background image

13

Español

REEMPLAZO DE LA BOMBILLA DE LUZ

1. Apague la corriente eléctrica y desenchufe el cable de alimentación del enfriador de vinos.

2. Quite la cubierta de la bombilla.

3. Verifique que la bombilla está fría, antes de removerla. Reemplácela usando una bombilla de no

más de 20 vatios.

4. Después de que el bulbo sea seguro, instale la cubierta de la bombilla.

5. Vuelva a poner la unidad en su graduación original una vez que ha enchufado el cable de ali-

mentación.

Summary of Contents for AWCE50AR

Page 1: ...e de l Utilisateur Mod le AWCE50ARS Manual del Usuario Para Modelo de AWCE50ARS Built In Freestanding Wine Vault Construire Dans Ind pendant Vin Cave Construido En Bodega Aislada Amana is a registered...

Page 2: ...safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates an imminently hazar...

Page 3: ...or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 5...

Page 4: ...ou in getting the best use of your wine cellar Remember to record the model and serial number They are on a label in back of the wine cooler Model number Serial number Date of purchase Risk of child e...

Page 5: ...6 Use of Extension Cord 6 Section Three Wine Cellar Features And Use 7 Initial Set Up 7 Shelving 7 Interior Light 7 Normal Operating Sounds 7 Wine Cellar Installation 8 Install Limitations 8 Door Hand...

Page 6: ...PARTS AND FEATURES 1 4 2 3 5 1 Door Handle 2 Door Trim 3 Chrome Plated Slide Out Shelves 4 Tinted Glass 5 Leveling Legs 6 Adjustable Temp Control not shown 7 Interior Light not shown 8 Reversible Door...

Page 7: ...door will close easier when the leveling legs are extended Electrical Requirement Make sure there is a suitable power Outlet 115 volts 15 amps outlet with proper grounding to power the wine cellar Av...

Page 8: ...nts During this time the Red Wine light will stay on Temperature inside the cooler if not adjusted will be at 55 60 F The wine cellar can be set to any temperature you desire to accommodate your wine...

Page 9: ...veling legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar Door Handle Installation Once you have unpacked your wine cellar you will have to install the grip handle on the door with t...

Page 10: ...laced side by side with the doors opening from the middle This would not only allow you more storage space but also better placement of your wine collection The red wines could be separate from the wh...

Page 11: ...he door with the axle of the lower hinge bracket Remember to have the door level rings in place before you place the door on its axle 6 Install the upper hinge bracket left side hinge bracket supplied...

Page 12: ...ay dissolve damage and or discolor your wine cel lar Door Gaskets Clean door gaskets every three months according to general instruc tions Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper sea...

Page 13: ...setting is too cold adjust to a warmer setting Wine Cellar runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened fr...

Page 14: ...al 12 month period Beyond this period only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the n...

Page 15: ...e vous ne comprenez pas Ceci est le symbole d alerte de s curit Il est utilis pour vous pr venir de risques de blessure potentiels Ob issez tout message de s curit faisant suite ce symbole afin d vite...

Page 16: ...e courant 4 R parez ou remplacez imm diatement tous les cordons d alimentation qui sont frang s ou endommag s N utilisez pas de cordon qui pr sente des fissures ou de l abrasion sur le fil ou aux extr...

Page 17: ...tte appos e sur l arri re du r frig rateur vin Num ro de mod le Num ro de s rie Date d achat Agrafer le ticket de caisse au guide Il devra tre pr sent pour tout service apr s vente sous garantie Les e...

Page 18: ...ion Trois Caract ristques du R frig rateur Vin 7 Montage Initial 7 Tablettes 7 Lumi re Int rieure 7 Bruits de Fonctionnement lors d une Exploitation Normale 7 Installation du Compartiment Vin 8 Limita...

Page 19: ...3 5 1 Traitement de Porte 2 quilibre de Porte 3 Le Chrome Plaqu Glissent Dehors des tag res 4 Verre Teint 5 Mise niveau des Jambes 6 Commande de temp rature r glable non montr e 7 Lumi re Int rieure n...

Page 20: ...vin se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise niveau sont sur lev s Caract ristiques Electriques Pour l alimentation du r frig rateur vin veiller utiliser une prise de courant convenable pris...

Page 21: ...souvent une variance de entre la tablette du haut et celle du bas du r frig rateur vin Donc si vous avez r gl le r frig rateur vin 50o et que vous avez plac des vins rouges et blancs vous pourriez pl...

Page 22: ...ec les jambes de mise niveau plac sur les coins plan et arri re de votre refroidisseur de vin L Installation de Poign e de porte Une fois vous avez d ball votre cave vous devrez installer la poign e d...

Page 23: ...n seulement l espace plus de stockage mais aussi mieux placement de votre collection de vin Les vins rouges pourraient tre s par s des vins blancs Avant que l installation s assure il y a assez d espa...

Page 24: ...les montants de support des charni res c t droit 4 Montez le support de porte du c t oppos c t droit placez le bouchon du trou de vis dans le trou inf rieur 5 Montez le support de l interrupteur du c...

Page 25: ...c tions g n rales fournies Les joints doivent rester propres et flexibles afin d assurer une bonne tanch it Une fine couche de gel e de p trole appliqu e sur le c t des joints comportant les charni re...

Page 26: ...g rateur vin se met en marche trop fr quemment Il peut s agir de l activit normale pour maintenir une temp rature constante lorsque la temp rature ext rieure ou le taux d humidit dans l air sont lev s...

Page 27: ...de 12 mois Au del de cette p riode seules les pi ces seront couvertes par la dur e restante de la garantie La main d uvre n est pas pourvue et est la charge du client 3 Contacter le centre de r parati...

Page 28: ...e seguridad Es utilizado para alertarlo de peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este s mbolo para evitar posibles lesiones o muerte PELIGRO...

Page 29: ...riente 4 Repare o reemplace inmediatamente todos los cables el ctricos que se hayan quemado o da ado No utilice un cable que muestre grietas a abrasiones a lo largo del mismo o en la clavija o el cone...

Page 30: ...iador de vino Recuerde tomar nota del modelo y n mero de serie Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del enfriador de vino N mero de Modelo N mero de Serie Fecha de Compra...

Page 31: ...ticas y uso del Refrigerador del Vino 7 Programaci n Inicial 7 Anaqueles 8 Luz Interior 8 Ruidos de Operacion normales que Pueda Escuchar 8 Instalaci n del Enfriador de Vino 9 Limitaciones 9 Instalaci...

Page 32: ...1 Manija De la Puerta 2 Ajuste De la Puerta 3 El Cromo Plateado Resbala Hacia fuera Estantes 4 Vidrio Te ido 5 Nivelaci n De las Piernas 6 Control de la Temperatura Ajustable no mostrado 7 Luz Interio...

Page 33: ...Despu s de haber colocado su refrigerador en la posici n definitiva puede nivelar su refrigerador del vino Puede ajustar las patas niveladoras gir ndolas a la derecha para elevar el refrigerador del...

Page 34: ...para incrementarla oprima el bot n Red Wine Al presionar el bot n 3 veces usted ajustar la temperatura 3 grados oprima 4 veces y dar como resultado 4 grados 5 veces y ser n 5 grados y as sucesivament...

Page 35: ...tro El arrincona son dise ados para permitir el movimiento a reo libre y proporciona m s espacio Luz Interior Para complementar la mirada de su colecci n del vino una luz suave se ha construido en el...

Page 36: ...do ras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador del vino Instalaci n de la manija de la puerta Una vez que haya desembalado el enfriador de vinos deber instalar la manija anat mi...

Page 37: ...el centro Esto no sola mente le proporciona un mayor espacio de almacenamiento sino que tambi n permite una mejor colocaci n de su colecci n de vinos Los vinos tintos pueden separarse de los vinos bla...

Page 38: ...11 Espa ol upper hinge cover upper hinge bracket bottom hinge bracket Renversement de porte La Couverture sup rieure de Gond Le Crochet sup rieur de Gond Le Crochet inf rieur de Gond...

Page 39: ...oque el tap n de perforaci n para tornillo en la perforaci n de abajo 5 Instale el soporte del interruptor de la luz en el lado opuesto de la puerta parte superior despu s de haber removido los tapone...

Page 40: ...vinos 2 Quite la cubierta de la bombilla 3 Verifique que la bombilla est fr a antes de removerla Reempl cela usando una bombilla de no m s de 20 vatios 4 Despu s de que el bulbo sea seguro instale la...

Page 41: ...e la puerta cada tres meses de acuerdo a las instrucciones generales Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado El aplicar un poco de vaselina en el lado arti...

Page 42: ...i n m s caliente El Refrigerador de Vino se Enciende Frecuentemente Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y d as h medos Las puertas pudieron haberse...

Page 43: ...de este periodo solo las partes son cubiertas en la garant a restante La mano de obra no est provista y debe ser cubierta por el cliente 3 Localice su centro de servicio autorizado m s cercano Para co...

Page 44: ...r Satisfaction Center au 1 888 842 2440 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene alg n problema con este producto po...

Reviews: