Amana A1RXNGFYS User Instructions Download Page 20

20

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de instalar la 
conexión del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Conexión a la línea de agua

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua 

más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua 
se vacíe totalmente.

3. Busque una tubería vertical de agua fría de 

¹⁄₂

" a 1

¹⁄₄

" (1,25 cm 

a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado 
superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a 
mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita 
que se junte sedimento normal en la válvula.

4. Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a 

necesitar, mida desde la conexión baja de la parte trasera 
izquierda del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 
7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use tubería de cobre de 

¹⁄₄

(6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos 
extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de 

¹⁄₄

" en la 

tubería de agua fría que Ud. eligió. 

6. Ajuste la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la 

abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida 
esté firmemente insertado en el orificio taladrado de 

¹⁄₄

" en la 

tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la 
abrazadera para tubería. Ajuste la tuerca de presión. Apriete 
los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en 
forma pareja de manera que la arandela provea un cierre 
hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la 
tubería de cobre.

7. Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión 

sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo 
de la tubería en el extremo de salida hasta donde sea posible. 
Atornille la tuerca de compresión sobre el extremo de salida 
con una llave ajustable. No apriete demasiado.

8. Coloque el extremo libre de la tubería dentro de un recipiente 

o fregadero, y ABRA la llave de agua principal. Enjuague la 
tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de 
cierre del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de 
cobre en espiral.

Conexión al refrigerador

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una 

tuerca de compresión y manga de compresión como se 
muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete 
demasiado.

3. Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del 

refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se 
muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el 
refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

4. ABRA la válvula de cierre.
5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la 

válvula) o tuercas que tienen fugas. 

6. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua 

incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un 
segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de 
¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. 
Consiga un filtro de agua del distribuidor de 
electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Cómo terminar la instalación

1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 

3 terminales.

NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer 
lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo 
producido. Deje pasar 3 días para que se llene completamente el 
recipiente para hielo.

A. Tubería de agua fría
B. Abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre
D. Tuerca de compresión

E. Manga de compresión
F. Válvula de cierre

G. Tuerca de presión

A

B

C

D

E

F

G

A. Abrazadera para tubería
B. Tornillo de abrazadera para tubería

C. Tubería de cobre 

D. Tuerca de compresión

E. Entrada de la válvula

A

C

B

D
E

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Summary of Contents for A1RXNGFYS

Page 1: ...UCI N DE PROBLEMAS 31 ACCESORIOS 32 GARANT A 33 S CURIT DU R FRIG RATEUR 35 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 36 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 43 CARACT RISTIQUES DU R FRIG RATEUR 44 CARACT RISTIQUES DU CONG...

Page 2: ...NING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and p...

Page 3: ...fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an ext...

Page 4: ...t drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measu...

Page 5: ...e freezer door free from the cabinet 5 Remove the parts for the center hinge as shown in the Center Hinge graphic Lift the refrigerator door free from the cabinet 6 Remove the parts for the bottom hin...

Page 6: ...Door 1 Remove refrigerator handle assembly as shown Keep all parts together See Graphic 5 2 Remove door hinge hole plug from refrigerator door Move to opposite side hinge hole as shown in Graphic 4 3...

Page 7: ...4 Door Handle Seal Screw Front 1 2 A A B A A A B A 5 6 1 7 A Door Handle A 6 2 A Flat Head Handle Screw B Refrigerator Handle C Handle Screw 6 3 A B C 2 Screw Cover Side View Front View A Bottom Hing...

Page 8: ...x Type Screws A Top Hinge Cover B Hex Head Hinge Screws C Top Hinge D Hinge Pin A B C D A B A B A Torx Type Screws 1 1 A Door Handle Seal Screw Front 9 A Door Hinge Hole Plug 4 A B A Flat Head Handle...

Page 9: ...Controls The temperature controls are located at the top front of the refrigerator or freezer compartments Temperature Controls For your convenience the temperature control is preset at the factory Wh...

Page 10: ...the meat drawer 1 Slide meat drawer out to the stop 2 Lift front of meat drawer with one hand while supporting bottom of drawer with other hand Slide drawer out the rest of the way 3 Replace the draw...

Page 11: ...store in crisper HIGH closed keeps moist air in the crisper for best storage of fresh leafy vegetables Leafy vegetables Wash in cold water drain and trim or tear off bruised and discolored areas Plac...

Page 12: ...on Door Rails on some models To remove and replace the rails 1 Remove the door rails by pushing in slightly on the front of the bracket while pulling out on the inside tab Repeat these steps for the o...

Page 13: ...lean both sections about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately IMPORTANT Because air circulates between both sections any odors formed in one section will transfer to the o...

Page 14: ...cost of a service call In the U S A www amana com In Canada www amanacanada ca RefrigeratorOperation The refrigerator will not operate Power cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Is outl...

Page 15: ...Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON positi...

Page 16: ...na s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 An...

Page 17: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a...

Page 18: ...n un peligro a n si van a quedar ah por unos pocos d as Si Ud est por deshacerse de su refrigerador viejo por favor siga las instrucciones que se dan a continuaci n para prevenir accidentes Antes de t...

Page 19: ...ontura de 4 76 mm ya que reduce el flujo de agua y se obstruye con m s facilidad IMPORTANTE Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomer a Use tuber as de co...

Page 20: ...llave ajustable No apriete demasiado 8 Coloque el extremo libre de la tuber a dentro de un recipiente o fregadero y ABRA la llave de agua principal Enjuague la tuber a hasta que el agua salga limpia...

Page 21: ...as puertas vea C mo volver a poner las puertas y bisagras en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas opcional Estilo 1 Puertas est ndar Vea las ilustraciones completas para el Estilo 1...

Page 22: ...se indica en la ilustraci n 7 4 Quite el ret n de la puerta Col quelo en el lado opuesto de la puerta del refrigerador como se indica en la ilustraci n 6 5 Coloque la manija del refrigerador en el la...

Page 23: ...tral B Tornillos tipo Torx de 5 16 A B Bisagra central A Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A A Tap n del orificio de la bisagra de la puerta A Tornillos de cabeza plana de la mani...

Page 24: ...e cabeza hexagonal para bisagra de C Bisagra superior D Pasador de la bisagra A B C D A B A B A Tornillos tipo Torx de 1 1 A Tornillo sellador frontal de la manija de la puerta 9 A Tap n del orificio...

Page 25: ...o que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior USO DE SU REFRIGERADOR Usodeloscontroles Los controles de tem...

Page 26: ...empuje hacia abajo y hacia dentro sobre el estante hasta que se deslice por debajo de la mitad posterior del estante 3 Vuelva a colocar el estante completo gui ndolo dentro del revestimiento de la pu...

Page 27: ...re LOW Bajo y HIGH Alto LOW abierto deja que el aire h medo salga del caj n para verduras y es el m s adecuado para conservar las frutas y verduras con c scara Frutas L velas d jelas secar y gu rdelas...

Page 28: ...e en el congelador m s alimentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas no m s de 2 a 3 lb de alimentos por pie c bico 907 a 1 350 g por L de espacio en el congelador Deje suficiente es...

Page 29: ...e hielo llenar n el dep sito para hielo y stos levantar n el brazo de control de alambre a la posici n de OFF Apagado brazo elevado No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo...

Page 30: ...le Lave las superficies de acero inoxidable con un pa o limpio y liso o una esponja y un detergente suave en agua tibia Enjuague las superficies con agua tibia limpia y s quelas inmediatamente para ev...

Page 31: ...ue su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento Es posible que la unidad funcione por m s tiempo si la habitaci n est caliente si se ha agregado una gran cantida...

Page 32: ...empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producci n total de hielo Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la f brica de hielo produzca m s h...

Page 33: ...ida y entrega Este electrodom stico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado e...

Page 34: ...rigerador Si necesita ayuda o servicio t cnico en EE UU llame al 1 800 843 0304 En Canad llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Amana con sus preguntas o dudas a la...

Page 35: ...ous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Page 36: ...i vous vous d barrassez de votre vieux r frig rateur veuillez suivre les instructions suivantes pour aider viter les accidents Avant de jeter votre vieux r frig rateur ou cong lateur Enlever les porte...

Page 37: ...nforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les in...

Page 38: ...mit du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l crou de compression sur le raccord de sortie avec une cl molette Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre d...

Page 39: ...es facultatif Si vous ne souhaitez pas inverser le sens d ouverture des portes voir R installation des portes et des charni res Inversion des portes facultatif Style 1 Portes standard Voir les illustr...

Page 40: ...r frig rateur Voir illustration 7 4 Enlever la but e de porte La transf rer du c t oppos de la porte du r frig rateur voir illustration 6 5 Placer la poign e du r frig rateur du c t oppos de la porte...

Page 41: ...e de la porte du compartiment de cong lation A Vis de scellement de la poign e de la porte 4 A B But e de la porte 5 Vue de c t Vue avant B A A Vis de but e de la porte 7 Vis frontale de scellement d...

Page 42: ...ieure B Vis de charni re t te hexagonale de C Charni re sup rieure D Axe de charni re A B C D A B A B A Vis de type Torx de 1 1 A Vis de scellement de poign e de la porte avant 9 A Bouchon obturateur...

Page 43: ...ortes pendant que vous serrez les vis de la charni re sup rieure 4 R installer le couvercle sur la charni re sup rieure UTILISATION DU R FRIG RATEUR Utilisationdescommandes Les commandes de temp ratur...

Page 44: ...r ensuite sur la tablette puis la pousser vers l avant afin qu elle coulisse sous sa moiti arri re 3 R installer la tablette toute enti re en la guidant dans le cadre de la porte et en la poussant ver...

Page 45: ...r mieux conserver les fruits et l gumes pelures Fruits Laver laisser s cher et garder au r frig rateur dans un sac en plastique ou dans le bac l gumes Ne pas laver ni queuter les baies avant le moment...

Page 46: ...4 heures pas plus de 2 3 lb d aliments par pied cube d espace 907 1 350 g par L dans le cong lateur Laisser assez d espace dans le cong lateur pour permettre la circulation d air entre les emballages...

Page 47: ...a glace les gla ons remplissent le bac d entreposage de gla ons Les gla ons soul vent le bras de commande en broche la position OFF lev e Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou...

Page 48: ...xydable avec une ponge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de Rincer les surfaces avec de l eau propre et ti de et s cher imm diatement pour viter les ventuelles taches laiss...

Page 49: ...gr ce son compresseur haute efficacit et ses ventilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la temp rature de la pi ce est chaude si une importante quantit de nourriture y est ajou...

Page 50: ...de gla ons Attendre 72 heures pour le commencement de la production compl te de gla ons Une grande quantit de gla ons vient elle d tre enlev e Attendre 24 heures pour que la machine gla ons produise p...

Page 51: ...il m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de d placement et de transport pour le ser...

Page 52: ...Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Amana Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Dans votr...

Reviews: