Alvema ITO Manual Download Page 10

10

english

ATTACHING THE CUSHIONS

Slip the pocket at the back cushion over the 

upper edge of the back support. Pull down 

the bottom edge of the cushion, through the 

gap between the seat and back, stretching it 

so that it connects to the Velcro fastening on 

the seat base (4). Finally, slip the pockets on 

the seat cushion over the side supports (6). 

Fasten the cushion with the Velcro fastening 

under the seat base (5).

BRAKE

Brake by pushing down the lever with one 

foot (12). You release the brake by lifting the 

lever with one foot (13).

Deutsch

POLSTER BEFESTIGEN 

Ziehen Sie den oberen Teil des Rückenlehnen-

polsters über die obere Rückenlehnenkante. 

Ziehen Sie den unteren Teil des Rückenleh-

nenpolsters durch den Zwischenraum zwi-

schen  Sitzfläche  und  Rückenlehne.  Strecken 

Sie das Polster und befestigen Sie es mit den 

Riemen hinten an der Rückenlehne (4). Zie-

hen Sie abschließend die Sitzpolstertaschen 

über die Beckenstützen (6). Befestigen Sie 

das Polster an den Klettverschlüssen an der 

Sitzunterseite (5).

BREMSE

Drücken Sie zum Bremsen den Bremshe-

bel mit dem Fuß herunter (12). Lösen Sie die 

Bremse, indem Sie den Bremshebel mit dem 

Fuß anheben (13).

12

13

4

5

6

Summary of Contents for ITO

Page 1: ...1 manual Handbuch english Deutsch Art nr BRU ITO ENG DE Ver 201503...

Page 2: ...h 7 Sitzbreite 7 Depth 7 Sitztiefe 7 Push Handle 8 Schiebegriff 8 Tilt 8 Neigungsverstellung 8 Back extender 9 R ckenlehnenverl ngerung 9 Headrest 9 Kopfst tze 9 Changing wheels 10 Radwechsel 10 From...

Page 3: ...eutsch EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Buggymo dells ITO von Alvema Dieses Produkt ist f r den Transport von Kindern mit Bewegungs einschr nkungen vorgesehen sowie f r die Verwendung im...

Page 4: ...ut notice Deutsch SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1396862068 Lesen Sie vor der ersten Ver wendung des Buggys die Gebrauchsanwei sung sorgf ltig durch Denken Sie daran den Griff herunterzu klappen wenn Sie den...

Page 5: ...TO AUSPACKEN Heben Sie den Buggy aus dem Karton 1 Entfernen Sie vor einer Verwendung den Kunststoffschutz Klappen Sie den Buggy mit einer Bewegung auf 2 Stellen Sie sicher dass die Konstrukti on mit d...

Page 6: ...e down 12 Caution NB Risk of catching Deutsch ITO ZUSAMMENKLAPPEN Klappen Sie die Sicherheitssperre hinab 9 und ziehen Sie die H lsen nach oben 10 Klappen Sie die R ckenlehne nach vorn 11 Die R ckenle...

Page 7: ...d retighten the screws 18 Deutsch EINSTELLUNGEN Fu platteneinstellung Um die Fu plattenh he einzustellen werden die Muttern per Steckschl ssel gel st 13 Stellen Sie die Platte auf die korrekte H he ei...

Page 8: ...ilt the seat to the desired angle and release the bar 23 Deutsch EINSTELLUNGEN Griffeinstellung Um den Griffwinkel anzupassen dr cken Sie beide Tasten hinein 19 Stellen Sie den ge w nschten Griffwinke...

Page 9: ...k piece of the pushchair 24 Attach the loops around the knobs on the back of the seat 25 Deutsch MONTAGE R ckenlehnenverl ngerung F hren Sie das Verl ngerungsst ck in die hintere Strebe an der R ckenl...

Page 10: ...lease the brake by lifting the lever with one foot 13 Deutsch POLSTER BEFESTIGEN Ziehen Sie den oberen Teil des R ckenlehnen polsters ber die obere R ckenlehnenkante Ziehen Sie den unteren Teil des R...

Page 11: ...en ge schleudert und tropfnass zum Trocknen aufge h ngt werden Verwenden Sie weder Bleich mittel noch Weichsp ler Durch B geln nach dem Waschen wird die fleckabweisende Be handlung optimal beibehalten...

Page 12: ...erungszubeh r d rfen nur zur Positionierung des Kinds verwendet werden Beim Transport in Fahrzeugen muss stets der Fahrzeuggurt verwendet werden english TRANSPORT Please follow the wheelchair tie down...

Page 13: ...ss tubes when the chair is being trans ported in a car with a child in the chair 31 Deutsch TRANSPORT Warnung ITO darf in Kraftfahrzeugen nur nach vorn ge richtet positioniert werden ITO darf nur gem...

Page 14: ...NISCHE DATEN small large 26 cm 33 cm 28 cm 33 5 cm 120cm 145 cm 14 28 cm 20 36 cm 25 kg 40 kg 50 62 cm 58 72 cm small large 58 5 cm 64 5 cm 79 5x58 5x37 cm 84x64 5x37 cm 12 kg 13 kg 24 cm 24 cm 17 5 c...

Page 15: ...ei der Herstellung wurden ausschlie lich giftfreie Farben und Pulverlacke verwendet Der gesamte Bezug ist gem den Standards ISO EN1021 1 und 1021 2 schwer ent flammbar Das Material wurde zudem gem dem...

Page 16: ...16 Eurovema AB Tel 46 0 371 390 100 Fax 46 0 371 189 82 E mail info eurovema se Baldersv gen 38 SE 332 35 GISLAVED SWEDEN Web www eurovema se...

Reviews: