background image

16

Selon votre modèle, les portes sont de style standard ou 
incurvé. Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, suivre 
les instructions pour le style de porte approprié. 

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions 
suivantes sont incluses plus loin dans cette section après la 
section “Étapes finales”.

Démontage - Portes et charnières

Vis de charnière à tête hexagonale de 

⁵⁄₁₆

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Ouvrir la porte du réfrigérateur; enlever la grille de la base en 

bas du réfrigérateur. Voir l’illustration de la grille de la base.

3. Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes 

fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la 
caisse de l’appareil.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant le démontage des charnières. La force d’attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

4. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration 

de la charnière supérieure. Soulever la porte du compartiment 
de congélation pour la séparer de la caisse.

5. Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration 

de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur 
pour la séparer de la caisse.

6. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration 

de la charnière inférieure.

Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour 
pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme 
suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, 
voir la section “Réinstallation - Portes et charnières”. 

Caisse

1. Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de 

⁵⁄₁₆

" (côté 

poignée) et les transférer du côté opposé. Voir
l’illustration 1.

2. Enlever les bouchons obturateurs des charnières du sommet 

de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté 
opposé. Voir l’illustration 2.

Portes 

1. Enlever la butée de la porte du compartiment de congélation 

et celle de la porte du compartiment de réfrigération et les 
transférer du côté opposé. Voir les illustrations 3 et 4.

Réinstallation - Portes et charnières 

REMARQUE : Si l'on inverse le sens d’ouverture des portes, on 
peut aussi inverser l'illustration.
1. Réinstaller les pièces de la charnière inférieure (voir 

l’illustration). Serrer les vis. Voir l'illustration de la charnière 
inférieure. Réinstaller la porte du compartiment de 
réfrigération.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant la réinstallation des charnières. La force d’attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

2. Assembler les pièces de la charnière centrale (voir 

l’illustration). Serrer toutes les vis. Voir l’illustration de la 
charnière centrale. Réinstaller la porte du compartiment de 
congélation.

3. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 

l’illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement 
serrer les vis. 

4. Aligner correctement les portes au niveau de la séparation 

entre le bas de la porte du compartiment de congélation et le 
sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

Étapes finales

1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons 

obturateurs et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la 
charnière supérieure. Voir l’illustration de la charnière 
supérieure.

2. Réinstaller la grille de la base. Voir l’illustration de la grille de la 

base.

3. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
4. Réinstaller toutes les pièces amovibles sur les portes; répartir 

les aliments dans le réfrigérateur.

Vis de poignée

à tête ronde

Bouchon obturateur

de la vis de poignée

de porte

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for A9RXNMFW

Page 1: ...GERATOR CARE 8 TROUBLESHOOTING 9 ACCESSORIES 10 WARRANTY 11 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 12 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 13 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 18 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 19 DÉPANNAGE 20 ACCESSOIRES 22 GARANTIE 22 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10208848A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety mess...

Page 2: ... the following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more pe...

Page 3: ...upply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from th...

Page 4: ...ut drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the lower left rear of refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing ...

Page 5: ...ction follow these steps If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges Cabinet 1 Remove hex head hinge screws from handle side and move them to opposite side See Graphic 1 2 Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes as shown in Graphic 2 Doors 1 Remove door stop from both the freezer and refrigerator doors and move to the othe...

Page 6: ... 16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 5 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille Door Swing Reversal optional 4 A A 5 16 Hex Head Hinge Screws 1 A 2 A Door Stop B Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A Cabinet Hinge Hole Plugs A A Door Hinge Hole Plug 3 A ...

Page 7: ...ngtheControls For your convenience your refrigerator controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure that the controls are still preset to the mid settings as shown NOTE To turn your refrigerator off turn the refrigerator control to the word OFF or until the word OFF appears Your product will not cool when the refrigerator control is set to OFF Mid setting 3 M...

Page 8: ... IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly For stainless steel models stainless steel is corrosion resistant and not corrosion proof To help avoid corrosion of your stainless steel keep your surf...

Page 9: ...fficiency compressor and fans The unit may run even longer if the room is warm a large food load is added the door is opened often or if the door has been left open The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years Due to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal ...

Page 10: ...egin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements The ice cubes are hollow or smal...

Page 11: ...Amana s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Any damage or discoloration of dry erase door surface caused by markers other than dry erase markers in the recommended colors listed in the Use and Care Guide 13 Any damage or discoloration caused b...

Page 12: ...oujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur p...

Page 13: ...rs seulement Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlever les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le no...

Page 14: ...x de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb po2 207 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des ...

Page 15: ...connecter la source de courant électrique 2 Connecter le tube en cuivre au robinet d eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu illustré Serrer l écrou de compression Ne pas serrer excessivement 3 Utiliser la bride du tube à l arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu illustré Ceci aide à éviter d endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé co...

Page 16: ...us de charnière du côté opposé Voir l illustration 2 Portes 1 Enlever la butée de la porte du compartiment de congélation et celle de la porte du compartiment de réfrigération et les transférer du côté opposé Voir les illustrations 3 et 4 Réinstallation Portes et charnières REMARQUE Si l on inverse le sens d ouverture des portes on peut aussi inverser l illustration 1 Réinstaller les pièces de la ...

Page 17: ... inférieure Charnière centrale A B C A B A B Démontage et réinstallation de la porte A Charnière centrale B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière inférieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Couvercle de charnière supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnière supérieure 5 A Butée de porte B Vis de butée de porte B A Réinstallation des butées de p...

Page 18: ...tte 3 Demander à une personne de tenir la porte en place ou placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez les vis de la charnière supérieure 4 Réinstaller le couvercle sur la charnière supérieure UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisationdescommandes Pour vous accommoder les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à l usine Au moment de l installation initiale du réfrigérateur s ...

Page 19: ...its chimiques adoucisseurs d eau tels que le sel peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons Si une alimentation d eau adoucie ne peut pas être évitée s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac Cette action peut endommager le bac à glaçons et le ...

Page 20: ...le pour appareils ménagers de même taille forme et puissance 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer l ampoule située derrière le tableau de commande dans le réfrigérateur ou derrière le protège ampoule dans le congélateur sur certains modèles Remplacer l ampoule par une ampoule pour appareils ménagers de même puissance 3 Brancher le réfrigérateur ou ...

Page 21: ...a porte est ouverte fréquemment ou a été laissée ouverte Ceci permet à l air humide de pénétrer dans le réfrigérateur Réduire le nombre d ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée Glaçonseteau La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur est il connecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateu...

Page 22: ...résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Amana dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée ...

Page 23: ...réfrigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 843 0304 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Amana Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Amana Brand Home Appliances Centr...

Page 24: ...Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 7 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: