background image

14

15

6. Wand-Waschtisch (ohne Halbsäule):

7. Waschtisch mit Halbsäule:

8. Aufsatzwaschtisch:

8. P

fl

 egehinweis

Wischen Sie das WC-Becken, den 

Spülkasten und den Deckel mit einem 

weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie 

keine abrasiven Stoffe oder harten Tücher. Es 

ist regelmäßige Reinigung mit Seifenlösung 

empfohlen. Verwendung von starken 

Bleichmittel ist verboten. Wenn säurehaltige 

Flüssigkeit auf die Fläche tropft, bitte sofort 

mit dem weichen Tuch abwischen.

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

СБОРКЕ

 

И

 

УСТАНОВКЕ

УНИТАЗ

Внимание

!

Сборку

 

унитаза

-

компакта

 

следует

 

производить

 

на

 

ровной

 

и

 

гладкой

 

поверхности

Во

 

избежание

 

повреждения

 

поверхности

 

сливного

 

бачка

в

 

процессе

 

установки

 

арматуры

 

и

 

болтов

 

крепления

 

к

 

чаше

рекомендуется

 

постелить

 

ткань

.

Давление

 

в

 

водопроводной

 

сети

 

холодного

 

водоснабжение

 

должно

 

находиться

 

в

 

диапазоне

 1,5–5 

Атм

При

 

отклонении

 

фактического

 

давления

 

от

 

указанного

 

диапазона

 

требуется

 

установка

 

оборудования

 

для

 

понижения

/

повышения

 

давления

.

1. 

Сборка

 

бачка

:

ВНИМАНИЕ

Арматура

 

бачка

 (

заливной

 

и

 

сливной

 

механизмы

поставляется

 

с

 

предустановленными

 

настройками

Требуется

 

только

 

выполнить

 

установку

 

механизмов

 

внутрь

 

бачка

.

Summary of Contents for C101738WH

Page 1: ...ADMIRE ver 2012...

Page 2: ...2 3 C108607WH C103411WH C101738WH C103111WH 102 60 400 360 520 225 70 195 400 325 520 250 210 325 0 00 0 00 55...

Page 3: ...Pressure at the water cold supply system should be within the range of 1 5 5 Atm In case of discrepancies of actual pressure parameters to the indicated values installation of the pressure increase d...

Page 4: ...pon toilet assembly and installation connect it to the cold water supply system by means of flexible connection not supplied in the delivery using sealing means for plumbing connections 4 Assembly and...

Page 5: ...Do not use abrasive agents and hard cloth Cleaning with the soap Assembly to the installation systems should be performed according to the manufacturer manual supplied with it Installation of the toil...

Page 6: ...lkastenoberfl che zu vermeiden empfiehlt es sich ein Tuch unterzulegen Der Druck im Kaltwasserversorgungsnetz soll im Bereich zwischen 1 5 und 5 Atmosph ren liegen Liegen die Ist Werte au erhalb diese...

Page 7: ...gsleitung mit der flexiblen Zuleitung nicht mitgeliefert unter Verwendung der f r Sanit tstechnik geeigneten Dichtungsmittel zu erstellen 4 WC Sitz Zusammenbau und Montage C107810WH C107851WH 5 Montie...

Page 8: ...den Sp lkasten und den Deckel mit einem weichen feuchten Tuch ab Verwenden Sie keine abrasiven Stoffe oder harten T cher Es ist regelm ige Reinigung mit Seifenl sung empfohlen Verwendung von starken B...

Page 9: ...16 17 2 3 4 C107810WH C107851WH...

Page 10: ...18 19 5 4 6 7 8 8...

Page 11: ...20 21 I 1 5 5 1 6 i i...

Page 12: ...22 23 2 3 i 4 C107810WH C107851WH 5 4...

Page 13: ...do miski zaleca si pod o y tkanin materia ow Ci nienie w sieci wodoci gowej zimnej wody powinno zawiera si w zakresie 1 5 5 Atm Przy odchyleniu faktycznego ci nienia od podanego zakresu nale y zainst...

Page 14: ...miski ust powej do pod ogi 3 Po zamontowaniu i zainstalowaniu miski ust powej nale y pod czy j do zimnej wody przy u yciu elastycznego w a nie dostarczany w komplecie wykorzystuj c uszczelniacze dla p...

Page 15: ...mywalka z p postumentem 8 Umywalka meblowa 8 Zalecenia dotycz ce piel gnacji wyrob w Misk ust pow zbiornik oraz desk sedesow nale y przeciera mi kk wilgotn tkanin Nie nale y u ywa materia w ciernych i...

Page 16: ...30 31 1 5 5 CH...

Page 17: ...32 33 2 3 4 C107810WH C107851WH 5 4...

Page 18: ...34 6 7 8 9...

Page 19: ...888 1 803 0 1 5PSTUSBTTF FSMJO...

Reviews: