background image

DA

16

17

1. Indledning 

Ambu® AmbuMan Basic er en manikin til øvelses- og undervisningsbrug, som gør det 
muligt at simulere realistiske forhold under kardiopulmonal genoplivning vha. 
ventilation og brystkompression. Endvidere dækker AmbuMan Basic alle aspekter inden 
for uddannelse i grundlæggende genoplivning.

Manikinen indeholder et unikt, patenteret hygiejnisk system, hvor alle elever får deres 
eget ansigtsstykke og hovedpose, hvorved risikoen for smittefare mellem eleverne 
minimeres. Det hygiejniske system indeholder også realistisk udånding fra manikinen 
gennem næse og mund.

Det særlige hygiejniske system betyder, at adskillelse og indvendig rengøring samt 
desinfektion er unødvendigt både under og efter uddannelsen.

Manikinen er i voksenstørrelse og er en yderst naturtro efterligning af den 
menneskelige anatomi, især hvad angår de egenskaber, der er vigtige for uddannelse i 
moderne genoplivning.

2. Specifikationer 

Vægt:  

 

 

 

 

ca. 12 kg 

Dimensioner (l x b x h):  

 

 

70 x 37 x 25 cm 

Maksimal brystkompression:  

 

 

7,5 cm

Del/materiale 
Grunddel  

 

 

Polyethylen 

Instrumentdel  

 

 

ABS-plast 

Kranium  

 

 

Pvc, hård 

Brysthud  

 

 

Pvc, blød 

Ansigtsstykke  

 

 

Pvc, blød 

Hovedpose, til engangsbrug  

 

 

Polyethylen 

Træningsdragt  

 

 

50 % bomuld og 50 % polyester 

Bæretaske/øvelsesmåtte  

 

 

Pvc-belagt nylonmateriale 

Anvendelse og opbevaring:
Opbevaringstemperatur (ikkekondenserende):  –18 til 40 °C
Anvendelsestemperatur (ikkekondenserende):   –5 til 40 °C
Luftfugtighed:   

 

 

 

5 til 95 %

3. Funktioner

3.1 Hygiejnisk system 

Skematisk diagram: 
Hovedposen er monteret i kraniet, og ansigtsstykket er korrekt placeret. Ventilationen er 
netop påbegyndt, se (1.1). 

A: Elevens luft B: Omgivende luft 
Ventilationen er afsluttet, og udåndingen er netop påbegyndt, se (1.2). 

OBS: Hvis der opstår utæthed omkring masken, eller hvis indblæsningen er vanskelig, 
skyldes dette normalt forkert placering ved løft af hagen eller utilstrækkelig 
hyperekstension af hovedet. 
For at overholde det hygiejniske systems krav og for at opnå korrekt tætning og 
nøjagtig måling af resultater skal der altid anvendes en hovedpose. 
Eleverne må kun anvende deres eget ansigtsstykke og hovedpose under øvelsen. 

3.2 Kompressionsindikator
Kompressionsindikatoren viser den korrekte brystkompressionsdybde.
Under brystkompression på AmbuMan Basic viser indikatoren en rød bjælke, indtil den 
korrekte dybde er nået. Når den korrekte dybde er nået, bliver indikatorbjælken grøn. 
Hvis kompressionen fortsættes og bliver for dyb, bliver indikatorbjælken rød igen.

Kompressionsindikatorens bjælke er grøn, så længe kompressionsdybden er fra 5 til 6 cm.

3.3 Ventilation indikator 
korrekt ventilation volumen er angivet af den blå markering i den mekaniske display.

4. Forberedelse til undervisning 

AmbuMan Basic træningsdukken leveres i en bæretaske. Når træningen skal begynde, 
tages dukken ud af tasken. 

4.1 Montering af hovedpose og ansigtsstykke 

Fold hovedposen ud, og hold den som vist, se 2.1. 
Hold fat i posens ring, og fold posen som vist på billederne, se 2.2 og 2.3. 
Før posen ind i hovedet, se 2.4. 
Glat kanterne omkring åbningen i kraniet, se 2.5. 
Hold ansigtsstykket i ørerne, og placer det på kraniet, således at overkanten er på linje 
med hårgrænsen, se 2.6. 
Træk ansigtsstykket nedad ved at holde fast i ørerne, indtil korrekt placering er opnået. 
Kontrollér, at maskens kanter befinder sig under håret ved tindingerne. Fastgør 
åbningerne bag ved ørerne på fastgørelsesstifterne på hver side af kraniet, se 2.7. 

5. Brug af manikinen

5.1 Ventilation 

Ambus patenterede hygiejniske system gør eleven i stand til at få en realistisk 
fornemmelse under ventilationen.
Følgende teknikker kan anvendes: 
Mund til mund-ventilation 
Mund til næse-ventilation 

Summary of Contents for AmbuMan

Page 1: ...e se trata de una portada desplegable Fran ais Mode d emploi 33 Nota Toutes les figures cit es dans la pr sente notice se trouvent l int rieur de la couverture du manuel Veuillez noter que cette couve...

Page 2: ...1 1 A B 3 1 3 2 5 1 2 1 6 1 2 2 2 5 2 3 7 1 7 2 2 6 2 4 6 2 2 7 5 2 1 2...

Page 3: ...EN Content Page 1 Introduction 4 2 Specifications 4 3 Functions 4 4 Preparation for training 5 5 Usage of the manikin 5 6 Cleaning and disinfection 6 Ambu is a registered trademark of Ambu A S Denmar...

Page 4: ...e to incorrect positioning when lifting the chin or to insufficient hyperextension of the head To comply with the requirements of the hygienic system and to achieve a proper seal and accurate measurin...

Page 5: ...5 C 150 F use a mild detergent C Rinse thoroughly in clean water to remove all traces of detergent 6 4 Machine washing The face pieces can be washed in an ordinary washing machine Apply normal dose of...

Page 6: ...ssemble the face piece by fitting the dental insert as shown and press it into the face piece so that only the flange and collar remain outside see 7 1 First press the collar of the dental insert into...

Page 7: ...j c osoby B okoln vzduch Ventilace je ukon ena v dech pr v za al viz 1 2 POZN MKA Jestli e nen maska t sn p ipojena nebo se ventilace jev jako p li obt n v t inou se jedn o probl m s obr cen m nadzvih...

Page 8: ...us b t po tr ninku zlikvidov n 6 2 Obli ejov st Ovli ejovu st m ete istit dezinfikovat a op tovn pou t Vyjm te z obli ejov sti zubn vlo ku viz 6 1 a 6 2 6 3 Ru n i t n A Omyjte obli ejovou st a zubn v...

Page 9: ...en Tr ninkov oblek se skl d z 50 bavlny a 50 polyesteru a je prateln p i max 40 C 105 F 6 8 Sestaven obli ejov sti Pro sestaven obli ejov sti nasa te zubn vlo ku tak jak je zobrazeno a vtiskn te do o...

Page 10: ...thed omkring masken eller hvis indbl sningen er vanskelig skyldes dette normalt forkert placering ved l ft af hagen eller utilstr kkelig hyperekstension af hovedet For at overholde det hygiejniske sys...

Page 11: ...tykket og tandindsatsen i rent vand B Vask delene i varmt vand maks 65 C med et mildt reng ringsmiddel C Skyl grundigt i rent vand for at fjerne alle rester af reng ringsmiddel 6 4 Maskinvask Ansigtss...

Page 12: ...sdragten er fremstillet af 50 bomuld og 50 polyester og kan vaskes ved maks 40 C 6 8 Samling af ansigtsstykke Saml ansigtsstykket ved at anbring tandindsatsen som vist og trykke den ind i ansigtsstykk...

Page 13: ...Maske nicht dicht schlie t oder sich die Beatmung als schwierig erweist liegt das normalerweise an einem verkehrten Anheben des Kinns oder an einer nicht ausreichenden berstreckung des Kopfes Um die A...

Page 14: ...er Gesichtsmasken und Kopfbeutel braucht das Innere des Trainingsger tes nicht gereinigt und desinfiziert zu werden 6 1 Kopfbeutel Der Kopfbeutel ist ein Einwegprodukt und muss nach dem Training entso...

Page 15: ...kann bei max 40 C gewaschen werden 6 8 Zusammensetzen der Gesichtsmaske Zum Zusammensetzen der Gesichtsmaske den Zahneinsatz wie abgebildet einsetzen und in die Gesichtsmaske dr cken bis nur noch der...

Page 16: ...A Aire del alumno B Aire ambiente Ventilaci n terminada e inicio de la expiraci n consulte 1 2 NOTA si se produce una fuga alrededor de la mascarilla o si la insuflaci n resulta dif cil es posible que...

Page 17: ...xtracci n de la bolsa de cabeza Sujete la bolsa por cada lado sin cerrar la abertura Tire suavemente de la bolsa hacia arriba torciendo de lado a lado si fuera necesario para facilitar la extracci n c...

Page 18: ...ropa La ropa del maniqu se compone de un 50 de algod n y de un 50 de poli ster Se puede lavar a 40 C 105 F como m ximo 6 8 Ajuste de la cara Ajuste la cara insertando la pieza dental como se muestra y...

Page 19: ...s le cr ne et la peau de visage est mise en place La ventilation vient de commencer voir 1 1 A Air de la personne en formation B Air ambiant La ventilation est termin e et l expiration vient de commen...

Page 20: ...s qu avec des DAE de simulation 5 4 Retrait de la peau de visage Tirer les oreilles vers l ext rieur pour les lib rer des deux pattes de part et d autre du cr ne Tirer le masque vers le haut par les o...

Page 21: ...u l eau p n trer dans le cr ne le corps ou l instrument Au besoin recouvrir le raccord entre le corps et l instrument l aide d un chiffon Les marques de rouge l vre ou de stylo laiss es sur le mannequ...

Page 22: ...illesztetj k A bef v s megkezd d tt l sd 1 1 A Tanul leveg je B K rnyezet leveg je A bef v s befejez d tt s a kil gz s elkezd d tt l sd 1 2 MEGJEGYZ S Ha a maszk k rny k n sziv rg s tapasztalhat vagy...

Page 23: ...tiszt t sa s fert tlen t se ut n jrahaszn lhatjuk A fogbeilleszt st a sz jdarabt l t rt n kih z ssal teheti meg l sd 6 1 s 6 2 6 3 K zi tiszt t s A A sz jdarabot s a fogbeilleszt st tiszta v zben bl t...

Page 24: ...mutb l s 50 poli szterb l k sz lt oktat ruha max 40 C on 105 F moshat 6 8 Sz jdarab ssze ll t sa A sz jdarabba a mutatott m don illessze a fogbeilleszt st s nyomja a sz jdarabba gy hogy csak a perem s...

Page 25: ...o facciale collocato al suo posto La ventilazione appena stata avviata vedere 1 1 A aria di un partecipante B aria ambiente La ventilazione terminata e l espirazione appena cominciata vedere 1 2 NOTA...

Page 26: ...sacchetto su ciascun lato senza chiudere l apertura Tirare lentamente il sacchetto verso l alto se necessario torcendolo leggermente sui lati per facilitare la rimozione vedere 5 2 6 Pulizia e disinfe...

Page 27: ...minati al pi presto possibile con dell alcool 6 7 Pulizia dei vestiti La tuta per addestramento realizzata in cotone 50 e poliestere 50 ed lavabile a max 40 C 105 F 6 8 Assemblaggio del pezzo facciale...

Page 28: ...en met de insufflatie is normaal gesproken het gevolg van een onjuiste positie bij het optillen van de kin of onvoldoende hyperextensie van het hoofd Om te voldoen aan de eisen van het hygi nesysteem...

Page 29: ...en moet altijd na de training worden weggegooid 6 2 Gezichtsstuk Het gezichtsstuk kan na het schoonmaken en desinfecteren worden hergebruikt Trek het inzetgebit uit het gezichtsstuk zie 6 1 en 6 2 6...

Page 30: ...chtsstuk in elkaar zetten Zet het gezichtsstuk in elkaar door het inzetgebit te plaatsen zoals afgebeeld Druk het gebit in het gezichtsstuk zodat alleen de flens en kraag naar buiten steken zie71 Druk...

Page 31: ...ane przez wicz cego B Powietrze otaczaj ce Po wdmuchaniu powietrza nast puje wydech patrz 1 2 UWAGA Wyciek powietrza wok maski oraz op r przy wdmuchiwaniu powietrza zwykle s spowodowane nieodpowiednim...

Page 32: ...w razie potrzeby poruszaj c workiem w r nych kierunkach by atwiej by o go wyj patrz 5 2 6 Czyszczenie i dezynfekcja Opatentowany system utrzymania higieny Ambu polegaj cy na stosowaniu wymiennych cz...

Page 33: ...olu 6 7 Czyszczenie ubrania manekina Ubranie manekina jest wykonane z w kna zawieraj cego 50 bawe ny i 50 poliestru Mo na je pra w temperaturze maks 40 C 6 8 Monta cz ci twarzowej Wk adk z bow nale y...

Page 34: ...a o acabou de iniciar 1 2 NOTA se ocorrer uma fuga em torno da m scara ou se a insufla o for dif cil isso deve se normalmente a um incorrecto posicionamento ao elevar o queixo ou a uma hiperextens o i...

Page 35: ...o Com o sistema higi nico patenteado Ambu que inclui pe a facial e saco higi nico substitu veis n o necess ria qualquer limpeza e desinfec o internas 6 1 Saco higi nico O saco higi nico descart vel e...

Page 36: ...essa poss vel 6 7 Limpeza das roupas O fato de treino composto por 50 de algod o e 50 de poli ster e lav vel a 40 C 105 F no m ximo 6 8 Coloca o da pe a facial Para montar a pe a facial insira a pe a...

Page 37: ...g ren ki inin havas B Ortam havas Oksijen verme i lemi tamamlanm t r ve nefes verme hen z ba lam t r bkz 1 2 NOT Maske evresinde s z nt olmas n n veya oksijen verme i lemi g l n n sebebi genellikle e...

Page 38: ...r as temizlik ve dezenfeksiyon sonras nda tekrar kullan labilir Y z par as ndan ekerek a zl karabilirsiniz bkz 6 1 ve 6 2 6 3 Elle temizleme A Y z par as n ve a zl temiz suda y kay n z B eleri maksimu...

Page 39: ...6 8 Y z par as n n montaj A zl resimde g sterildi i ekilde yerle tirerek y z par as n monte ediniz ve a zl sadece flan ve yaka d ar da kalacak ekilde y z par as na tak n z bkz 7 1 ncelikle a zl n yak...

Page 40: ...Basic 2 12 kg x x 70 x 37 x 25 7 5 ABS PVC PVC PVC 50 50 18 C 0 4 F 40 C 105 F 5 C 23 F 40 C 105 F 5 95 3 3 1 1 1 A B 1 2 3 2 AmbuMan Basic 5 6 3 3 4 AmbuMan Basic 4 1 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 5 5...

Page 41: ...ZH 78 79 AED 5 4 5 1 5 5 5 2 6 Ambu 6 1 6 2 6 1 6 2 6 3 A B 65 C 150 F C 6 4 70 C 158 F 6 5 A 500 ppm 4 1 4 10 B 70 2 70 0 5 C PVC D 6 6 6 7 50 50 40 C 105 F 6 8 7 1 7 2...

Reviews: