background image

18

11/14

GARANTIE LIMITÉE DES 

GROS APPAREILS 

MÉNAGERS AMANA

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 
disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre 

produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour 

parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-

contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site  

http://www.amanacanada.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Amana

. Aux 

É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle Amana

Aux É.-U., composer le 

1-800-843-0304

. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Amana autorisé pour déterminer si une autre 

garantie s'applique.

http://

www.amanacanada.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date d’achat, 

lorsque ce gros appareil ménager est 

installé, utilisé et entretenu conformément 

aux instructions jointes à ou fournies avec le 

produit, la marque Amana de Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-

après désignées “Amana”) décidera à sa 

seule discrétion de remplacer le produit ou 

de couvrir le coût des pièces spécifiées par 

l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires 

pour corriger les vices de matériaux ou de 

fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. S’il est 

remplacé, l'appareil sera couvert pour la 

période restant à courir de la garantie limitée 

d’un an du produit d’origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU 

CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE 

GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. 

Le service doit être fourni par une 

compagnie de service désignée par Amana. 

Cette garantie limitée est valide uniquement 

aux États-Unis ou au Canada et s’applique 

exclusivement lorsque le gros appareil 

ménager est utilisé dans le pays où il a été 

acheté. La présente garantie limitée est 

valable à compter de la date d'achat initial 

par le consommateur. Une preuve de la date 

d’achat initial est exigée pour obtenir un 

dépannage dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de 

l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non 

conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de 

la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, 

etc.).

5.

Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Amana non authentiques.

6.

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

7.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou 

l'utilisation de produits non approuvés par Amana.

8.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant 

d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

9.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi 

par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou 

de fabrication et ne soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

10.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs 

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des 

produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11.

Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12.

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.

13.

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où 

une compagnie de service Amana autorisée n’est pas disponible.

14.

Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, 

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) 

qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15.

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été 

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est 

à la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas 

de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne 

pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 

peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Amana décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 

ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la 

garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Amana ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie 

étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 

PAR LA PRÉSENTE. AMANA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines 

provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas 

être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 

peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

Summary of Contents for AQC0501DRW

Page 1: ...0 843 0304 In Canada call for assistance 1 800 807 6777 or visit our website at www amana com or www amana ca CONGÉLATEUR COFFRE Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www amana ca Table of Contents Table des matières 2 W10635013D ...

Page 2: ...rruptions 7 Moving Care 7 TROUBLESHOOTING 8 WARRANTY 10 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR 11 Mise au rebut appropriée de votre vieux congélateur ou réfrigérateur 12 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 12 Déballage 12 Exigences d emplacement 12 Spécifications électriques 13 UTILISATION DU CONGÉLATEUR 14 Utilisation de la commande 14 Témoins lumineux 14 Panier coulissant 14 ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR...

Page 3: ... the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your freezer follow these basic precautions WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before ...

Page 4: ...ly between 32 F 0 C and 110 F 43 C Do not install the freezer near an oven radiator or other heat source Upon Moving to Final Location 1 Level the freezer from side to side and front to back so that the lid will seal properly Use shims to level the freezer if necessary NOTE It should not be necessary to remove the lid during installation If for any reason the hinges need adjustment contact a desig...

Page 5: ...reezer space NOTES When the freezer is first started the compressor will run constantly until the interior is cooled It may take 6 to 8 hours or longer depending on location room temperature and the number of times the freezer lid is opened After the cabinet is cooled the compressor will turn on and off as needed to keep the freezer at the proper temperature Each time the lid is opened cold air es...

Page 6: ... ice will lessen the performance of the freezer Complete defrosting and cleaning should be done at least twice a year or when frost has built up to about 0 6 cm thickness In high humidity areas a freezer may need more frequent defrosting and cleaning Before Defrosting 1 Turn the temperature control dial to setting 5 approximately 6 hours before defrosting to ensure frozen food is at the lowest tem...

Page 7: ...lace the drain cap 2 Do not plug in freezer or reconnect power 3 Leave the lid ajar to avoid moisture buildup If you will use the freezer immediately 1 Replace the drain cap 2 Replace all frozen food 3 Plug in freezer or reconnect power 4 Turn the Temperature control to the highest number coldest setting for approximately 3 hours to quickly cool the freezer Then select your preferred temperature S...

Page 8: ...order to conserve energy try to get everything you need out of the freezer at once keep food organized so it is easy to find and close the lid as soon as the food is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions Refer to the Using the Control section Is the lid not closed completely Push the lid firmly shut If it will not shut all the way see The lid will not close completely...

Page 9: ...ction The lid is difficult to open Are the gaskets dirty or sticky Clean gaskets according to the directions in the Freezer Care section The freezer clicks but does not run Has the local power failed Unplug the freezer for 30 minutes to allow the refrigeration system to equalize During this time keep the lid closed whenever possible WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner Failure to do s...

Page 10: ...or water filters preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Amana parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Amana 8 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modifica...

Page 11: ... utilisation du congélateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panne...

Page 12: ...nlever les portes ou le couvercle de votre vieux congélateur ou réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure Déplacement de votre congélateur Vo...

Page 13: ...électriques Avant de déplacer le congélateur à son emplacement final il est important de vous assurer d avoir le raccordement électrique approprié Méthode recommandée de mise à la terre Une source de courant électrique de 115 V 60 Hz CA seulement et protégée par un fusible de 15 ampères adéquatement mise à la terre est nécessaire Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniq...

Page 14: ...eur tiède Ajustement de la commande de température Tourner la commande à un chiffre plus élevé pour des températures plus froides Tourner la commande à un chiffre moins élevé pour des températures moins froides Témoins lumineux Les témoins lumineux se trouvent à l avant du congélateur au dessus de la commande Un témoin lumineux vous assure que le congélateur fonctionne Les lumières des témoins son...

Page 15: ...ce de vidange à l arrière du congélateur Tirer le bouchon de vidange extérieur jusqu à ce que le trou du tube de vidange soit visible 6 Tourner le tube de vidange de sorte que la flèche soit dirigée vers le bas L eau du dégivrage s écoule à travers l orifice REMARQUE Vérifier régulièrement le plateau de récupération pour éviter que l eau déborde Prévoir un deuxième récipient à portée de main pour ...

Page 16: ...suivre ces étapes pour préparer le déménagement 1 Enlever tous les aliments congelés 2 Eteindre et Débrancher le congélateur 3 Retirer toutes les pièces amovibles bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu elles ne bougent ou ne s entrechoquent pas durant le déménagement 4 Bien nettoyer le congélateur 5 Immobiliser le couvercle du congélateur avec un ruban adhésif e...

Page 17: ...ra plus chaud lorsque le couvercle est ouvert fréquemment Pour garder le congélateur froid essayer de prendre tout ce dont on a besoin dans le congélateur en une fois garder les aliments organisés de sorte qu il soit facile de les trouver et fermer le couvercle dès que les aliments sont retirés Une grande quantité d aliments vient elle d être ajoutée au congélateur L addition d une grande quantité...

Page 18: ...5 Défauts ou dommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Amana non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 7 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Amana 8 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts ...

Page 19: ...19 NOTES ...

Page 20: ...W10635013D 2016 Amana Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 02 16 Printed in China Imprimé en Chine ...

Reviews: