background image

72

Cocinando en el Horno

‘Favorite’ 

(Favorito)

La tecla ‘Favorite’ le permite guardar en memoria el tiempo y la
temperatura de un ciclo ‘Cook & Hold’ (Cocción y Mantener Caliente).

Para programar un ciclo favorito, debe estar activa o recientemente
programada una función de ‘Cook & Hold’.

Para programar un nuevo ciclo Favorito o para
guardar como Favorito un ciclo ‘Cook & Hold’ que
esté en progreso:

1. Programe un ciclo de ‘Cook & Hold’ como se describe en la

sección ‘Cook & Hold’ en la página 68.

2. Oprima y mantenga oprimida la tecla

 ‘Favorite’

du-

rante tres segundos.

• El ciclo ‘Cook & Hold’ recientemente programado

o en progreso será guardado en memoria.

• Se oirá una señal sonora para indicar que el control ha

aceptado el ajuste ‘Favorite’.

Para comenzar un ciclo programado como Favorito:

1. Oprima la tecla 

‘Favorite’

.

• Se desplegará el tiempo y la temperatura para el ciclo ‘Cook &

Hold’ programado (si no hay ciclo ‘Cook & Hold’ programado,
en el indicador visual se desplegará ‘nonE’.)

2. Oprima la tecla

 ‘Bake’ 

(Horneado) o 

‘Convect’

 (Convección,

modelos selectos).

• El ciclo favorito comenzará inmediatamente.

• El nombre del ciclo seleccionado se se iluminará en el

indicador visual.

• El tiempo de cocción se iluminará en el indicador visual.

Cuando ha expirado el tiempo de cocción:

• El nombre del ciclo seleccionado se se apagará.

• Se iluminarán ‘HOLD’ (Mantener) y ‘WARM’.

• En el indicador se desplegará ‘75

°

’ (‘170

°

’).

Para cancelar un ciclo favorito en progreso:

1. Oprima la tecla 

‘Cancel’

.

• El ciclo favorito guardado en memoria no

será afectado.

2. Retire el alimento del horno.

‘Keep Warm’ 

(Mantener Caliente)

Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para
calentar panes y platos.

Para programar ‘Keep Warm’:

1. Oprima la tecla 

‘Keep Warm’ 

en el

indicador visual.

• ‘WARM’ (Caliente) destella en el indicador visual.

• ‘000’ destella en el indicador visual.

2. Seleccione la temperatura de ‘Keep Warm’.

Oprima la tecla

 ‘Autoset 0’

 (Programación

Automática)  o las teclas numéricas apropiadas.

• 75

°

 (170

°

) se iluminará cuando se oprima la tecla 

‘Autoset 0’

.

• Cada vez que oprima la tecla ‘Autoset 0’, la temperatura

aumentará en 3

°

 C (5

°

 F).

La temperatura de ‘Keep Warm’ puede ser programada de 63

°

 a

90

°

 C (145

°

 a 190

°

 F).

‘WARM’ y la temperatura se desplegarán en el indicador cuando
la función esté activa.

Notas sobre ‘Keep Warm’:

• Para calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados

en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a
2 horas.

• Para evitar que los alimentos se sequen, cúbralos levemente

con papel de aluminio o una tapa.

Para calentar panecillos:

– cubra levemente los panecillos con papel de aluminio y

colóquelos en el horno.

– oprima las teclas 

‘Keep Warm’

 y

 ‘Autoset 0

’.

– caliente durante 15 a 20 minutos.

Para calentar platos:

– coloque 2 filas de cuatro platos cada una en el horno.

– oprima las teclas

 ‘Keep Warm’

 y 

‘Autoset 0’

.

– caliente los platos durante cinco minutos, apague el horno y

deje los platos en el horno durante 15 minutos más.

– use solamente platos resistentes al horno, verifique con el

fabricante.

– no coloque los platos calientes sobre una superficie fría

pues el cambio rápido de temperatura puede causar fisuras
superficiales o rotura.

Para cancelar ‘Keep Warm’:

1. Oprima la tecla 

‘Cancel’

 (Cancelar).

2. Retire el alimento del horno.

Cambio de la temperatura de

°

F/

°

C

1. El ajuste de fábrica de la medida de temperatura es Fahrenheit.

2. Para cambiar el ajuste, oprima y mantenga oprimidas las teclas

‘CANCEL’ 

‘Bake’

al mismo tiempo durante tres segundos.

3. Escuchará una señal sonora y el ajuste actual (

°

F o 

°

C) se

desplegará en la pantalla. (Si no se realiza ningún cambio, la
estufa regresará al ajuste actual después de 30 segundos).

4. Para cambiar el ajuste, oprima la tecla

 ‘Autoset 0’

. Oprímala

nuevamente para regresar al ajuste anterior. Espere cinco
segundos y el ajuste se guardará.

Summary of Contents for 8113P765-60

Page 1: ...g Cook Hold Sabbath Mode Delay Cook Hold Oven Racks Keep Warm Care Cleaning 18 21 Self Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 22 23 Oven Light Window Troubleshooting 24 25 Warranty Service 27 Guid...

Page 2: ...ng this appliance to prevent the potential risk of fire electric shock personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance Use appliance only for its intended pur...

Page 3: ...a plastic frozen food container and or its cover distorts warps or is otherwise damaged during cooking immediately discard the food and its container The food could be contaminated Do not allow alumin...

Page 4: ...e and overheated non stick cookware may be equally harmful mended in this guide can create serious safety hazards result in performance problems and reduce the life of the components of the appliance...

Page 5: ...l When any surface control knob is turned on the light will turn on The light will turn off when all the surface elements are turned off When a control is turned on a glow can be seen through the smoo...

Page 6: ...ain on even after the control is turned off until the surface has cooled WARMING ZONE DUAL ELEMENT SINGLE ELEMENT SINGLE ELEMENT Warming Zone Use the Warming Zone to keep hot cooked foods warm such as...

Page 7: ...o prevent scratching or damage to the glass ceramic top do not leave sugar salt or fats on the cooking area Wipe the cooktop surface with a clean cloth or paper towel before using Never slide heavy me...

Page 8: ...canners and pots do not meet these standards cooking times may be longer and cooktops may be damaged Surface Cooking Some canners are designed with smaller bases for use on smoothtop surfaces When can...

Page 9: ...2 Hr flashes in the display 2 Press the Autoset 0 pad to select 24 Hr press again to select 12 Hr 3 Set the time of day following the directions in the To set the Clock section To set the Clock 1 Pres...

Page 10: ...tinue to flash 3 Press Timer pad again or wait four seconds The colon stops flashing and the time begins counting down The last minute of the timer countdown will be displayed in seconds 4 At the end...

Page 11: ...ce some baking time differences between a newovenandanoldone See AdjustingtheOvenTemperature on page 15 Baking and Roasting with Convection select models When using convection enter your normal baking...

Page 12: ...od warm for up to an hour then automatically turn off To set Cook Hold 1 Press the Cook Hold pad HOLD will flash to indicate that you are in Cook Hold programming 00 00 will flash in the display 2 Sel...

Page 13: ...ads warm for five minutes turn off the oven and leave plates in the oven for 15 minutes more use only oven safe plates check with the manufacturer do not set warm dishes on a cold surface as rapid tem...

Page 14: ...FOODS POSITION DONENESS COOK TIME Beef Steak 1 thick 4 Medium 15 18 minutes 4 Well Done 19 23 minutes Hamburgers 3 4 thick 4 Well Done 15 18 minutes Pork Bacon 4 Well Done 6 10 minutes Chops 1 4 Well...

Page 15: ...stay in the Sabbath Mode If power fails the oven will power up in Sabbath Mode with 72 hours remaining and no cycle active Automatic Shut Off Sabbath Mode The oven will automatically turn off after 12...

Page 16: ...rectly To decide how much to change the temperature set the temperature 25 higher or lower than your recipe recommends then bake The results of the test should give you an idea of how much to adjust t...

Page 17: ...t the rear of the cooking surface CAUTION Oven Racks Do not attempt to change the rack position when the oven is hot Do not use the oven for storing food or cookware The oven has three racks All racks...

Page 18: ...e used in ovens with a hidden bake element only Do not use the EasyRackTM if your oven has an exposed bake element Use the EasyRackTM only in the oven in which it was purchased MULTIPLE RACK COOKING T...

Page 19: ...amage do not clean or rub the gasket around the oven door The gasket is designed to seal in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spillovers from the oven bottom This prevents excessi...

Page 20: ...l may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after wiping that means the clean cycle was not long enough The soil will be removed during the next clean cycle If ove...

Page 21: ...top should crack break or if metal or aluminum foil should melt on the cooktop Allow the cooktop to cool before cleaning General Clean cooktop after each use or when needed with a damp paper towel and...

Page 22: ...Formula 409 Glass and Surface Cleaner or a similar glass cleaner using a sponge or soft cloth Rinse and dry To polish and help prevent fingerprints follow with Stainless Steel Magic Spray Part No 200...

Page 23: ...es 2 Grasp door at each side Do not use the door handle to lift door 3 Lift up evenly until door clears hinge arms To replace 1 Grasp door at each side 2 Align slots in the door with the hinge arms on...

Page 24: ...ge drawer can be removed to allow you to clean under the range To remove 1 Empty drawer and pull out to the first stop position 2 Lift up the front of the drawer 3 Pull out to the second stop position...

Page 25: ...the oven temperature Note It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question Food is not broiling properly or Check oven rack positions Food may be too close t...

Page 26: ...se a self clean cycle Fault Codes BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If BAKE or LOCK appear in the display press Cancel pad If BAKE or LOCK co...

Page 27: ...26 Notes...

Page 28: ...sociated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs...

Page 29: ...sson dans le four 37 46 Cuisson courante Cuisson et maintien Cuisson et maintien diff r s Maintien au chaud Cuisson au gril Arr te automatique Mode sabbat Grilles du four Nettoyage 47 50 Four autonett...

Page 30: ...ISSEMENT Pour r duire le risque de basculement de l appareil l occasion d une utilisation anormale ou d un chargement excessif de la porte du four il faut que la bride antibasculement soit convenablem...

Page 31: ...e pas utiliser le four pour ranger des aliments ou des ustensiles de cuisine Ne pas bloquer ou obstruer l vent du four L vent de four est situ l arri re de la surface de cuisson NE JAMAIS TOUCHER LES...

Page 32: ...nsiles vitrifi s maill s peuvent tre utilis s sur la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l effet du choc thermique Observer les instructions du fabricant lors de l utilisation d...

Page 33: ...urs clients les risques d exposition de telles substances Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lors d une op ration d autonettoyage ils peuvent tre expos s une faible concentration de c...

Page 34: ...uisini re pourrait susciter un probl me pour des articles comme liquides volatils produits de nettoyage et flacons d a rosol NE JAMAIS laisser aucun article sur la table de cuisson particuli rement le...

Page 35: ...est situ l avant de la surface de cuisson Il s allumera lorsqu une surface de cuisson quelle qu elle soit sera chaude Il restera allum m me apr s extinction de la commande jusqu ce que la zone ait re...

Page 36: ...tinue d une surface de cuisson salie peut entra ner l apparition de taches permanentes Pour viter d autres dommages Ne pas laisser fondre de plastique de sucre ni d aliments riches en sucre sur la tab...

Page 37: ...re 3 Aucune lumi re ou tr s peu ne doit tre visible sous la r gle Test de la bulle 1 Mettre 2 5 cm 1 po d eau dans l ustensile Placer l ustensile sur la surface de cuisson et tourner la commande sur H...

Page 38: ...sur les touches Cancel Annuler et Favorite Favori et maintenir la pression pendant trois secondes 12 Hr clignote l afficheur 2 Appuyer sur la touche Autoset 0 pour s lectionner 24 Hr appuyer de nouvea...

Page 39: ...autre fonction du four est en cours d utilisation La minuterie ne commande pas le four Elle ne sert qu mettre des bips Programmation de la minuterie 1 Appuyer sur la touche Timer Minuterie 0 00 et le...

Page 40: ...r 6 V rifier l avancement de la cuisson la dur e minimale de cuisson Cuire plus longtemps au besoin 7 Lorsque la cuisson est termin e appuyer sur la touche Cancel 8 Retirer la nourriture du four Remar...

Page 41: ...allume l afficheur La dur e peut tre r gl e de 10 minutes 00 10 11 heures et 59 minutes 11 59 3 Alors que le mot HOLD clignote appuyer sur la touche Bake ou Convect Convection et s lectionner la temp...

Page 42: ...Autoset 0 augmente la temp rature de 3 C 5 F La temp rature de maintien au chaud peut tre programm e de 63 90 C 145 190 F Le mot WARM et la temp rature seront affich s pendant que la fonction est act...

Page 43: ...un guide de suggestions Les dur es peuvent varier selon l aliment cuire POSITION DEGR DE TEMPS DE CUISSON ALIMENTS DES GRILLES CUISSON TOTAL MINUTES B uf Bifteck 2 5 cm 1 po d paisseur 4 Cuisson moyen...

Page 44: ...eures et faire fonctionner le four en continu pendant 72 heures 1 Appuyer sur la touche Clock Horloge et la maintenir ainsi pendant cinq secondes SAb sera affich et clignotera pendant cinq secondes SA...

Page 45: ...rmal de remarquer quelques diff rences dans la cuisson ou la couleur du rissolage obtenu entre un four neuf et un four ancien Au fur et mesure que le four est moins neuf sa temp rature peut varier Il...

Page 46: ...des produits de boulangerie sur une plaque biscuits ou un moule g teau roul g teaux tages aliments surgel s tout pr ts et la cuisson g n rale sur une seule grille ou la cuisson avec convection certain...

Page 47: ...illes convection seulement certains mod les Utilisez les positions 1 3 et 5 Cuisson dans le four Grille Easy RackMC La grille Easy RackMC permet de mieux saisir les ustensiles p tisserie pour les sort...

Page 48: ...ui se trouve autour de la porte du four Ce joint est con u pour viter les pertes de chaleur pendant le cycle d autonettoyage 5 liminer les r sidus de graisse ou de produits renvers s sur la sole avant...

Page 49: ...peut tre ouverte La salet peut avoir laiss un r sidu gris poudreux L enlever avec un linge humide S il reste de la salet cela indique que le cycle de nettoyage n a pas t assez long Cette salet restan...

Page 50: ...vec un r parateur agr si la surface en vitroc ramique vitroc ramique se fendille se casse ou si de l aluminium ou du m tal fond sur la surface Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoye...

Page 51: ...uple et une ponge Rincer et s cher Pour polir et enlever les marques de doigts faire suivre par une vaporisation de Magic Spray pour acier inoxydable pi ce n 20000008 Salet mod r e paisse Essuyer avec...

Page 52: ...d d utiliser une ampoule avec un culot en laiton pour viter la fusion du culot dans la douille 3 Remettre en place le cabochon et rebrancher le four 4 Remettre l horloge l heure BULB COVER WIRE RETAIN...

Page 53: ...tirer pour l extraire R installation 1 Ins rer les extr mit s des glissi res du tiroir dans les rails de la cuisini re 2 Soulever l avant du tiroir et pousser doucement jusqu la position de la premi r...

Page 54: ...ace On observe souvent une d rive du r glage de temp rature d un four mesure qu il vieillit il peut devenir plus chaud ou moins chaud Voir page 44 pour les instructions d ajustement de la temp rature...

Page 55: ...ns de fum e lors de la mise en Un cycle d autonettoyage br lera plus rapidement les odeurs marche du four La mise en marche d un ventilateur aide retirer fum e et odeurs Pr sence de salet s sur la sol...

Page 56: ...ansport du gros appareil m nager du domicile pour r paration Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile et seul le service domicile est couvert par la pr sente garantie 8 Les r paratio...

Page 57: ...Superiores Cubiertas Lisas Cocinando en el Horno 65 74 Horneado Cook Hold Cook Hold Diferido Mantener Caliente Asar a la Parrilla Cierre Autom tico Modo Sab tico Parrillas del Horno Cuidado y Limpieza...

Page 58: ...n se describe en esta gu a ADVERTENCIA Peligro o pr cticas no seguras que PODRIAN causar lesi n personal grave o mortal PRECAUCI N Peligros o pr cticas no seguras que PODRIAN causar lesi n personal m...

Page 59: ...elementos calefactores pueden estar calientes a n cuando su color sea obscuro Las superficies interiores de cualquier horno se calientan lo suficiente como para causar quemaduras Durante y despu s de...

Page 60: ...en esta gu a No use sistemas de convecci n agregables a hornos El uso de dispositivos o accesorios que no sean expresamente recomendados en esta gu a puede crear peligros graves de seguridad afectar...

Page 61: ...e las empresas adviertan a sus clientes sobre la exposici n potencial a tales sustancias Se advierte a los usuarios de este electrodom stico que cuando el horno est funcionando en el ciclo de autolimp...

Page 62: ...en no ser seguras para art culos tales como l quidos vol tiles limpiadores o rociadores en aerosol NUNCA deje ning n art culo especialmente art culos de pl stico sobre la cubierta de la estufa El aire...

Page 63: ...e del control 1 Oprima y gire la perilla Las temperaturas de calentamiento son aproximadas y est n indicadas en el control como Low 2 10 y Warm Sin embargo el control puede colocarse en cualquier posi...

Page 64: ...ar la cubierta despu s que el rea se calienta Si se contin a cocinando sobre una superficie sucia se puede podr producir una mancha permanente Para evitar otros da os No deje que en la cubierta calien...

Page 65: ...de material Los utensilios de metales delgados o de grueso vidrio Utensilios que sean Los utensilios m s peque os o m s del mismo tama o grandes que el elemento en 2 5 cm que el elemento 1 pulgada Man...

Page 66: ...por Asado por Convecci n convecci n modelos selectos B Bake Hornear Se usa para hornear y asar C Broil Asar a Se usa para asar a la parrilla y dorar los la Parrilla alimentos D CANCEL Cancelar Cancel...

Page 67: ...saparecer del indicador Cuando se cancela el despliegue del reloj oprima la tecla Clock para desplegar brevemente la hora del d a Cuando se cancela el despliegue del reloj despu s de 15 minutos el con...

Page 68: ...ratura deseada Si olvida apagar el horno se apagar autom ticamente despu s de transcurrir 12 horas Si desea desactivar esta caracter stica vea la p gina 71 En el indicador visual se desplegar 38 100 o...

Page 69: ...durante el precalentamiento La temperatura programada se desplegar cuando el horno se haya precalentado Horneado y Asado por Convecci n modelos selectos Cuando hornee por convecci n programe la temper...

Page 70: ...precalentado tales como pasteles galletas y panes No use Cook Hold diferido si el horno ya est caliente PRECAUCI N Despu s de una hora en HOLD WARM Mantener Caliente El horno se apaga autom ticamente...

Page 71: ...s lo una gu a Los tiempos pueden variar con el tipo de alimento que se est cocinando POSICION DE TERMINO DE TIEMPO TOTAL DE ALIMENTOS LA PARRILLA COCCION COCCION MINUTOS Carne de Res Biftec 2 5 cm 1 4...

Page 72: ...atura del horno a 15 C 25 F m s alta o m s baja que la temperatura indicada en sus recetas luego hornee Los resultados de la prueba pueden darle una idea de cuanto debe ajustar la temperatura Para aju...

Page 73: ...000 destella en el indicador visual 2 Seleccione la temperatura de Keep Warm Oprima la tecla Autoset 0 Programaci n Autom tica o las teclas num ricas apropiadas 75 170 se iluminar cuando se oprima la...

Page 74: ...de convecci n modelos selectos para circular el aire caliente en el horno cuando se selecciona la opci n de convecci n El ventilador de enfriamiento se encender autom ticamente durante las asados a l...

Page 75: ...cuando hornea pasteles en dos parrillas use la posici n 2 y 5 para horneado regular o horneado por convecci n modelos selectos PARRILLA 1 Use para asar cortes grandes de carne y pollo algunos pasteles...

Page 76: ...e el calor durante el ciclo de limpieza 5 Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza 6 Limpie los derrames a...

Page 77: ...edar como una leve ceniza gris tipo polvo Ret rela con un pa o h medo Si la suciedad permanece despu s de limpiarla significa que el ciclo de limpieza no fue lo suficientemente largo La suciedad ser e...

Page 78: ...o Cer mico se derrite sobre la cubierta Deje que la cubierta se enfr e antes de limpiarla Generalidades Limpie la cubierta despu s de cada uso o cuando sea necesario con una toalla de papel h meda y c...

Page 79: ...vinagre blanco con agua limpiador para superficies y vidrio Formula 409 o un limpiavidrios similar usando una esponja o un pa o suave Enjuague y seque Para pulir y evitar marcas de los dedos use el pr...

Page 80: ...s ranuras de la puerta con los brazos de articulaci n de la estufa 3 Deslice la puerta hacia los brazos de articulaci n hasta que est completamente asentada en las bisagras Empuje hacia abajo las esqu...

Page 81: ...ue usted pueda limpiar debajo de la estufa Para sacar 1 Vac e la gaveta y desl cela hacia afuera hasta la primera posici n tope 2 Levante la parte delantera de la gaveta 3 T rela hasta la segunda posi...

Page 82: ...ustar la temperatura del horno Nota No se recomienda ajustar la temperatura si ha tenido problemas con solo una o dos recetas Los alimentos no se asan a la Verifique las posiciones de las parrillas de...

Page 83: ...o o LOCK Bloqueado pueden destellar r pidamente en el indicador para avisarle que hay un error o un problema Si BAKE o LOCK aparecen en el indicador visual oprima la tecla Cancel Cancelar Si BAKE o LO...

Page 84: ...ncipal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodom stico principal est dise ado para ser reparado en el hogar y nicamente el servicio de reparaci n en el hogar est cubierto bajo esta gara...

Reviews: