Amana CDU650AWB Use & Care Manual Download Page 28

27

ADVERTENCIA – 

Peligros o prácticas no seguras que

PODRIAN

causar lesión personal grave o mortal.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN – 

Peligros o prácticas no seguras que

PODRIAN

causar lesiónes personales menores o daños

al producto.

PRECAUCIÓN

Instalador:

Por favor deje este manual junto con el

electrodoméstico.

Consumidor: 

Por favor lea y conserve este manual para

referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el
cheque cancelado como comprobante de compra.
Número de Modelo ________________________________
Número de Serie __________________________________
Fecha de Compra __________________________________
Si tiene preguntas , llame al:
1-800-688-9900 EE. UU. 
1-800-688-2002 CANADÁ
(Lunes a Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este)

En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de
nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario
modificar el electrodoméstico sin actualizar esta guía.

Para información sobre servicio, ver la última página.

Lo que Necesita Saber sobre
las Instrucciones de Seguridad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir
todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan
ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado
cuando instale, realice mantenimiento o haga funcionar el
lavavajillas.

Siempre póngase en contacto con fabricante si surgen
problemas o situaciones que usted no comprenda.

Reconozca los Símbolos, Advertencias
y Etiquetas de Seguridad

1.

Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas.

2.

Use el lavavajillas solamente para la función a que fue
destinado.

3.

Desenchufe el lavavajillas antes de efectuar cualquier
reparación.

4.

Para evitar el peligro de choque eléctrico, los costados y
la parte trasera debe estar encerrada y los paneles
delanteros deben estar instalados antes de enchufar el
lavavajillas. Consulte las instrucciones de instalación para
los procedimientos apropiados de puesta a tierra.

5.

A fin de evitar sobrecarga eléctrica, conecte el
lavavajillas a un circuito de suministro eléctrico
debidamente protegido y de capacidad suficiente.

6.

No

se debe permitir que los niños hagan funcionar o

jueguen en el lavavajillas o alrededor del mismo.

7.  A fin de reducir el riesgo de sufrir una lesión cuando se

está cargando el lavavajillas, los artículos puntiagudos o
afilados deben colocarse con los mangos hacia arriba.
Además, coloque los artículos afilados de modo que no
vayan a dañar la junta de la puerta.

8. 

No

toque el elemento calefactor que se encuentra en el

fondo de la tina durante o al término de un ciclo, pues
estará caliente.

9.

Use solamente detergentes y aditivos de enjuague
diseñados exclusivamente para uso en lavavajillas
domésticos automáticos. 

Nunca

use en el lavavajillas

jabón, detergente para lavar ropa ni detergente de lavar a
mano. Mantenga estos productos fuera del alcance de los
niños.

10.

No

se siente, ni se pare o haga uso abusivo de la puerta

o de los soportes de los platos del lavavajillas.

11. Bajo ciertas condiciones, se puede producir gas

hidrógeno en un sistema de agua caliente que no ha
sido usado durante dos semanas o más. 

El hidrógeno

es un gas explosivo

. Si el sistema del agua caliente no

ha sido usado durante tal período, abra todas las llaves
del agua caliente y deje que el agua escurra durante
varios minutos para hacer salir el gas hidrógeno
acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume
ni use una llama abierta durante este proceso.

12.

No

lave artículos de plástico a menos que estén

marcados "resistentes al lavavajillas" o algo similar. Para
los artículos de plásticos que no estén marcados,
verifique las recomendaciones del fabricante.

13.

No

altere los controles.

14. A fin de evitar los riesgos de que los niños queden

atrapados o se afixien dentro del lavavajillas, siempre
retire la puerta del compartimiento del lavado cuando
descarte o ponga fuera de servicio un lavavajillas antiguo.

15. Tenga cuidado cuando esté sacando la vajilla limpia del

lavavajillas. Los platos pueden estar calientes si lo hace
inmediatamente después de haberse completado el ciclo.

16. Los lavavajillas de uso doméstico no han sido diseñados

para uso en restaurantes.

17. Para evitar daños causados por agua o moho, verifique 

las conexiones de las mangueras de admisión y drenaje 
con frecuencia para asegurarse de que no haya escapes.

Conserve estas Instrucciones

para Referencia Futura

Verifique con el instalador para asegurarse de que 
el electrodoméstico ha sido puesto a tierra en forma
debida a fin de evitar posible choque eléctrico.
asegúrese de leer la instrucciones importantes
sobre seguridad antes de usar este lavavajillas.

ADVERTENCIA

UL

®

Instrucciones Importantes de
Seguridad

Cuando use su lavavajillas, siga las precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:

ADVERTENCIA

Seguridad

Los productos que tienen la etiqueta       han sido
aprobados por Underwriter’s Laboratories, Inc. - aquellos
que tienen la etiqueta de la CSA han sido aprobador por la
Asociación de Normas Canadienses. Sin embargo, al igual
que con cualquier otro equipo que usa electricidad y piezas
móviles, siempre existe un riesgo potencial.

Summary of Contents for CDU650AWB

Page 1: ...d Cannot be Washed 2 Operating Tips 3 Loading 4 Dishwasher Use 5 Cycles Options and Lights 6 7 Care and Cleaning 8 Portable Dishwasher 9 Troubleshooting 10 11 Warranty and Service 12 Guide d utilisati...

Page 2: ...and sized power supply circuit to avoid electrical overload 6 Children should never be permitted to operate or play in with or around this dishwasher 7 To reduce the risk of injury when loading items...

Page 3: ...washing Plastics vary in their capacity to withstand high water temperatures and detergents Disposable plastic items are not dishwasher safe for this reason Run a Rinse Only cycle select models if not...

Page 4: ...To cancel a running cycle press the START Cancel pad once The dishwasher will drain then shut off To turn the dishwasher off without draining press the START Cancel pad twice To prevent unplanned cyc...

Page 5: ...th handles up and some with handles down On slotted covers load knives handles up and spoons and forks handles down Be sure that thin finely pointed items do not extend through the basket This could b...

Page 6: ...he damage that hard water can cause Add recommended amount of detergent to each cup as shown and close the detergent lid Do not use detergent with the Rinse Only select models cycle Leave the detergen...

Page 7: ...ion of the cycle All cycles which ensures proper water temperature for better cleaning and drying results except Rinse Only It also adds an additional rinse to the cycle which improves results in hard...

Page 8: ...ssed 4 As soon as the START Cancel pad is pressed the flashing will stop and the delay time will begin counting down The Delay indicator will remain lit until the delay time has counted down 5 The cyc...

Page 9: ...her Press START Cancel again to activate the drain Operate the drain twice to ensure most of the water is removed Last disconnect the electrical supply and prop open the door When turning the water su...

Page 10: ...sure to turn the water supply off and press the pressure release button before removing the connector 2 Press down on the thumb release and remove the connector from the faucet 3 Push the connector a...

Page 11: ...s the internal chopper blade chops hard items like fruit seeds nuts etc Humming during the drain is normal A snap noise is the detergent cup lid hitting the door liner when the dishwasher door is open...

Page 12: ...do not block the wash arms pgs 3 4 Load the utensil basket with knife handles up and spoon and fork handles down Do not place glasses over tines Before loading scrape off burnt on foods and wipe the...

Page 13: ...pplies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental d...

Page 14: ...lave vaisselle 15 Conseils d utilisation 16 Chargement 17 Utilisation du lave vaisselle 18 Cycles options et t moins lumineux 19 20 Entretien et nettoyage 21 Lave vaisselle portatif 22 D pannage 23 24...

Page 15: ...aisselle r sidentiel automatique Ne jamais utiliser de savon de d tergent lessiviel ou de d tergent de lavage la main dans votre lave vaisselle Garder ces produits hors de port e des enfants 10 Ne pas...

Page 16: ...e lavages r p t s au lave vaisselle Se d colorent Toujours v rifier les recommandations du fabricant avant le lavage La capacit des plastiques r sister aux hautes temp ratures et aux d tergents peut v...

Page 17: ...nnement appuyer une fois sur la touche START Cancel Le lave vaisselle proc de une vidange puis s arr te Pour arr ter le lave vaisselle sans qu il ne commence une vidange appuyer deux fois sur la touch...

Page 18: ...ertains avec les manches vers le bas Sur les mod les dont les couvercles des paniers pour ustensiles pr sentent des ouvertures ranger les couteaux avec le manche vers le haut et les cuill res et fourc...

Page 19: ...dommages provoqu s par l eau dure Ajouter la quantit recommand e de d tergent dans chaque tasse comme il est illustr et fermer le couvercle du compartiment Ne pas utiliser de d tergent avec le cycle...

Page 20: ...haude au cours du cycle de lavage La fonction Hi Temp assure une temp rature id ale pour des lavages et des s chages optimaux Pour de meilleurs r sultats de s chage s lectionner cette option Lorsque H...

Page 21: ...y sur la touche START Cancel le t moin lumineux s arr te de clignoter et le compte rebours commence Le t moin lumineux Delay restera allum jusqu la fin du compte rebours 5 Le cycle commencera automati...

Page 22: ...et surface formule 409 ou produit semblable multi surfaces Ne pas utiliser de produits contenant du javellisant ou de l acide citrique Faire suivre par un rin age et un s chage Mod r e importante Lin...

Page 23: ...puyer sur la bague de d gagement et embo ter le dispositif de raccordement sur le robinet 4 Cesser d appuyer sur la bague de d gagement et tirer l g rement sur le dispositif de raccordement pour v rif...

Page 24: ...e lorsque la porte du lave vaisselle est ouverte la fin du cycle Une installation appropri e peut diminuer le niveau de bruit Le touche Hi Temp Wash ont t s lectionn es et le cycle est prolong pour ch...

Page 25: ...s Ne pas placer les verres sur les tiges Avant le chargement nettoyer les r sidus de nourriture et le d p t provenant de l utilisation des ustensiles avec des p tes du riz et de la farine d avoine Il...

Page 26: ...ie s applique 9 Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne la suite d une quelconque violation des garanties Certains tats ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Page 27: ...er Lavado 28 Sugerencias de Funcionamiento 29 Carga del Lavavajillas 30 Uso del Lavavajillas 31 Ciclos Opciones y Luces 32 33 Cuidado y Limpieza 34 Lavavajillas de modelo port til 35 Localizaci n y So...

Page 28: ...e la puerta 8 No toque el elemento calefactor que se encuentra en el fondo de la tina durante o al t rmino de un ciclo pues estar caliente 9 Use solamente detergentes y aditivos de enjuague dise ados...

Page 29: ...entes Por esta raz n los art culos de pl stico desechables no son resistentes al lavavajillas Si no lo va a lavar inmediatamente use un ciclo Rinse Only Enjuague Solamente modelos selectos El contacto...

Page 30: ...START Cancel 3 Para cancelar un ciclo en curso oprima una vez la tecla START Cancel El lavavajillas se desaguar y luego se apagar Para apagar el lavavajillas sin desag e oprima dos veces la tecla STA...

Page 31: ...cestilla con los mangos hacia abajo Coloque los cuchillos con el mango hacia arriba y las cucharas y tenedores con el mango hacia abajo en los modelos con cubiertas acanaladas Aseg rese de que los ar...

Page 32: ...a cantidad de detergente recomendada a cada taza como e muestra y cierre la tapa No use detergente con el ciclo Rinse Only Enjuague Solamente modelos selectos Deje abierta la tapa del compartimiento d...

Page 33: ...ponibles con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas PRECAUCI N PRECAUCI N En los modelos con interiores de pl stico es normal observar que escapa vapor a t...

Page 34: ...ncel PUESTA EN MARCHA Cancelar 4 Tan pronto como se oprime la tecla START Cancel el indicador dejar de destellar y comenzar la cuenta regresiva del tiempo diferido El indicador Delay permanecer ilumin...

Page 35: ...e el lavavajillas complete el ciclo Luego cierre el suministro de agua y desag e el lavavajillas Para desaguar oprima una vez la tecla START Cancel PUESTA EN MARCHA Cancelar para activar el lavavajill...

Page 36: ...erior de la lavaplatos 3 Oprima hacia abajo el liberador manual y levante el conector a la llave del agua 4 Elimine la presi n del liberador manual y tire ligeramente del conector para asegurarse de q...

Page 37: ...al final del ciclo Esto es normal La instalaci n correcta del lavavajillas afecta el nivel del ruido Se ha seleccionado Hi Temp Wash Temperatura alta y el ciclo se ha prolongado para calentar el agua...

Page 38: ...s No coloque vasos sobre los soportes Antes de cargar el lavavajillas raspe los alimentos quemados de los platos y limpie la pel cula feculenta de los utensilios usados con fideos arroz y harina de av...

Page 39: ...38 Notas...

Page 40: ...el propietario para obtener servicio bajo la garant a Si el distribuidor o la compa a de servicio no pueden resolver el problema escriba a Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland T...

Reviews: