50
Seguridad y Cumplimiento
ADVERTENCIA:
¡No utilizar como tienda de campaña!
¡No encienda fuego dentro o cerca de la
tienda!
¡El refugio para playa no debe cerrarse
totalmente si hay personas dentro!
Riesgo de asfixia / insolación si la puerta
está totalmente cerrada. Nunca deje a los
niños sin vigilancia dentro de la tienda.
• Este refugio se ha diseñado como refugio de playa y no es adecuado para utilizar en un
camping.
• Desmóntelo rápidamente, o no lo monte, en caso de fuertes vientos y/o durante una tormenta.
• Coloque el producto en una superficie plana, sólida y estable.
• Este productos solo ofrece protección limitada ante los rayos UV. Sugerimos el uso de
productos adecuados (p.ej. protector solar) para garantizar una protección completa.
• No coloque objetos puntiagudos y/o pesados sobre el producto.
• Solo el personal formado debe realizar todas las tareas de mantenimiento y reparación.
Plegado y Almacenamiento
• Siga los pasos inversos del montaje para desmontar el refugio y guarde correctamente todas
las piezas y el manual en el embalaje se acuerdo con la lista de piezas.
• Coloque el producto en su bolsa de transporte y guárdelo en un lugar seco.
• Solo debe plegar la tela cuando esté completamente seca.
• Guarde las varillas y la tela por separado.
Summary of Contents for B07715R57K
Page 2: ...English 3 Français 13 Deutsch 23 Italiano 33 Español 43 日本語 53 中文 63 ...
Page 6: ...6 Assembly Step 5 Insert pole D into the sleeve that runs sideways on top of the canvas ...
Page 16: ...16 Montage Étape 5 Insérez la barre D dans la manche latérale en haut de la toile ...
Page 46: ...46 Montaje Paso 5 Inserte la varilla D en la funda lateral de la parte superior de la tela ...
Page 53: ...53 ウェルカムガイド 日本語 ビーチテント 内容 スタートする前に パッケージに以下のものが含まれていることを必ず確認してく ださい パーツ 数量 2 2 1 1 8 1 2 ...
Page 54: ...54 組み立て ステップ 1 ポール A および D の半ポールをつなげます ステップ 2 ポール A をカンバス C の後方にあるスリーブに差し込みます ...
Page 56: ...56 組み立て ステップ 5 ポール D をカンバスの一番上から横側に走るスリーブに差し込みます ...
Page 57: ...57 組み立て ステップ 6 ポール D の端を カンバスの片側にあるリングに通します 反対側も同じように繰り返 します ...
Page 59: ...59 組み立て ステップ 9 サンドバッグアンカー B に砂を詰め テントの内側 スライダーまたは後方 に置くこと によりテントが風の影響を受けないようにします ステップ 10 x2 ...
Page 63: ...63 欢迎指南 中文 沙滩帐篷 内装物 在开始组装之前 确保包装内包含以下组件 部件 数量 2 2 1 1 8 1 2 ...
Page 64: ...64 组装 步骤 1 将支杆 A 和 D 的两个半段部分连接起来 步骤 2 将支杆 A 插入帐篷 C 背面的套管内 ...
Page 65: ...65 组装 步骤 3 将支杆通过套管向前穿至帐篷前部 步骤 4 将支杆 A 的一端插入帐篷前部的环内 将支杆 A 的另一相对端插入位于帐篷背面底部的环内 ...
Page 66: ...66 组装 步骤 5 将支杆 D 插入穿过帐篷侧部和顶部的管套内 ...
Page 67: ...67 组装 步骤 6 将支杆 D 的一端插入帐篷一侧的环内 在另一端重复上述操作 ...
Page 68: ...68 组装 步骤 7 通过用绑带 附带于帐篷之上 绑绕支杆 A 和 D 捆绑它们的交叉处并紧固 步骤 8 将固定桩 E 穿过帐篷外围上的圈环 并将桩打入地面 ...
Page 69: ...69 组装 步骤 9 用沙子填充沙包锚袋 B 并将它们放于帐篷内 侧面或者后侧 以增加负重稳固帐篷 步骤 10 x2 ...