background image

“ Nourriture decongelee comme la viande hachee, volaille ou poisson qui
ont n’importe quelle odeur ou couleur ne doivent pas etre congeles de nou-
veau et doivent pas etre manges. La crème de glace decongelee doit etre
jetee. Si la couleur ou l’odeur de n’importe quelle nourriture est pauvre ou
discutable, jettez la. Cette nourriture est dangeureuse a manger.”

“Meme une decongelation partielle et re-congelation diminue la qualite de
la nourriture specialement , les fruits , les vegetables et les plats prepares.
La qualitee de la viande rouge peut etre moins affectee que d’autres ali-
ments. Pour garder la qualitee des aliments, utilisez au plus tot possible
ceux qui ont ete recongeles.”

10) Ce refrigerateur ne doit pas etre place ou encastre a l’interieur d’un

placard. Il est designe a etre place tout seul et sans support.

11) N’operez pas votre refrigerateur dans la presence fumes explosives.

GARDEZ CES INTRUSCTIONS

comme references pour le future s’il vous plait

DANGER

Risque d’entrapement d’un enfant. Avant de disposer de votre

ancien refrigerateur ou congelateur, enlevez les portes. Laissez les

etageres en place comme ca les enfants ne pourront pas  grimper

dedans facilement.

Nous vous remercions d’avoir utiliser un
produit Haier: Ce manuel, facile a utilis-
er  vous guidera pou le meilleur resultat
d’utilisation de votre refrigerateur. 

N’oubliez pas d’enregistrer le model et
le numero de serie. Ils sont sur une eti-
quette au dos de votre refrigerateur.

Numero du model

Numero de serie

Date d’achat

Attachez votre recu d’achat a votre manuel.

Vous en aurez besoin pour obtenir le service de la garantie.

Francais

2

Garantie Limitée

Eléments sous garantie et durée

de la garantie:

Cette garantie couvre tous les défauts de

main-d’œuvre et de matériaux pour une

période de:

12 mois pour la main d’oeuvre

12 mois pour les pièces

5 ans pour le système 

d’étanchéité

La garantie prend effet le jour de l’achat

de l’article. Le ticket de caisse d’origine

doit être présenté au centre de répara-

tion agréé pour toute réparation sous

garantie.

EXCEPTIONS : Garantie pour

usage commercial ou location.

90 jours pour la main d’œuvre

(service en atelier uniquement)

90 jours pour les pièces

Aucune autre garantie n’est

applicable 
Couverture.

1. Les pièces électriques et mécaniques

servant au fonctionnement de l’ap-

pareil, pour une période de 12 mois.

Ceci comprend l’ensemble des pièces,

à l’exception de la finition et des 

garnitures.

2. Les composants du système 

d’étanchéité, tels que le compresseur

hermétique, le condenseur et 

l’évaporateur, contre tous défauts de

fabrication, pour une période de 5

ans à compter de la date d’achat.

Tout dommage concernant ces 

composants et résultant d'un abus

d’ordre mécanique, d’une utilisation

incorrecte, ou de méthodes 

d’expédition inadéquates, ne sera

pas compris dans la garantie.

Réparations qui seront 

effectuées:

1. Nous nous engageons à réparer ou 

remplacer, à notre discrétion, toute

pièce électrique ou mécanique

s’avérant défectueuse dans des 

conditions normales d’utilisation, au

cours de la période de 

garantie spécifiée.

2. L’acheteur ne subira aucun frais pour

les pièces et la main-d’œuvre 

couvertes par la garantie, au cours

de la première période de 12 mois. 

Au-delà de cette période, seules les 

pièces seront couvertes par la durée

restante de la garantie. La 

main-d’œuvre n’est pas pourvue et

est à la charge du client.

3. Contacter le centre de réparations

agréé le plus proche. Pour obtenir les

nom et adresse du centre le plus

proche, appeler le 1-877-337-3639 

CETTE GARANTIE COUVRE LES

APPAREILS UTILISÉS SUR LE

TERRITOIRE CONTINENTAL DES 

ÉTATS-UNIS ET LE CANADA. ELLE

NE COUVRE PAS LES ELEMENTS 

SUIVANTS:

Les dommages résultant d’une installatio

incorrecte. Les dommages survenus pen-

dant le transport. Les défauts ne résul-

tant pas de la fabrication.Les dommages

résultant d’un usage incorrect ou abusif,

d’un accident, de modifications, d’un

manque d’entretien ou de maintenance,

ou d’une tension incorrecte. Les 

dommages résultant d’un usage autre

que l’usage ménager. Les dommages

résultant d’un entretien ou de 

réparations par quiconque autre qu’un

distributeur ou centre de réparations

agréé. Garnitures décoratives ou

ampoules pouvant être remplacées.

Transport et Frais d’envoi. Main d’œuvre

(après la période initiale de 12 mois)
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE

OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES

GARANTIES DE VALEUR 

MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A

UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie est

exclusif et est accordé à l’exclusion de

tout autre.
La garantie ne couvrant pas les 

dommages directs et indirects, les 

limitations ci-dessus peuvent ne pas

s’appliquer à tous les cas. Certains états

ne permettant pas la limitation de la

durée des garanties implicites, les 

limitations ci-dessus peuvent ne pas

s’appliquer à tous les cas.
Cette garantie confère à l’acheteur des

droits spécifiques et celui-ci peut 

bénéficier d’autres droits qui varient

selon les états.

Haier America

New York, NY 10018

Francais

19

Summary of Contents for ATB08AR

Page 1: ...he Haier Customer Satisfaction Center at 1 877 337 3639 DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este pro...

Page 2: ...ntarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía EXCEPCIONES Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra únicamente en taller 90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida Qué está cubierto 1 Los componentes mecánicos y eléctricos que cumplen con alguna función de este aparato durante un plazo de 12 meses ...

Page 3: ... it to obtain warranty service Español El motor trabaja muy seguido Puede ser normal para mantener la temperatura en días cálidos y de humedad La puerta es abierta frecuentemente por un largo tiempo Limpie el condensador para los modelos que tienen el condensador a la vista Controle las juntas de la puerta para que cierre correctamente Controle si la puerta cierra completamente Formación de vapor ...

Page 4: ... Troubleshooting 17 18 Warranty Information 19 Español Problemas Generales El refrigerador no funciona Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF Controle que la unidad esté enchufada Controle que haya corriente en la toma Espere unos 30 40 minutos hasta ver que el refrigerador comience a funcionar Puede requerir de un tiempo hasta que el compresor termine el ciclo para comenzar a op...

Page 5: ...et Yes ATB12 ATB10 ATB08 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Interrupciones de energía Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energía debido a tormentas u otras causas Desenchufe cuando esto ocurra Cuando la corriente se reestablezca enchufe el cable nuevamente Si el corte de corriente fuese por un período de tiempo prolongado inspeccione y descarte los alimentos que se hayan descon gelado en el freezer o refri...

Page 6: ...asivos amoníaco cloro detergentes con centrados solventes o esponjas de metal Algunos de estos mate riales pueden dañar corromper o decolorar se unidad Juntas de la puerta Limpie las juntas cada tres meses mínimo de acuerdo a las instruc ciones generales de limpieza Las juntas deben mantenerse limpias para permitir un correcto sellado de puerta mientras esté cerrada Puede pasarse en la junta un po...

Page 7: ... Back 1 25mm Electrical Requirement Make sure there is a suitable power outlet 115 volts 15 amps outlet with proper grounding to power the refrigerator Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock hazard Use of Exten...

Page 8: ... Replace the top hinge cover Reversing the Door Swing see fig 1 to fig 4 Left right door opening method This product provides the reversing of the left right door opening You can select your preference of door opening by following the procedure to make the change fig 1 hinge cover top hinge Ajustando o retirando el estante deslizable ver fig 17 HTE Series 1 Sostenga el estante y deslice el mismo h...

Page 9: ...crews 3 Install freezer door align left bottom hole of freezer door over the central axle Take hinge and adjust so that hinge axle can be installed in the upper hole of the freezer door adjust door to make it straight and level Tighten the screws of upper hinge 4 Install top hinge cover on the left side 8 English fig 4 central hinge axle central hinge pad fig 2 central hinge axle central hinge pad...

Page 10: ... firmemente y retire del todo 4 Reubique el mismo colocandolo en las pistas y deslizando suavemente hacia en interior Para retirar la tapa del compartimento see fig 13 1 Primero retire los dos compartimentos 2 Suavemente levante el estante sosteniendolo desde abajo para despegarla del soporte 3 Cuidadosamente deslice la tapa para retirar la misma 4 Retire el soporte de la tapa Para ubicar nuevamen...

Page 11: ...elf up and slide forward until the shelf has been completely removed 2 To replace the shelf select the desired setting and gently slide the shelf back until it rests in the locking position fig 8 fig 6 Para reemplazar un estante voladizo de ancho entero ver fig 10 HTV16 HTE16 1 Guie los ganchos en la parte trasera del estante y coloque en los orificios deseados de la guía de metal en la pared del ...

Page 12: ...eratura ajustable Su refrigerador automáticamente mantendrá el nivel de temperatura que usted seleccione EL control de temperatura presenta 7 opciones más OFF 1 es la más cálida y 7 es la opción más fría Cuando gira el dial a OFF se detendrá ambos sec tores el freezer y refrigerador En principio deje la opción 4 y permita pasar unas 24hs antes de volver a ajustar la temperatura Nota Si el refriger...

Page 13: ...f the crisper cover frame into place 3 Slide the rear of the crisper cover into the frame and carefully lower the front into place 4 Replace the crispers as previously instructed Crisper Humidity Control see fig 11 HTE Series Only Your refrigerator model may be equipped with slide control to raise or lower the humidity levels of your crisper This feature will increase the storage life of your frui...

Page 14: ...ire la cinta adhesiva de la puerta del refrigerador levante y saque la puerta de lugar colóquela cuidadosamente a un lado 4 Como se muestra en la figura 4 desmantele tres de los tornillos del eje central levante y retire el eje y soporte de puerta dejándolos en un lugar seguro 5 Retire la cinta adhesiva de la puerta del freezer levante y retire la puerta dejándola a un lado Reinstalación 1 Como se...

Page 15: ...es a 55 F Seleccione una superficie plana y resistente para colocar el refrigerador Asegúrese de estar lejos de la luz directa del sol y de radiadores u otros arte factos eléctricos que irradien calor Cualquier desnivel del suelo debe ser cor regido utilizando los pies niveladores ubicados en las esquinas inferiores del refrigerador Alineación de la puerta ver fig 3 1 Retire el tornillo del cobert...

Page 16: ...rador Su refrigerador posee dos pies niveladores ubicados en las esquinas inferiores de la unidad Luego de colocado el refrigerador en la posición final usted deberá nivelarlo Los pies niveladores pueden ajustarse girando en dirección contraria a las agujas del reloj para levantar la unidad o en dirección contraria para bajar La puerta del refrigerador cerrará más fácil cuando los pies niveladores...

Page 17: ...efrigerator at least twice a year Note Some operating environments may require more frequent cleaning After unplugging your refrigerator use a vacuum or a brush to clean the coils Light Bulb Replacement 1 Switch off the power to the refrigerator before unplugging 2 Remove the highest shelf 3 Allow light bulb to cool before removing 4 To remove the bulb cover hold the left side and gently press in ...

Page 18: ...e before Compressor starts to oper ate Food temperature appears too warm May be caused by frequent opening of the door Allow time for recently added warm food to reach fresh food or freezer temperature Check gaskets for proper seal Clean condenser coils Adjust temperature control to colder setting Check freezer compartment for air duct blockage from frozen food packages Food temperature is too col...

Page 19: ...ator freezer door Check for blockages i e food containers crisper cover shelves bins etc English Indice page Precauciones de seguridad 1 2 Partes y características 4 5 Instalación del refrigerador 6 Desempacando el refrigerador 6 Nivelando el refrigerador 6 Circulación de aire adecuada 6 Requerimientos eléctricos 6 Uso de alargues 6 Limitaciones de instalación 7 Alineación de la puerta 7 Revirtien...

Page 20: ...ipping Defects other than manufacturing Damage from misuse abuse accident alteration lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage Damage from other than household use Damage from service by other than an authorized dealer or service center Decorative trims or replaceable light bulbs Transportation and shipping Labor after the initial 12 months THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN ...

Page 21: ...cauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Utilice esta unidad sólo para su uso entendido como se describe en este manual y guía de cuidados 2 Este refrigerador debe instalarse adecuadamente de acuerdo a las instrucciones provistas en este manual antes de utilizarse Vea las instrucciones de conexión a tierra 3 Nunca desenchufe esta unidad tirando del cable Siempre sostenga firmemen...

Page 22: ...de la finition et des garnitures 2 Les composants du système d étanchéité tels que le compresseur hermétique le condenseur et l évaporateur contre tous défauts de fabrication pour une période de 5 ans à compter de la date d achat Tout dommage concernant ces composants et résultant d un abus d ordre mécanique d une utilisation incorrecte ou de méthodes d expédition inadéquates ne sera pas compris d...

Page 23: ...eci est normal pour maintenir constemment une temperature ambiante pendant la haute temperature et les jours humides Les portes sont ouvertes frequemment et pour une longue periode de temps Nettoyez les bobines de condensation Assurez les joints de porte pour une fermeture scellee Assrez que les portes soient fermees completment Humidite s accumule a l interieur exterieur du refrigerateur Ceci est...

Page 24: ...le reutiliser Entretiens lors des Vacances et Demenagement Pour une longue periode de vacances videz votre refrigerateur et congelateur de toute nourriture et tournez le cadran de temperature jusqu a OFF nettoyez votre refrigerateur et les joints de la porte selon le Nettoyage General Laissez les portes ouvertes pour la circulation d air Quand vous demenagez soutenez tou jours le refrigerateur dan...

Page 25: ...moni aque le javel les detergents concentres les dissolvants les tampons a recurer Une partie de ces produits peut dissolver endommager et ou discolorer votre refrigerateur Les joints de la porte Nettoyez les joints de porte chaque 3 mois selon les instructions gen erales Les joints doivent etre proptre et pliable une bonne fermeture Une application legere de gelle de petrole appliquée sur les gon...

Page 26: ...gerateur Evitez l usage d adapteur a 3 broches et ne coupez pas la troisieme broche afin d accomoder une prise courante a 2 broches Ceci est une pratique dan geureuse car elle n offre pas de mise a terre pour le refrigerateur et vous risquez des shocs electriques Utilisation des Rallonges Evitez l usage d une rallonge electrique car cela peut resulter pas des hazards potentials de securite Si vous...

Page 27: ... cote gauche jusqu au fond 3 Pour retirez simplement soulevez et retirez a l exterieur du comparte ment du congelateur Dispenseur a Glacons prêt a utiliser HTE Serie seulement Votre refrigerateur est equippe pour installer un dispenseur a glacons si vous le desirez Vous pouvez installer un Haier HI1MK dispenseur a glacons Pour informations contactez votre Haier agent ou appelez nous au numero suiv...

Page 28: ...gauche du bas de la porte du congelateur au dessus de l essieu central Ajustez le gond de facon a ce que l essieu du gond peut etre installe dans le trou du haut de la porte du congelateur Ajustez la porte pour qu elle soit droite et mise a niveau Resserez les vis du gond superieur 4 Installez le couvercle superieur du gond du cote gauche fig 6 L essieu du gond du centre Etancheite du gond du cent...

Page 29: ... legumes en le placant conven ablement dans ses pistes et glissez le doucement dans sa propre place Pour replacer le couvercle du tiroir a legumes voir fig 13 1 Inserrez l arriere du cadre du couvercle du tiroir a legumes dans les crochets du soutien des murs du refrigerateur 2 Abaissez le devant du cadre du tiroir a legumes et mettez le en place 3 Glissez l arriere du du tiroir a dans le cadre et...

Page 30: ... est com pletement retiree 2 Pour replacer l etagere choisissez votre reglage desire et glissez doucement l e tagere jusqu a ce qu elle soit posee dans la position serree fig 9 fig 8 Francais 10 Pour enlever ou ajuster une étagère en aux faux de pleine largeur voir fig 10 HTV16 HTE16 1 Guidez les crochets qui sont a l arriere de l etagere dans les fentes correspon dents au support metallique se tr...

Reviews: