background image

25 

Záruční podmínky

 

 

Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě 
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce 
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.

 

Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují 
následující skutečnosti:

 

 

Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo 
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.

 

 

Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo 
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky 

apod.). 

 

Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během 
používání (např. baterií atd.).

 

 

Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo 
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, 
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná 
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.

 

 

Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za 
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo 
použití neoriginálních součástí.

 

 

 

Summary of Contents for SR-BH 900

Page 1: ...SR BH 900 User Manual Uživatelský manuál Užívateľský manuál Használati utasítás Benutzerhandbuch ...

Page 2: ...rst use and keep this user manual for future reference Pay particular attention to the safety instructions If you have any questions or comments about the device please contact the customer line www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importer Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 3: ...3 Packing List NoiseWall SR BH900 Carrying Case USB C to Micro USB Charging Cable 60cm 3 5mm Audio Cable 1m User Manual Plug Adaptor for in flight use ...

Page 4: ...uct Overview a Charging Indicator 1 ANC Button Ambient Sound Button b Microphone 2 Type C Charging Port c AND Indicator 3 Voice Assistant Button d Pairing Indicator 4 Power Button 5 Touch pad 6 3 5mm AUX Port ...

Page 5: ...s Battery low Pairing Red blue indicators flashing alternately Playing Blue indicator flashes 1 time 5s Specifications Model SR BH900 Bluetooth Version Bluetooth V5 0 Supported Audio Format s aptX SBC and AAC audio codecs Operating Distance 10m Noise Reduction Rating 28db Battery Capacity About 2 5 hours Playtime Approx 17 hrs BT ON ANC ON Approx 25 hrs BT ON ANC OFF Approx 41 hrs BT OFF ANC ON St...

Page 6: ... Du the headphone will enter pairing mode Answer End a call short press Decline an incoming call double short press 2 Voice Assistant Button Voice assistant press and hold for about 1 5 seconds 3 ANC Button Active Noise Cancelling Short press in any status to switch the mode Turn on the ANC Mode ANC Indicator solid green Turn on the Ambient Sound Mode ANC Indicator solid white Turn off the ANC Mod...

Page 7: ...d off automatically Red indicator flashes 1s and turns off 6 3 5mm AUX Port In any mode connect headphone with device using supplied audio cable via AUX port The headphone will switch to AUX mode automatically and Bluetooth mode will automatically turn off In AUX mode the Bluetooth voice assistant button and touchpad will be disabled the ANC button is still available AUX mode needs no battery ...

Page 8: ...will enter pairing mode and can be pairing with the 2nd device 2 Indicator light flashing red and blue alternately 3 Search the Saramonic BH900 on the Bluetooth list of the second device select it and connect the headphone 4 Voice prompt connected Notes The pairing mode will last for 10 minutes If there is no Bluetooth connection with any device for more than 10 minutes the headphone will automati...

Page 9: ...h two devices simultaneously Q A Q Failed to connect devices with headphones A Please ensure your headphones in pairing mode Then delete the pairing record on the Bluetooth devices and reconnect with headphones Q Failed to turn on the headphones A Please check the battery status of your headphones Q Can I replace the battery in the headphones A No These headphones use a built in non detachable Li ...

Page 10: ... control the volume of a track playing on my mobile phone s APPs A The configurations of various application softwares are different the headphones may not be completely compatible with some APPs Q What should I do if the Bluetooth connecting function cannot close or open A Please reset the Bluetooth function of the headphones by inserting an audio cable into the audio port and removing it Q Why d...

Page 11: ...wer the volume of the music player before plugging in your mobile phone and then gradually increase to a comfortable volume 12 It is recommended to use the accessories specified by the manufacturer 13 Do not expose the battery to excessive heat such as sunlight fire etc 14 Make sure the power supply is within the specified voltage range 15 Rely on our personnel If there is a defect on the device i...

Page 12: ...oduct by a natural disaster the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer e g during transport cleaning by inappropriate means etc Natural wear and aging of consumables or components during use such as batteries etc Exposure to adverse external influences such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields fluid intrusion object intrusion main...

Page 13: ...e 170 00 Prague 7 IČO 27082440 Subject of the declaration Title Wireless Active Noise Cancelling Headphones Model Type SR BH900 The above product has been tested in accordance with the standard s used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive s Directive RED No EU 2014 53 EU Directive RoHS No EU 2011 65 EU as amended 2015 863 EU Prague ...

Page 14: ...lic collection point for the recyclable waste By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product Contact your local authority or the nearest collection point for further details Improper disposal of this type of waste may result i...

Page 15: ...ásledující pokyny a tento manuál si uschovejte pro budoucí použití Věnujte zvláštní pozornost bezpečnostním pokynům Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky k produktu kontaktujte zákaznickou linku www alza cz kontakt 420 255 340 111 Dovozce Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 16: ...16 Obsah balení NoiseWall SR BH900 Pouzdro na přenášení Nabíjecí kabel USB C na Micro USB 60 cm 3 5mm audio kabel 1 m Uživatelská příručka Zástrčkový adaptér pro použití během letu ...

Page 17: ...u a Indikátor nabíjení 1 Tlačítko ANC tlačítko okolního zvuku b Mikrofon 2 Nabíjecí port typu C c Indikátor AND 3 Tlačítko hlasového asistenta d Indikátor párování 4 Tlačítko napájení 5 Dotykový panel 6 3 5mm port AUX ...

Page 18: ...á baterie Battery low Párování Střídavě blikající červený a modrý indikátor Přehrávání Modrý indikátor bliká 1 za 5s Specifikace Model SR BH900 Verze Bluetooth Bluetooth V5 0 Podporované formáty zvuku zvukové kodeky aptX SBC a AAC Provozní vzdálenost 10m Hodnocení snížení hluku 28db Kapacita baterie Asi 2 5 hodiny Doba přehrávání Přibližně 17 hodin BT ON ANC ON Přibližně 25 hodin BT ON ANC OFF Při...

Page 19: ...změní z Power on Zapnuto na Pairing Párování a Du sluchátka přejdou do režimu párování Přijmout ukončit hovor krátké stisknutí Odmítnutí příchozího hovoru dvojí krátké stisknutí 2 Tlačítko hlasového asistenta Hlasový asistent stiskněte a podržte tlačítko po dobu asi 1 5 sekundy 3 Tlačítko ANC aktivní potlačení hluku Krátkým stisknutím v jakémkoli stavu přepnete režim Zapněte režim ANC Indikátor AN...

Page 20: ... Vybitá baterie Vybitá baterie Červený indikátor bliká 2krát s Slabá baterie a automatické vypnutí Červený indikátor bliká 1s a vypne se 6 3 5mm port AUX V jakémkoli režimu připojte sluchátka k zařízení pomocí dodaného audio kabelu přes port AUX Sluchátka se automaticky přepnou do režimu AUX a režim Bluetooth se automaticky vypne V režimu AUX je deaktivováno tlačítko Bluetooth hlasový asistent a t...

Page 21: ... hlasové výzvy se změní z Power on Zapnuto na Pairing Párování a Du Du sluchátka vstoupí do režimu párování a mohou být spárována s 2 zařízením 2 Kontrolka střídavě bliká červeně a modře 3 Vyhledejte Saramonic BH900 v seznamu Bluetooth druhého zařízení vyberte jej a připojte sluchátka 4 Hlasová výzva connected Připojeno Poznámky Režim párování trvá 10 minut Pokud nedojde ke spojení Bluetooth s žád...

Page 22: ... prvnímu zařízení vyberte Saramonic BH900 a připojte se 5 Nyní se sluchátka připojují ke dvěma zařízením současně OTÁZKY A ODPOVĚDI Otázka Nepodařilo se spojit zařízení se sluchátky Odpověď Zkontrolujte zda jsou sluchátka v režimu párování Poté vymažte záznam o párování na zařízeních Bluetooth a znovu se připojte pomocí sluchátek Otázka Nepodařilo se zapnout sluchátka Odpověď Zkontrolujte stav bat...

Page 23: ...trolujte také nastavení hlasitosti na sluchátkách a počítači mobilním telefonu Otázka Proč nemohu ovládat hlasitost přehrávané skladby v aplikacích mobilního telefonu Odpověď Konfigurace různých aplikačních softwarů se liší sluchátka nemusí být s některými aplikacemi zcela kompatibilní Otázka Co mám dělat když nelze zavřít nebo otevřít funkci připojení Bluetooth Odpověď Resetujte funkci Bluetooth ...

Page 24: ...říliš vysoká 11 Abyste předešli ztrátě sluchu snižte před připojením mobilního telefonu hlasitost hudebního přehrávače a poté ji postupně zvyšujte na příjemnou úroveň 12 Doporučuje se používat příslušenství určené výrobcem 13 Nevystavujte baterii nadměrnému teplu např slunečnímu záření ohni apod 14 Ujistěte se že je napájecí zdroj v předepsaném rozsahu napětí 15 Spolehněte se na náš personál Pokud...

Page 25: ...ou pohromou zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího např při přepravě čištění nevhodnými prostředky apod Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání např baterií atd Působení nepříznivých vnějších vlivů jako je sluneční záření a jiné záření nebo elektromagnetické pole vniknutí kapaliny vniknutí předmětu přepětí v síti elektrostatický výboj...

Page 26: ...00 Praha 7 IČO 27082440 Předmět prohlášení Název Bezdrátová sluchátka s aktivním potlačením hluku Model Typ SR BH900 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou normami použitou použitými k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici směrnicích Směrnice RED č EU 2014 53 EU Směrnice RoHS č EU 2011 65 EU ve znění 2015 863 EU Praha ...

Page 27: ...běrné místo recyklovatelného odpadu Tím že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku Další informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v sou...

Page 28: ...i nasledujúce pokyny a uschovajte si túto príručku pre budúce použitie Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k výrobku kontaktujte zákaznícku linku www alza sk kontakt 421 257 101 800 Dovozca Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 29: ...29 Obsah balenia NoiseWall SR BH900 Puzdro na prenášanie Nabíjací kábel USB C na Micro USB 60 cm 3 5 mm audio kábel 1 m Používateľská príručka Adaptér do zásuvky na použitie počas letu ...

Page 30: ... Indikátor nabíjania 1 Tlačidlo ANC tlačidlo okolitého zvuku b Mikrofón 2 Nabíjací port typu C c Ukazovateľ AND 3 Tlačidlo hlasového asistenta d Indikátor párovania 4 Tlačidlo napájania 5 Dotykový panel 6 3 5 mm port AUX ...

Page 31: ...atéria Battery low Párovanie Striedavo blikajúci červený a modrý indikátor Prehrávanie Modrý indikátor bliká 1 každých 5 s Špecifikácia Model SR BH900 Verzia Bluetooth Bluetooth V5 0 Podporované zvukové formáty zvukové kodeky aptX SBC a AAC Prevádzková vzdialenosť 10 m Hodnotenie zníženia hluku 28 db Kapacita batérie Približne 2 5 hodiny Čas prehrávania Približne 17 hodín BT ON ANC ON Približne 25...

Page 32: ...on Zapnuté na Pairing Párovanie a Du slúchadlá prejdú do režimu párovania Prijať ukončiť hovor krátke stlačenie Odmietnutie prichádzajúceho hovoru dvojité krátke stlačenie 2 Tlačidlo hlasového asistenta Hlasový asistent stlačte a podržte tlačidlo približne 1 5 sekundy 3 Tlačidlo ANC aktívne potlačenie hluku Krátkym stlačením v akomkoľvek stave prepnete režim Zapnutie režimu ANC Indikátor ANC sviet...

Page 33: ...or Vybitá batéria Vybitá batéria Červený indikátor bliká 2 krát s Slabá batéria a automatické vypnutie Červený indikátor bliká 1 s a vypne sa 6 3 5 mm port AUX V akomkoľvek režime pripojte slúchadlá k zariadeniu pomocou dodaného audio kábla cez port AUX Slúchadlá sa automaticky prepnú do režimu AUX a režim Bluetooth sa automaticky vypne V režime AUX je tlačidlo Bluetooth hlasový asistent a touchpa...

Page 34: ...d hlasové výzvy sa zmenia z Power on Zapnuté na Pairing Párovanie a Du slúchadlá prejdú do režimu párovania a možno ich spárovať s 2 zariadením 2 Kontrolka bliká striedavo červenou a modrou farbou 3 Vyhľadajte Saramonic BH900 v zozname Bluetooth iného zariadenia vyberte ho a pripojte slúchadlá 4 Hlasová výzva Connected Pripojené Poznámky režim párovania trvá 10 minút Ak nedôjde k spojeniu Bluetoot...

Page 35: ...lá k prvému zariadeniu 2 Vypnite Bluetooth na prvom zariadení slúchadlá sa automaticky opäť prepnú do režimu párovania 3 Vyhľadajte Saramonic BH900 v zozname Bluetooth druhého zariadenia vyberte ho a pripojte slúchadlá 4 Vráťte sa na prvé zariadenie vyberte Saramonic BH900 a pripojte ho 5 Teraz sa slúchadlá pripájajú k dvom zariadeniam súčasne ...

Page 36: ...rušiť pripojenie Bluetooth To sa dá vyriešiť zmenou prostredia alebo opätovným pripojením Otázka Z môjho počítača alebo mobilného telefónu nevychádza žiadny zvuk Odpoveď Skontrolujte či výstupný kanál vášho počítača podporuje profil A2DP Skontrolujte aj nastavenia hlasitosti na slúchadlách a počítači mobile Otázka Prečo nemôžem ovládať hlasitosť prehrávanej skladby v aplikáciách mobilného telefónu...

Page 37: ...avdepodobne pre vaše uši príliš vysoká 11 Aby ste predišli strate sluchu pred pripojením mobilného telefónu znížte hlasitosť hudobného prehrávača a potom ju postupne zvyšujte na pohodlnú úroveň 12 Odporúča sa používať príslušenstvo určené výrobcom 13 Nevystavujte batériu nadmernému teplu napr slnečnému žiareniu ohňu atď 14 Uistite sa že napájací zdroj je v predpísanom rozsahu napätia 15 Spoľahnite...

Page 38: ... neoprávnenej osoby alebo mechanického zavinenia kupujúceho napr počas prepravy čistenia nesprávnymi prostriedkami atď Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov počas používania napr batérie atď Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov ako je slnečné a iné žiarenie alebo elektromagnetické pole vniknutie kvapaliny vniknutie predmetov prepätie v sieti elektrostat...

Page 39: ...7 ID 27082440 Predmet vyhlásenia Názov Bezdrôtové slúchadlá s aktívnym potlačením hluku Model Typ SR BH900 Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou normami použitou použitými na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici smerniciach Smernica RED č EÚ 2014 53 EÚ Smernica RoHS č EÚ 2011 65 EÚ v znení 2015 863 EÚ Praha ...

Page 40: ...zberné miesto recyklovateľného odpadu Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak mohli byť spôsobené nesprávnou likvidáciou odpadu z tohto výrobku Ďalšie informácie získate na miestnom úrade alebo na najbližšom zbernom mieste Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže mať za následok pokuty v súl...

Page 41: ...okat és őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban kérjük forduljon az ügyfélvonalhoz www alza hu kapcsolat 36 1 701 1111 Importőr Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 42: ...42 Csomag tartalma NoiseWall SR BH900 Hordozótáska USB C to Micro USB Töltőkábel 60cm 3 5mm Hangkábel 1m Használati utasítás Dugóadapter a repülés közbeni használathoz ...

Page 43: ...43 Termék áttekintés a Töltésjelző 1 ANC gomb Környezeti hang gomb b Mikrofon 2 Type C Töltőport c ANC jelző 3 Hangasszisztens gomb d Párosítás jelző 4 Ki Be kapcsológomb 5 Érintő pad 6 3 5mm AUX Port ...

Page 44: ...akkumulátor töltöttségi szintje Párosítás Piros és kék jelzőfény felváltva villog Lejátszás Kék jelzőfény 1 alkalommal 5s villog Műszaki adatok Modell SR BH900 Bluetooth verzió Bluetooth V5 0 Támogatott hangformátum ok aptX SBC and AAC audio codecs Működési távolság 10m Zajcsökkentési besorolás 28db Akkumulátor kapacitás Körülbelül 2 5 óra Lejátszási idő Körülbelül 17 hrs BT ON ANC ON Körülbelül 2...

Page 45: ...özött változnak a fejhallgató párosítási módba lép Hívás fogadása befejezése rövid megnyomás Bejövő hívás visszautasítása kétszeres rövid megnyomás 2 Hangalapú asszisztens gomb Hangalapú asszisztens nyomja meg és tartsa lenyomva körülbelül 1 5 másodpercig 3 ANC gomb Aktív zajszűrés Nyomja meg röviden a gombot bármelyik állapotban az üzemmódváltáshoz ANC mód bekapcsolás ANC jelzőfény zöld színű Kör...

Page 46: ...matikus kikapcsolás A piros jelző 1 másodpercig villog és kikapcsol 6 3 5mm AUX Port Bármely üzemmódban csatlakoztassa a fejhallgatót a készülékhez a mellékelt audiokábel segítségével az AUX porton keresztül A fejhallgató automatikusan AUX üzemmódra vált és a Bluetooth üzemmód automatikusan kikapcsol AUX módban a Bluetooth a hangasszisztens gomb és az érintőpad ki lesz kapcsolva az ANC gomb tovább...

Page 47: ...Du ra változik a fejhallgató belép a párosítási módba és párosítható a 2 eszközzel 2 A jelzőlámpa felváltva pirosan és kékkel villog 3 Keresse meg a Saramonic BH900 at a második eszköz Bluetooth listáján válassza ki és csatlakoztassa a fejhallgatót 4 Hanjelzés connected Megjegyzés A párosítási mód 10 percig tart Ha több mint 10 percig nincs Bluetooth kapcsolat semmilyen eszközzel a fejhallgató aut...

Page 48: ...lni a fejhallgatót V Kérjük ellenőrizze a fejhallgató akkumulátorának állapotát K Ki lehet cserélni az akkumulátort a fejhallgatóban V Nem Ezek a fejhallgatók beépített nem cserélhető Li polimer akkumulátorral rendelkeznek amely nem cserélhető K Használhatom a fejhallgatót vezetés közben V Az Ön biztonsága érdekében erősen javasoljuk hogy ne használjon fejhallgatót vezetés közben hogy elkerülje a ...

Page 49: ...zási funkció nem tud bezárni vagy kinyitni V Kérjük állítsa vissza a fejhallgató Bluetooth funkcióját az audiokábel audioportba történő behelyezésével és eltávolításával K Miért kapcsol ki a Bluetooth amikor audiokábelt csatlakoztatok V Ez a BH900 egyik különlegessége Amikor a felhasználó audiokábelt dug be az audioportba az összes Bluetooth funkciógomb átmenetileg nem működik és a Bluetooth kikap...

Page 50: ...tán akkor valószínűleg a hangerő túl nagy a fülének 11 A halláskárosodás megelőzése érdekében a mobiltelefon csatlakoztatása előtt csökkentse a zenelejátszó hangerejét majd fokozatosan növelje a kényelmes hangerőre 12 Ajánlott a gyártó által megadott tartozékokat használni 13 Ne tegye ki az akkumulátort túlzott hőhatásnak például napfénynek tűznek stb 14 Győződjön meg róla hogy a tápegység a megad...

Page 51: ...peration and service of the product Damage to the product by a natural disaster the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer e g during transport cleaning by inappropriate means etc Natural wear and aging of consumables or components during use such as batteries etc Exposure to adverse external influences such as sunlight and other radiation or electrom...

Page 52: ...e 170 00 Prague 7 IČO 27082440 Subject of the declaration Title Wireless Active Noise Cancelling Headphones Model Type SR BH900 The above product has been tested in accordance with the standard s used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive s Directive RED No EU 2014 53 EU Directive RoHS No EU 2011 65 EU as amended 2015 863 EU Prague ...

Page 53: ...lic collection point for the recyclable waste By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product Contact your local authority or the nearest collection point for further details Improper disposal of this type of waste may result i...

Page 54: ...wahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben wenden Sie sich bitte an den Kundenservice www alza de kontakt 0800 181 45 44 www alza at kontakt 43 720 815 999 Lieferant Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prag 7 www alza cz ...

Page 55: ...55 Inhalt der Verpackung Lärmschutz Hörer SR BH900 Tragetasche USB C auf Micro USB Ladekabel 60 cm 3 5 mm Audiokabel 1 m Benutzerhandbuch Steckeradapter für den Einsatz während des Fluges ...

Page 56: ...kt Beschreibung a Ladeanzeige 1 ANC Taste Umgebungsgeräusch Taste b Mikrofon 2 Typ C Ladeanschluss c Display 3 Sprachassistent Taste d Anzeige für die Kopplung 4 Netzschalter 5 Touchpanel 6 3 5 mm AUX Anschluss ...

Page 57: ...atterie Battery low Kopplung Abwechselnd rot und blau blinkende Anzeige Abspielen Blaue Anzeige blinkt 1x alle 5s Spezifikationen Modell SR BH900 Bluetooth Version Bluetooth V5 0 Unterstützte Audioformate aptX SBC und AAC Audiocodecs Reichweite des Gerätes 10m Geräuschreduzierung 28db Batteriekapazität Etwa 2 5 Stunden Wiedergabedauer Ca 17 Stunden BT ON ANC ON Ca 25 Stunden BT EIN ANC AUS Ca 41 S...

Page 58: ...lt von Power on zu Pairing und Du der Kopfhörer wechselt in den Pairing Modus Anruf annehmen beenden Kurz drücken Abweisen eines eingehenden Anrufs zweimal kurz drücken 2 Sprachassistent Taste Sprachassistent Halten Sie die Taste für ca 1 5 Sekunden gedrückt 3 ANC Taste Aktive Geräuschunterdrückung Kurzes Drücken in jedem Zustand zum Umschalten des Modus ANC Modus einschalten die ANC Anzeige leuch...

Page 59: ...ige blinkt 2 mal s Niedriger Batteriestand und automatische Abschaltung Rote Anzeige blinkt für 1s und schaltet aus 6 3 5 mm AUX Anschluss Schließen Sie den Kopfhörer in jedem Modus mit dem mitgelieferten Audiokabel über den AUX Anschluss an das Gerät an Der Kopfhörer wechselt automatisch in den AUX Modus und der Bluetooth Modus wird automatisch ausgeschaltet Im AUX Modus sind die Bluetooth Taste ...

Page 60: ...hansagen ändern sich von Power on zu Pairing und Du der Kopfhörer wechselt in den Pairing Modus und kann mit dem zweiten Gerät gekoppelt werden 3 die Kontrollleuchte blinkt abwechselnd rot und blau 4 Suchen Sie das Saramonic BH900 in der Bluetooth Liste des anderen Geräts wählen Sie es aus und verbinden Sie das Headset 5 Sprachansage verbunden Hinweise Der Kopplungsmodus dauert 10 Minuten Wenn für...

Page 61: ...e Gerät an 2 Schalten Sie Bluetooth am ersten Gerät aus das Headset wechselt automatisch wieder in den Pairing Modus 3 Suchen Sie das Saramonic BH900 in der Bluetooth Liste des anderen Geräts wählen Sie es aus und verbinden Sie das Headset 4 Kehren Sie zum ersten Gerät zurück wählen Sie das Saramonic BH900 und verbinden Sie es 5 Jetzt wird das Headset mit zwei Geräten gleichzeitig verbunden ...

Page 62: ... in Gebrauch sind kann dies die Bluetooth Verbindung stören Dies kann durch Ändern der Umgebung oder erneutes Anschließen behoben werden Frage Es kommt kein Ton aus meinem Computer oder Mobiltelefon A Überprüfen Sie ob der Ausgangskanal Ihres Computers das A2DP Profil unterstützt Überprüfen Sie auch die Lautstärkeeinstellungen an Ihrem Kopfhörer und Computer Mobiltelefon Frage Warum kann ich die L...

Page 63: ...nicht beim Schwimmen oder Surfen 10 Musik mit hoher Lautstärke kann nach einiger Zeit zu Hörverlust führen Wenn Sie nach der Verwendung eines Audiogeräts Tinnitus Ohrensausen Schmerzen oder Unwohlsein verspüren ist die Lautstärke wahrscheinlich zu hoch für Ihre Ohren 11 Um Gehörschäden vorzubeugen senken Sie die Lautstärke des Musikplayers bevor Sie Ihr Mobiltelefon anschließen und erhöhen Sie sie...

Page 64: ...ht anerkannt werden kann gilt Folgendes Verwendung des Produkts für einen anderen als den vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung Betrieb und Instandhaltung des Produkts Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophen unbefugte Personen oder mechanisches Verschulden des Käufers z B beim Transport unsachgemäße Reinigung etc Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbra...

Page 65: ...r 27082440 Gegenstand der Erklärung Name Drahtloses Hörgerät mit aktiver Geräuschunterdrückung Modell Typ SR BH900 Das oben genannte Produkt wurde in Übereinstimmung mit der den Norm en geprüft mit der denen die Einhaltung der in der den Richtlinie n festgelegten grundlegenden Anforderungen nachgewiesen wurde RED Richtlinie Nr EU 2014 53 EU RoHS Richtlinie Nr EU 2011 65 EU geändert durch 2015 863 ...

Page 66: ...icherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die andernfalls durch unsachgemäße Entsorgung von Abfällen dieses Produkts verursacht werden könnten Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder die nächstgelegene Sammelstelle Die unsachgemäße Entso...

Reviews: