background image

EK-22  SERIES

Balance pour denrées alimentaires et 

de cuisine à écran numérique LCD

E

n

g

lis

h

F

ra

n

c

a

is

D

e

u

ts

c

h

Ita

lia

n

o

E

s

p

a

n

o

l

E

n

g

lis

h

F

ra

n

c

a

is

D

e

u

ts

c

h

Ita

lia

n

o

E

s

p

a

n

o

l

1

.

Permet de mesurer le volume des liquides

2

.

Permet d'effectuer des mesures avec deux systèmes d'unité de poids : g, lb/on

3

.

Permet d'effectuer des mesures avec deux systèmes d'unité de volume : ml, fl/on

4

.

Indicateur de piles faibles et de surcharge

5

.

Système de capteur à jauge dynamométrique haute précision

6

.

Fonction Tare

7

.

Fonction de mise hors tension automatique

C A R A C T É R I S T I Q U E S

AAA

AAA

POUR INSTALLER OU REMPLACER LES PILES

Deux piles AAA.

1

.

Enlevez le couvercle du compartiment à piles.

2

.

Retirez les piles usagées (le cas échéant).

3

.

Installez les nouvelles piles en plaçant un côté 

    de la pile en premier et en appuyant sur l'autre 

    côté. (Veuillez respecter la polarité indiquée 

    dans le compartiment à piles)

 

Ne mélangez pas des piles usagées et neuves. Remplacez toujours 

avec des piles neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines, 

standards (carbone-zinc) ou rechargeables.

AVERTISSEMENT : Les piles contiennent des produits chimiques qui 

peuvent être nocifs pour l'environnement. Veuillez mettre au rebut les 

piles usagées conformément aux lois et directives locales en matière 

d'environnement.

9

10

Summary of Contents for B00V5IM5PY

Page 1: ... Kitchen Scale Balance pour denrées alimentaires et de cuisine à écran numérique LCD Digitale LCD Lebensmittel und Küchenwaage Bilancia digitale LCD per alimenti da cucina Báscula de cocina digital LCD para preparación de alimentos Amazon com AmazonBasics ...

Page 2: ...English Francais Deutsch Italiano Espanol Instruction Manual English LCD Digital Food Kitchen Scale English Francais Deutsch Italiano Espanol English Francais Deutsch Italiano Espanol ...

Page 3: ...ve Value Weight unit lb oz Weight unit g Volume unit ml Volume unit fl oz WORKING MODES Weight mode Volume mode TO CONVERT WEIGHT UNIT Press to find the measurement system you want to use BUTTON ILLUSTRATIONS Unit and Mode Conversion LCD Power Switch Tare Unit UNIT English Francais Deutsch Italiano Espanol English Francais Deutsch Italiano Espanol Do not mix old batteries with new batteries Always...

Page 4: ...display 6 If weighing liquid press to select volume mode to view volume Weight mode 1 Place scale on a flat solid surface 2 Press to turn on scale 3 When the LCD screen shows 0 press to choose mode 4 Place container for liquid on top of scale 5 Press to reset the LCD screen to 0 6 Pour liquid into container Volume of liquid will be shown on the display 7 To view the weight of the liquid press to s...

Page 5: ...4 80g when capacity is 2000g 200g when capacity is 5000g The Tare function is active once the T icon appears on the upper left corner of the LCD screen AUTO SHUT OFF Auto shut off occurs if display shows 0 or shows the same weight reading for 2 minutes and 15 seconds MANUAL SHUT OFF To maximize battery life press to turn off the scale when you re done using it 1 2 WARNING INDICATORS 1 Low batterie...

Page 6: ...ng advice Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferenc...

Page 7: ...que CARACTÉRISTIQUES AAA AAA POUR INSTALLER OU REMPLACER LES PILES Deux piles AAA 1 Enlevez le couvercle du compartiment à piles 2 Retirez les piles usagées le cas échéant 3 Installez les nouvelles piles en plaçant un côté de la pile en premier et en appuyant sur l autre côté Veuillez respecter la polarité indiquée dans le compartiment à piles Ne mélangez pas des piles usagées et neuves Remplacez ...

Page 8: ...E UNIT UNIT UNIT Lorsque vous sélectionnez g comme unité de poids ml est l unité de volume par défaut Lorsque vous sélectionnez lb on comme unité de poids fl on est l unité de volume par défaut POUR COMMENCER À PESER 1 Posez la balance sur une surface plane et solide 2 En cas d utilisation d un récipient pour contenir des ingrédients placez celui ci sur la balance avant de la mettre sous tension 3...

Page 9: ...oids total de toutes les charges sur la balance Si vous souhaitez peser davantage de charges appuyez simplement sur pour remettre de nouveau à 0 la lecture de l écran LCD 1 Placez le ou les premiers objets à peser sur la balance pour en obtenir le poids 2 Sans retirer le ou les objets appuyez sur pour remettre l écran LCD à 0 zéro 3 Ajoutez le ou les objets suivants Le poids de l objet s affiche s...

Page 10: ...ez toujours la balance sur une surface dure et plane N utilisez PAS la balance sur un tapis 4 Cette balance est un appareil de haute précision Évitez de la cogner de la secouer ou de la faire tomber 5 Veuillez la garder au sec 6 Veuillez vérifier si les piles sont installées ou à haut niveau de charge si la balance ne se met pas sous tension 7 La balance est destiné à être utilisée dans un cadre f...

Page 11: ...rférences préjudiciables pour les communications radio Cependant nous ne pouvons garantir qu aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière Si cet appareil produit des interférences préjudiciables lors de réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l appareil l utilisateur est prié de les supprimer d une ou de plusieurs manières Réoriente...

Page 12: ...en im Batteriefach Mischen Sie keine alten mit neuen Batterien Ersetzen Sie stets die Batterien durch neue Mischen Sie keine Alkali Standard Kohle Zink oder wiederaufladbare Batterien WARNUNG Batterien enthalten Chemikalien die möglicherweise die Umwelt gefährden Bitte halten Sie sich an geltende gesetzliche Vorschriften und Richtlinien zur Entsorgung von Batterien Unit UNIT Tara Nullgewicht Negat...

Page 13: ...ten auf die Wiegefläche Das Gewicht der Zutaten wird auf dem Display angezeigt 6 Wählen Sie zum Wiegen von Flüssigkeiten mit den Volumenmodus um das Volumen anzuzeigen Wiegemodus Put on the weighing object UNIT 4 1 Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und stabilen Untergrund 2 Drücken Sie um die Waage einzuschalten 3 Wenn die LCD Anzeige 0 anzeigt wählen Sie mit den Modus aus 4 Stellen Sie den B...

Page 14: ...g sind Wenn die Summe aller Objekte auf der Waage 4 der Höchstbelastung der Waage beträgt kann die Tarierfunktion verwendet werden 4 80 g wenn die Belastung 2000 g beträgt 200 g wenn die Belastung 5000 g beträgt Die Tarierfunktion ist aktiv sobald das T Symbol oben links auf der LCD Anzeige erscheint Mit der Tarierfunktion können Objekte gewogen werden sobald sie auf die Waage gegeben wurden um da...

Page 15: ...Geräte in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften im Rahmen der WEEE Richtlinie und sie sind nur innerhalb der Europäischen Union gültig Erkundigen Sie sich bei Ihrer kommunalen Behörde über die geltenden Entsorgungsvorschriften Warnung Veränderungen die nicht ausdrücklich von der für die Zulassung verantwortlichen Partei genehmigt sind können dazu führen dass die Betriebsgenehmigung des Benutz...

Page 16: ...AA PER INSTALLARE O SOSTITUIRE LE BATTERIE 2 batterie AAA 1 Togliere lo sportello del vano batteria 2 Rimuovere le batterie usate se del caso 3 Inserire nuove batterie mettendo prima un lato della batteria verso il basso e premendo l altro lato Attenersi alla polarità indicata sul vano batteria Non mischiare batterie vecchie e nuove Sostituire sempre con batterie nuove Non mischiare batterie alcal...

Page 17: ...E UNIT UNIT UNIT Quando si imposta g come unità di peso l unità di volume predefinità è ml Quando si imposta lb oz come unità di peso l unità di volume predefinità è fl oz PER INIZIARE A PESARE 1 Posizionare la bilancia su una superficie solida e piana 2 Se si utilizza un contenitore per gli ingredienti collocarlo sopra la bilancia prima di accenderla 3 Accendere la bilancia premendo 4 Quando lo s...

Page 18: ...n questa condizione Premendo è possibile visualizzare il peso totale di tutti i carichi sulla bilancia Se si vogliono pesare più carichi è sufficiente premere per azzerare di nuovo il display LCD 1 Posizionare il primo oggetto da pesare sulla bilancia e ottenere il peso 2 Senza togliere l oggetto premere per azzerare il valore mostrato sullo schermo LCD 3 Aggiungere l oggetto successivo Il display...

Page 19: ... Usare sempre la bilancia su una superficie dura e piana NON usare sul tappeto 4 La bilancia è un dispositivo ad alta precisione Non colpire scuotere o far cadere la bilancia 5 Si prega di tenerla asciutta 6 Se la bilancia non si accende controllare se la batteria è installata o carica 7 La bilancia è destinata al solo uso domestico non per scopi commerciali PULIZIA E MANUTENZIONE Direttiva sui Ri...

Page 20: ...luogo a interferenze dannose nelle comunicazioni radio Tuttavia non si garantisce in alcun modo che tali interferenze non possano ugualmente verificarsi in un installazione specifica Qualora il prodotto dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva circostanza verificabile spegnendo e riaccendendo il dispositivo si consiglia di provare a eliminare l interferenza in u...

Page 21: ...iento de la batería No mezcle baterías viejas con nuevas baterías Reemplace siempre las baterías vieja por baterías nuevas No mezcle baterías alcalinas estándares de zinc carbono o baterías recargables ATENCIÓN Las baterías contienen productos químicos que pueden ser dañinos para el medio ambiente Por favor cumpla con las pautas y leyes locales medioambientales al desechar las baterías usadas 1 Un...

Page 22: ...perficie de la báscula El peso de los ingredientes se mostrará en la pantalla 6 Si pesa líquido presione para seleccionar el modo de volumen y ver el volumen Modo peso Put on the weighing object UNIT 1 Coloque la báscula en una superficie plana y sólida 2 Presione para encender la báscula 3 Cuando la pantalla LCD indique 0 presione para elegir el modo 4 Coloque el contenedor para líquido en la par...

Page 23: ...e la capacidad del peso máximo de la báscula se utilizará la función Tara 4 80g cuando la capacidad es 2000g 200g cuando la capacidad es 5000g La función Tara se activa una vez que aparece el icono T en la esquina izquierda superior de la pantalla LCD La función Tara le permite medir objetos en la báscula por separado y obtener el peso total de todos ellos APAGADO AUTOMÁTICO El apagado automático ...

Page 24: ...u autoridad local para que le aconsejen sobre el reciclaje Advertencia Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobada de forma explícita por la parte encargada del cumplimiento de las regulaciones pudiera invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo NOTA Este equipo se ha probado y comprobado en relación a su cumplimiento con los límites para los dispositivos digitales Clase...

Page 25: ...n questa condizione Premendo è possibile visualizzare il peso totale di tutti i carichi sulla bilancia Se si vogliono pesare più carichi è sufficiente premere per azzerare di nuovo il display LCD 1 Posizionare il primo oggetto da pesare sulla bilancia e ottenere il peso 2 Senza togliere l oggetto premere per azzerare il valore mostrato sullo schermo LCD 3 Aggiungere l oggetto successivo Il display...

Page 26: ...3 Usare sempre la bilancia su una superficie dura e piana NON usare sul tappeto 4 La bilancia è un dispositivo ad alta precisione Non colpire scuotere o far cadere la bilancia 5 Si prega di tenerla asciutta 6 Se la bilancia non si accende controllare se la batteria è installata o carica 7 La bilancia è destinata al solo uso domestico non per scopi commerciali PULIZIA E MANUTENZIONE Direttiva sui R...

Page 27: ...luogo a interferenze dannose nelle comunicazioni radio Tuttavia non si garantisce in alcun modo che tali interferenze non possano ugualmente verificarsi in un installazione specifica Qualora il prodotto dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva circostanza verificabile spegnendo e riaccendendo il dispositivo si consiglia di provare a eliminare l interferenza in u...

Page 28: ...iento de la batería No mezcle baterías viejas con nuevas baterías Reemplace siempre las baterías vieja por baterías nuevas No mezcle baterías alcalinas estándares de zinc carbono o baterías recargables ATENCIÓN Las baterías contienen productos químicos que pueden ser dañinos para el medio ambiente Por favor cumpla con las pautas y leyes locales medioambientales al desechar las baterías usadas 1 Un...

Page 29: ...perficie de la báscula El peso de los ingredientes se mostrará en la pantalla 6 Si pesa líquido presione para seleccionar el modo de volumen y ver el volumen Modo peso Put on the weighing object UNIT 1 Coloque la báscula en una superficie plana y sólida 2 Presione para encender la báscula 3 Cuando la pantalla LCD indique 0 presione para elegir el modo 4 Coloque el contenedor para líquido en la par...

Page 30: ...e la capacidad del peso máximo de la báscula se utilizará la función Tara 4 80g cuando la capacidad es 2000g 200g cuando la capacidad es 5000g La función Tara se activa una vez que aparece el icono T en la esquina izquierda superior de la pantalla LCD La función Tara le permite medir objetos en la báscula por separado y obtener el peso total de todos ellos APAGADO AUTOMÁTICO El apagado automático ...

Page 31: ...u autoridad local para que le aconsejen sobre el reciclaje Advertencia Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobada de forma explícita por la parte encargada del cumplimiento de las regulaciones pudiera invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo NOTA Este equipo se ha probado y comprobado en relación a su cumplimiento con los límites para los dispositivos digitales Clase...

Reviews: