Amana NTW4600Y Use And Care Manual Download Page 31

31

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux 

instructions jointes au produit ou fournies avec, les marques Amana, Admiral, Estate, Inglis, ou Roper de Whirlpool Corporation ou 

Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paieront pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre 

pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil a été acheté. 
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie désignée par Whirlpool pour l’entretien des 

appareils de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis ou Roper. La présente garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au 

Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie 

limitée entre en vigueur à compter de la date d’achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée 

pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1.

  Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial 

normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 

respectées.

2.

  Les visites de service pour rectifier l’installation du gros appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

  Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l’appareil. Les 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

  Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par 

Whirlpool.

5.

  Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours 

suivant la date d’achat. 

6.

  L’enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 

7.

  Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 

8.

  Les frais de transport pour le service du produit si le gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service 

d’entretien par une compagnie autorisée désignée par Whirlpool pour l’entretien des appareils de marque Amana, Admiral, Estate, 

Inglis ou Roper n’est pas disponible. 

9.

  La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas 

installé conformément aux instructions d’installation fournies par Whirlpool.

10.

 Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux 

ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. 

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN 

USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un 

usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des 

droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 

INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects 

de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 

juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool, Amana, Admiral, Estate, 

Inglis, ou Roper autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Si vous avez besoin d’un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d’utilisation et d’entretien. Si vous êtes 

dans l’incapacité de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pourrez trouver de l’aide supplémentaire 

en consultant la section “Assistance ou service” ou en composant les numéros suivants : Aux É.-U., composer le 

800-843-0304

 pour 

les produits de marque Amana, le 

800-688-9920

 pour les produits de marque Admiral, le 

800-253-1301

 pour les produits de marque 

Estate ou le 

800-447-6737

 pour les produits de marque Roper. Pour obtenir de l’aide au Canada, composer le : 

800-807-6777

 pour 

les produits de marque Amana, Admiral, Estate, Inglis ou Roper.  

1/12

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE

Whirlpool ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation 

nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une 

garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de 

Whirlpool ou de votre détaillant à propos de l’achat d’une extension de garantie.

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez 

présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 

appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 

service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 

modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 

renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand

 ________________________________________

Adresse

 __________________________________________________

Numéro de téléphone

 _____________________________________

Numéro de modèle

 _______________________________________

Numéro de série

 __________________________________________

Date d’achat

 _____________________________________________

Summary of Contents for NTW4600Y

Page 1: ...ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER Table des mati res S CURIT DE LA LAVEUSE 15 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE 16 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 17 GUIDE DE PROGRAMMES 19 UTILISATION DE LA LAVEU...

Page 2: ...2 WASHER SAFETY...

Page 3: ...an off balance load IMPORTANT After the washer basket fills to the selected water level the lid must be closed before the wash cycle can start If filling stops with the lid open close lid and press ST...

Page 4: ...e lid will lock and the machine will begin operation 1 2 3 4 If the lid is open when the water stops entering the machine the cycle will not begin until the lid has been closed and the START Pause Unl...

Page 5: ...ts and mixed garment loads Normal Light Hot Warm Cool Cold High Use this cycle for lightly soiled cottons and mixed fabric loads This cycle features a spray rinse Machine wash silks hand washed fabric...

Page 6: ...ashable trim and ornaments Mend rips and tears to avoid further damage to garments during washing Helpful Tips When washing water proof or water resistant garments load evenly Use mesh garment bags to...

Page 7: ...the basket or on load Do not use more than the recommended amount Close the lid and press the START Pause Unlock Lid button again to start the washer IMPORTANT Fabric Softener option knob must be set...

Page 8: ...ic care label instructions to avoid damage to your garments If you are using fabric softener be sure to set the Fabric Softener option knob to YES 9 Select options if desired 10 Press START PAUSE UNLO...

Page 9: ...dispenser d Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure e Close the washer lid f Select the cycle recommended for cleaning the inside of the washer g Press t...

Page 10: ...If flooring is uneven a 3 4 19 mm piece of plywood under your washer will reduce sound See Level the Washer in Installation Instructions Load could be unbalanced Load dry garments in loose heaps evenl...

Page 11: ...opriately Check for proper water supply Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve Both hot and cold water faucets must be turned on Check that inlet valve screens have not beco...

Page 12: ...or proper water supply Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed Both hoses must be attached to both washer and faucet and have both hot and cold water flowing to inlet valve Check that inle...

Page 13: ...s and straps could have tangled Tie all strings and straps before starting wash load Items may have been damaged before washing Mend rips and broken threads in seams before washing Fabric damage can o...

Page 14: ...e easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRAN...

Page 15: ...15 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Page 16: ...e IMPORTANT Apr s que le panier de la laveuse se soit rempli jusqu au niveau d eau s lectionn le couvercle doit tre rabattu pour que le programme de lavage puisse commencer Si le remplissage s arr te...

Page 17: ...ammes d taill es 1 2 3 4 START PAUSE UNLOCK LID BUTTON bouton mise en marche pause d verrouillage du couvercle Appuyer sur ce bouton pour d marrer le programme s lectionn puis appuyer de nouveau pour...

Page 18: ...en marche pause d verrouillage du couvercle pour poursuivre le programme RINSE rin age On entend des sons similaires ceux entendu lors du programme de lavage mesure que la laveuse rince et d place la...

Page 19: ...ge par vaporisation Articles en coton linge de maison draps et charges mixtes Normal Light service l ger normal Hot chaude Warm ti de Cool fra che Cold froide High lev e Utiliser ce programme pour les...

Page 20: ...t t salis par tout genre d huile y compris les huiles de cuisson Le non respect de ces instructions peut causer un d c s une explosion ou un incendie AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Brancher su...

Page 21: ...e Ne pas utiliser plus que la quantit recommand e Fermer le couvercle et appuyer de nouveau sur START Pause Unlock Lid mise en marche pause d verrouillage du couvercle pour mettre la laveuse en marche...

Page 22: ...s ou les charges volumineuses Les articles doivent pouvoir se d placer librement 7 S lectionner taille de charge Temp rature de lavage Chaude Hot De l eau froide est ajout e pour conomiser de l nergie...

Page 23: ...d tergent utiliser Ne jamais utiliser plus que la quantit recommand e de d tergent car ceci peut augmenter le taux d accumulation de r sidus de d tergent et de souillures l int rieur de la laveuse ce...

Page 24: ...our d marrer le programme REMARQUE Pour de meilleurs r sultats ne pas interrompre le programme Si l on doit annuler le programme appuyer sur START Pause Unlock Lid mise en marche pause d verrouillage...

Page 25: ...orrectement Les contre crous doivent tre bien serr s contre le bas de la caisse La laveuse n est peut tre pas d aplomb V rifier que le plancher n est pas incurv ou qu il ne s affaisse pas Si le planch...

Page 26: ...nderie Ne pas placer de ruban adh sif sur l ouverture du syst me de vidange Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour v rifier qu il n y a pas de fuites ou que l vier ou le tuyau de vidange n...

Page 27: ...r sur START Pause Unlock Lid mise en marche pause d verrouillage du couvercle Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 articles suppl mentaires apr s le d but du programme La laveuse ne se vidange pas n effectue...

Page 28: ...chaude et de l eau froide V rifier que les tamis des valves d arriv e ne sont pas obstru s liminer toute d formation des tuyaux Temp ratures de lavage contr l es pour effectuer des conomies d nergie C...

Page 29: ...de salet de la charge Programme utilis incorrect par rapport au type de tissu Utiliser une option de programme de niveau de salet plus lev e et une temp rature de lavage plus chaude pour am liorer le...

Page 30: ...la charge utilis e Odeurs L entretien mensuel n est pas effec tu tel que recommand Voir Nettoyage de la laveuse dans la section Entretien de la laveuse D charger la laveuse d s que le programme est t...

Page 31: ...r paration ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est la charge du client CLAUSE D EXON RATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y CO...

Page 32: ...chnicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou servi...

Reviews: