Amana NTW4605EW Use And Care Manual Download Page 26

26

RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION  

DE LA LAVEUSE

Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, 

d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période  

de vacances :

1.

  Consulter les instructions d’installation pour choisir 

l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la 

raccorder.

2.

  Avant de réutiliser la laveuse, exécuter la procédure 

recommandée suivante :

Remise en marche de la laveuse :
1.

  Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux. Reconnecter 

les tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux robinets d’eau.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

2.

  Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant 

électrique. 

3.

  Faire exécuter à la laveuse le programme Clean Washer with 

affresh

®

 

(nettoyage de la laveuse avec affresh

®

pour nettoyer 

la laveuse et éliminer l’antigel, le cas échéant. Utiliser la 

moitié de la quantité de détergent recommandée par le 

fabricant pour une charge de taille moyenne.

TRANSPORT DE LA LAVEUSE

1.

  Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger 

les tuyaux d’arrivée d’eau.

2.

  Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, 

suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR 

ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer.

3.

  Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange 

et vidanger l’eau restante dans un plat ou un seau. 

Déconnecter le tuyau de vidange à l’arrière de la laveuse.

4.

  Débrancher le cordon d’alimentation.

5.

  Placer les tuyaux d’arrivée d’eau dans le panier de  

la laveuse.

6.

  Faire passer le cordon d’alimentation par dessus  

la console et l’enrouler dans le panier de la laveuse.

7.

  Replacer l’emballage en polystyrène circulaire des 

matériaux d’expédition d’origine à l’intérieur de la laveuse. 

Si vous n’avez plus l’emballage circulaire, placer des 

couvertures lourdes ou des serviettes dans l’ouverture 

du panier. Fermer le couvercle et placer du ruban adhésif 

sur le couvercle et jusqu’à la partie inférieure avant de la 

laveuse. Laisser le couvercle fermé par l’adhésif jusqu’à 

ce que la laveuse soit installée à son nouvel emplacement. 

Déplacer le lavevaisselle en position verticale.

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. 

En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse 

pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes :

1.

  Débrancher la laveuse ou déconnecter la source  

de courant électrique.

2.

  Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute 

inondation due à une surpression.

 

ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL

IMPORTANT :

 Pour éviter tout dommage, installer et remiser 

la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les tuyaux 

risque d’abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit 

faire l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours 

d’une période de gel, hivériser la laveuse.

Hivérisation de la laveuse :
1.

  Fermer les deux robinets d’eau; déconnecter et vidanger  

les tuyaux d’arrivée d’eau.

2.

  Placer 1 pinte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif dans 

le panier et faire fonctionner la laveuse sur un programme 

RINSE & SPIN (rinçage et essorage) pendant environ 

 

30 secondes pour mélanger l’antigel et l’eau restante.

3.

  Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

NON-UTILISATION ET ENTRETIEN  

EN PÉRIODE DE VACANCES

 

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)

b. 

Verser 1 tasse (236 mL) d’agent de blanchiment liquide au 

chlore dans le distributeur d’agent de blanchiment.

REMARQUE : 

L’emploi d’une quantité d’agent de 

blanchiment liquide au chlore supérieure à ce qui est 

recommandé ci-dessus pourrait endommager la laveuse  

avec le temps.

c. 

Rabattre le couvercle de la laveuse.

d. 

Ne pas ajouter de détergent ou autre composé chimique 

dans la laveuse lors de l’exécution de cette procédure.

e. 

Sélectionner le programme recommandé pour le nettoyage 

de l’intérieur de la laveuse.

f. 

Appuyer sur le bouton START/Pause (mise en marche/

pause) pour démarrer le programme.

REMARQUE : 

Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre 

le programme. Si l’on doit interrompre le programme, 

appuyer sur START/Pause (mise en marche/pause) une fois. 

Une fois le programme de nettoyage de la laveuse terminé, 

effectuer un programme RINSE & SPIN (rinçage y essorage) 

pour rincer le nettoyant de la laveuse.

Nettoyage des distributeurs

Après avoir utilisé la laveuse pendant longtemps, on peut 

parfois constater une accumulation de résidus dans les 

distributeurs de la laveuse. Pour éliminer les résidus des 

distributeurs, les essuyer avec un chiffon humide et les sécher 

avec une serviette. Ne pas tenter de retirer les distributeurs ou 

la garniture pour le nettoyage. Les distributeurs et la garniture 

ne peuvent pas être retirés. Cependant, si votre modèle 

comporte un tiroir distributeur, retirer le tiroir et le nettoyer avant 

ou après avoir effectué le programme de nettoyage de 

 

la laveuse. Si nécessaire, utiliser un nettoyant tout-usage.

Nettoyage de l’extérieur de la laveuse

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer 

les renversements éventuels. Utiliser uniquement des savons ou 

nettoyants doux pour nettoyer la surface externe de la laveuse.

IMPORTANT : 

Afin d’éviter d’endommager le revêtement de 

 

la laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs.

Summary of Contents for NTW4605EW

Page 1: ...DE LA LAVEUSE 17 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 18 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 19 GUIDE DE PROGRAMMES 21 UTILISATION DE LA LAVEUSE 22 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 25 D PANNAGE 27 GARANTIE 34 A...

Page 2: ...2 Washer Safety...

Page 3: ...our previous washer For example you may hear a clicking and hum at the beginning of the cycle as the lid lock goes through a self test There will be different kinds of humming sounds as the washplate...

Page 4: ...al water level and begin sensing to determine the load size If the lid is closed when the washer is done sensing the lid will lock and the washer will continue filling to begin operation The lid will...

Page 5: ...eds the lid will lock and the Lid Locked light will turn on When this light is lit the lid is locked and cannot be opened When this light is blinking the washer is paused When this light is off the li...

Page 6: ...synthetics Casual Hot Warm Cool Lights Cool Darks Cold Medium Use this cycle to wash loads of no iron fabrics such as sport shirts blouses casual business clothes permanent press and blends Machine w...

Page 7: ...when washing delicate or small items Turn knits inside out to avoid pilling Separate lint takers from lint givers Synthetics knits and corduroy fabrics will pick up lint from towels rugs and chenille...

Page 8: ...Wash Temperature knob to the desired setting Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your items Cool Lights Warm water is added to assist in soil removal and to help...

Page 9: ...usively cold water washes because they do a better job of controlling the rate at which soils and detergent accumulate 3 Always leave the washer lid open between uses to help dry out the washer and pr...

Page 10: ...model has a dispenser drawer however remove the drawer and clean it before or after you run the Clean Washer cycle Use an all purpose surface cleaner if needed Cleaning the Outside of the Washer Use...

Page 11: ...the hum of the sensing spins after you have started the washer This is normal Water Leaks Check the following for proper installation Washer not level Water may splash off basket if washer is not lev...

Page 12: ...l items rearrange load evenly in basket and add detergent Close lid and press START Pause Do not add more than 1 or 2 additional items after cycle has started to avoid tightly packing or unbalancing W...

Page 13: ...ts must be on Inlet valve screens on washer may be clogged Remove any kinks in the inlet hose Not using HE detergent or using too much HE detergent The suds from too much detergent can keep washer fro...

Page 14: ...d products directly onto load Not washing like colors together Wash like colors together and remove promptly after the cycle is complete to avoid dye transfer Incorrect dispenser operation Clogged dis...

Page 15: ...r may still be spinning The lid will not unlock until the basket has stopped spinning This may take several minutes if washing large loads or heavy fabrics Single dose laundry packet not dissolving Ad...

Page 16: ...sible location or is not installed in accordance with Amana s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have...

Page 17: ...17 S curit de la laveuse...

Page 18: ...e galement les v tements d une mani re plus efficace pour liminer la salet Nettoyer avec moins d eau La laveuse ajuste automatiquement le niveau d eau en fonction de la taille de la charge nul besoin...

Page 19: ...ouvercle Appuyer sur ce bouton pour d marrer le programme s lectionn puis appuyer de nouveau pour suspendre le programme et d verrouiller le couvercle Appuyer pendant 3 secondes pour annuler un progra...

Page 20: ...e Sensing Fill d tection remplissage la laveuse se remplit partiellement d eau et commence ensuite d placer la charge Il est normal que le t moin lumineux de d tection soit allum ce stade On entend l...

Page 21: ...r des charges de v tements qui ne se repassent pas tels que chemises de sport chemisiers v tements de travail tout aller articles pressage permanent et m langes de tissus Articles en soie lavables en...

Page 22: ...avantage lors du lavage Conseils utiles Lors du lavage d articles imperm ables ou r sistants l eau charger la machine de fa on uniforme Utiliser des sacs en filet pour aider emp cher l emm lement lors...

Page 23: ...ds articles tels des draps autour de l agitateur les charger sans les tasser le long de la paroi du panier Essayer de m langer diff rents types d articles pour r duire l emm lement IMPORTANT Ne pas ta...

Page 24: ...trempage Une fois le trempage termin appuyer sur le bouton Start Pause mise en marche pause pour red marrer la laveuse IMPORTANT Si le couvercle est laiss ouvert depuis plus de 10 minutes l eau est v...

Page 25: ...la laveuse reste libre de toute odeur suivre les instructions d utilisation indiqu es ci dessus et effectuer la proc dure de nettoyage mensuelle recommand e suivante Programme recommand pour le netto...

Page 26: ...limentation en eau la laveuse pour viter toute inondation due une surpression ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPORTANT Pour viter tout dommage installer et remiser la laveuse l abri du gel L eau...

Page 27: ...naie sont susceptibles de tomber entre le panier et la cuve ils peuvent aussi obstruer la pompe Un appel pour intervention de d pannage s av rera peut tre n cessaire pour retirer ces objets Il est nor...

Page 28: ...ANT Ne pas ajouter d eau dans la laveuse De l eau suppl mentaire loignerait la charge du plateau de lavage en la soulevant ce qui r duirait la performance de nettoyage Utiliser le programme Bulky Item...

Page 29: ...s le d but du programme pour viter un tassement excessif de la charge ou un d s quilibre La laveuse ne se vidange pas n effectue pas d essorage les charges ressortent mouill es ou le t moin lumineux d...

Page 30: ...charge Des v tements suppl mentaires ont t ajout s la charge apr s la phase de d tection remplissage Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 articles suppl mentaires apr s le d but du programme Temp ratures de...

Page 31: ...m langeant plusieurs types d articles dans la charge Utiliser le programme recommand correspondant aux types de v tements laver Ne nettoie ou ne d tache pas De l eau suppl mentaire a t ajout e la lav...

Page 32: ...l s Attacher tous les cordons et les ceintures avant de d marrer le nettoyage de la charge Les articles taient peut tre endommag s avant le lavage Raccommoder les d chirures et repriser les fils cass...

Page 33: ...use est peut tre toujours en phase d essorage Le couvercle ne se d verrouillera pas avant que le panier ne cesse de tourner Si on lave des charges de grande taille ou des tissus lourds ceci peut prend...

Page 34: ...ice d sign e par Maytag Cette garantie limit e est valide uniquement aux tats Unis ou au Canada et s applique exclusivement lorsque le gros appareil m nager est utilis dans le pays o il a t achet La p...

Page 35: ...35 Notes...

Page 36: ...d States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou consulter www whirlpool com product_help Cette v rification peut...

Reviews: