vienm r apskatiet vai t s polster t apmale ir pien c gi piep sta un nodro ina v lamo herm tis...

Page 58: ...u com symbol explanation 4 Izstr d juma lieto ana 4 1 P rbaude un sagatavo ana 1 Iz emiet Ambu vienreizlietojamo sejas masku no iepakojuma un p rbaudiet vai polster t apmale ir pien c gi piep sta 2 P...

Page 59: ...ajiem mazs vid js liels izm rs saska ar ISO 5356 1 Kontrolv rsts Sader gs ar irci kam ir gludais Luer savienojums tikai maskai ar kontrolv rstu Ekspluat cijas temperat ras diapazons No 20 C l dz 50 C...

Page 60: ...d personeel 1 2 Indicaties voor gebruik Het Ambu Disposable beademingsmasker wordt gebruikt voor ademhalingszorg en ondersteuning 1 3 Beoogde pati ntenpopulatie Het Ambu Disposable beademingsmasker is...

Page 61: ...ls er zichtbare resten in het apparaat achterblijven om infecties of storingen te voorkomen 11 Zorg er altijd voor dat het Ambu Disposable beademingsmasker correct op de pati nt wordt geplaatst door m...

Page 62: ...gezichts en oogletsels 1 10 Algemene opmerkingen Als tijdens het gebruik van dit apparaat of als gevolg van het gebruik ervan een ernstig incident is opgetreden meld dit dan aan de fabrikant en uw nat...

Page 63: ...reenstemming met de lokale procedures worden afgevoerd 5 Technische productspecificaties 5 1 Specificaties Maten van het Ambu Disposable beademingsmasker Neonaat baby peuter Small Medium Large voor vo...

Page 64: ...asientgruppe Ambu engangsansiktsmaske er ment for bruk p pasienter i alle aldre og leveres i 6 st rrelser for sikre at den innvendige formen p kuppelen er romslig nok for munn og nese Ambu engangsansi...

Page 65: ...kan for rsake gnister p grunn av brann og eller eksplosjonsfare 15 Fagpersonene som utf rer prosedyren m vurdere valg av st rrelse p ventilasjonsbag og tilbeh r ventilasjonsbag osv i samsvar med pasie...

Page 66: ...rukes igjen p den samme pasienten Skylles grundig med rent vann La Ambu engangsansiktsmaske t rke og kontroller at den fungerer som den skal f r den brukes p nytt p samme pasient Hvis Ambu engangsansi...

Page 67: ...resuscytacji kr eniowo oddechowej 1 2 Wskazania dotycz ce u ycia Jednorazowa maska twarzowa Ambu s u y do ochrony i wspierania dr g oddechowych 1 3 Docelowa populacja pacjent w Jednorazowa maska twar...

Page 68: ...ymalnym okresie 1 tygodnia 10 Nie u ywa ponownie jednorazowej maski twarzowej Ambu je li w jej wn trzu pozostaje widoczna wilgo lub pozosta o ci aby unikn ryzyka zaka enia i nieprawid owego dzia ania...

Page 69: ...oczu 1 10 Uwagi og lne Je eli podczas lub na skutek u ywania urz dzenia dojdzie do niebezpiecznego zdarzenia nale y je zg osi do producenta i odpowiedniej krajowej instytucji 2 Opis urz dzenia Jednora...

Page 70: ...roduktu 5 1 Specyfikacje Rozmiary jednorazowych masek na twarz Ambu Noworodek niemowl ma e dziecko doros y S M L Rozmiar cznika Z cze o rednicy zewn trznej 15 mm dla noworodk w i niemowl t zgodne z no...

Page 71: ...descart vel Ambu utilizada para cuidados respirat rios e apoio 1 3 Pacientes a que se destina A M scara facial descart vel Ambu destina se a ser utilizada em pacientes de todas as idades e est dispon...

Page 72: ...vis veis no interior do dispositivo para evitar o risco de infe o ou avaria 11 Assegure se sempre do posicionamento correto da M scara facial descart vel Ambu no paciente fazendo com qualquer uma das...

Page 73: ...culares j existentes 1 10 Notas gerais Se durante a utiliza o deste dispositivo ou como resultado da sua utiliza o tiver ocorrido um incidente grave comunique o mesmo ao fabricante e autoridade compet...

Page 74: ...s 5 Especifica es t cnicas do produto 5 1 Especifica es Tamanhos da M scara facial descart vel Ambu Rec m nascido Infantil Lactente Adulto pequeno m dio grande Tamanho do conector Conector com DE de 1...

Page 75: ...instruit n RCP 1 2 Indica ii de utilizare Masca facial Ambu de unic folosin se utilizeaz pentru ngrijirea i suportul c ilor respiratorii 1 3 Pacien ii viza i Masca facial Ambu de unic folosin este de...

Page 76: ...or excesiv asupra m tii faciale atunci c nd o men ine i n pozi ie deoarece pot s apar urme de ap sare pe fa a pacientului 13 Verifica i vizual propriet ile de umflare i de etan are ale man onului m ti...

Page 77: ...re et medical Lista complet cu explica iile simbolurilor se afl la ambu com symbol explanation 4 Utilizarea produsului 4 1 Inspec ia i preg tirea 1 Scoate i masca facial Ambu de unic folosin din ambal...

Page 78: ...dul i Mic Mediu Mare conform ISO 5356 1 Supap de re inere Compatibil cu seringa Luer Slip doar masca cu supap de re inere Limite de temperatur de utilizare 20 50 C 4 122 F conform EN 1789 i ISO 10651...

Page 79: ...79 ru 1 Ambu Ambu Ambu Ambu 1 1 Ambu 1 2 Ambu 1 3 Ambu 6 Ambu Ambu Ambu Ambu 1 3 Ambu Ambu 1 4 Ambu 1 5 Ambu 1 6 1 7 Ambu 1 8...

Page 80: ...80 1 2 3 Ambu 4 5 6 7 Ambu 8 Ambu 9 Ambu 4 1 10 Ambu 11 Ambu 12 13 14 15 16...

Page 81: ...81 ru 1 Ambu 2 3 Ambu 4 Ambu 5 1 9 1 10 2 Ambu Ambu 3 CN Rx only ambu com symbol explanation 4 4 1 1 Ambu 2 3 4...

Page 82: ...82 4 2 1 2 3 Ambu Ambu 4 3 5 5 1 Ambu 1 3 15 ISO 5356 1 22 1 3 ISO 5356 1 Luer slip 20 50 C 4 122 F EN 1789 ISO 10651 4 40 70 C 40 158 F EN 1789 ISO 10651 4 5 2 Ambu...

Page 83: ...maska Ambu je ur en na pou itie u pacientov v etk ch vekov ch kateg ri a dod va sa v 6 ve kostiach aby sa zaistilo e vn torn tvar kupoly bude dostato ne priestrann pre sta a nos Jednorazov tv rov mask...

Page 84: ...eto e nespr vne utesnenie m e vies k niku a zn enej alebo nulovej ventil cii pacienta 14 Pri pou van doplnkov ho kysl ka nefaj te ani pom cku nepou vajte v bl zkosti otvoren ho oh a oleja maz v in ch...

Page 85: ...lu a skontrolujte spr vne naf knutie tesnenia 2 Skontrolujte i tesnenie nie je po koden alebo netesn 3 Ak kr ok so tyrmi h ikmi nie je potrebn odstr te ho a zlikvidujte 4 V pr pade potreby pou ite na...

Page 86: ...tredn ve k pod a normy ISO 5356 1 Sp tn klapka Kompatibiln so strieka kou typu Luer Slip iba maska so sp tnou klapkou Obmedzenia prev dzkovej teploty 20 a 50 C 4 a 122 F pod a noriem EN 1789 a ISO 106...

Page 87: ...orabo Ambu se uporablja za dihalno terapijo in podporo 1 3 Predvidena populacija bolnikov Obrazna maska za enkratno uporabo Ambu je predvidena za uporabo pri bolnikih iz vseh starostnih skupin in je n...

Page 88: ...anju polo aja ne pritiskajte na obrazno masko s preveliko silo saj lahko to povzro i pritisne lise na bolnikovem obrazu 13 Vedno vizualno preverite lastnosti polnjenja in tesnjenja blazinice obrazne m...

Page 89: ...bolov je na voljo na spletni strani ambu com symbol explanation 4 Uporaba izdelka 4 1 Pregled in priprava 1 Odstranite obrazno masko za enkratno uporabo Ambu iz njene embala e in jo preglejte glede pr...

Page 90: ...tandardom ISO 5356 1 Protipovratni ventil Zdru ljivo z brizgo z nastavkom Luer Slip samo pri maskah s protipovratnim ventilom Omejitve delovne temperature Od 20 C do 50 C od 4 F do 122 F v skladu s st...

Page 91: ...eng ngsbruk r avsedd att anv ndas p patienter i alla ldrar och finns i sex storlekar s att det alltid g r att hitta en k pa som t cker b de patientens mun och n sa Ambu ansiktsmask f r eng ngsbruk la...

Page 92: ...yg som kan leda till gnistbildning inte f rekommer p grund av risken f r brand och eller explosion 15 Den v rdpersonal som utf r proceduren ska v lja storlek p ansiktsmask och passande produkter t ex...

Page 93: ...h ett milt reng ringsmedel f r vidare anv ndning p samma patient Sk lj noga med rent vatten L t torka och kontrollera att Ambu ansiktsmask f r eng ngsbruk r helt funktionsduglig innan den teranv nds p...

Page 94: ...n lmak zere tasarlanm t r ve kubbenin i eklinin a z ve burun i in yeterince geni olmas n sa lamak i in 6 boyda mevcuttur Ambu Tek Kullan ml k Y z Maskesi B y k Yeti kin Ambu Tek Kullan ml k Y z Maskes...

Page 95: ...yan c kimyasallar veya k v lc mlara neden olan ekipman ve aletlerin yak n nda kullanmay n 15 Yanl kullan m hastaya zarar verebilece inden prosed r uygulayan profesyoneller y z maskesi boyutu ve uyumlu...

Page 96: ...n hastan n kullanmas i in su ve hafif bir deterjan ile elde temizlenebilir Temiz suyla iyice durulay n Kurumaya b rak n ve ayn hastada yeniden kullanmadan nce Ambu Tek Kullan ml k Y z Maskesinin tamam...

Page 97: ...97 zh 1 Ambu Ambu Ambu Ambu 1 1 Ambu EMS CPR 1 2 Ambu 1 3 Ambu 6 Ambu Ambu Ambu Ambu Ambu Ambu 1 4 Ambu 1 5 Ambu EMS MR 1 6 1 7 Ambu 1 8 1 2 3 Ambu 4...

Page 98: ...98 5 6 7 Ambu 8 Ambu 9 Ambu 1 4 10 Ambu 11 Ambu 12 13 14 15 16 1 Ambu 2 3 IFU Ambu 4 Ambu 5 1 9 1 10 2 Ambu Ambu 3 CN MR Rx only ambu com symbol explanation...

Page 99: ...99 zh 4 4 1 1 Ambu 2 3 4 4 2 1 2 3 Ambu 4 3 5 5 1 Ambu 15 mm ISO 5356 1 22 mm ISO 5356 1 20 C 50 C 4 F 122 F EN 1789 ISO 10651 4 40 C 70 C 40 F 158 F EN 1789 ISO 10651 4 5 2 MRI Ambu MR...

Page 100: ...2 4100 40 V04 2022 05 TCC 11152 Ambu A S Baltorpbakken 13 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com Ambu is a registered trademark of Ambu A S Denmark Ambu A S is certified according to ISO 1348...

Reviews: