background image

GEBRUIK - ONDERHOUD - ONDERDELEN

BETONMOLEN ABM P 135L

1

2

3

4

5

6

7

FABRIKATIE VAN BETONS EN MORTELS :

De schuine schijf bestaat uit 7 verschillende inkervingen

Positie

1

Opening van de kuip naar de bovenkant.

Positie

2

Menging links.

Positie

3

Lediging aan linkse kant.

Positie

4

Opening naar de onderkant.

Positie

5

Lediging aan rechtse kant.

Positie

6 et 7 Menging rechts.

NL

•Plaats de kuip schuin volgens uw wens (langs de

ene  of  de  andere  kant).  De  schuining  die  het

dichtst  bij  de  horizontale  is  geeft  de  beste

menging  van  de  materialen  maar  herleidt  de

kapaciteit.

•Breng  een  weinig  water  aan  in  de  kuip,

verspreidt  de  cement  over  de  ingrediënten

(steentjes of zand) en vul de kuip op. Breng het

nodige water aan tijdens het opvullen.

•De tabel biz. 1 zal u helpen bij het bepalen van

de dosis voor uw werken. De hoeveelheid water

is als indicatie aangegeven. Dit hangt af van de

vochtigheid van de ingrediënten. Is aangegeven

als indicatie en wordt niet ter verantwoordelijkheid

van de fabrikant gesteld.

•1 schop = 4 liter - 1 kruiwagen = 60 liter.

•Laat de kuip ongeveer 1 minuut draaien om een

goede  menging  te  bekomen.  Het  draaien  niet

verlengen meet meer dan twee minuten om het

centrifugeren van de materialen te voorkomen.

De  boven  vermelde  hoeveelheden  zijn

aangegeven  als  indicatie.  De  fabrikant  kan

hiervoor niet verantwoordelijk gesteld worden.

Dosierung für laufenden Beton und MÖrtel

(mit einem 25 kg Zementsack).

Betonnen 

Mortels 

Water

Steen

Zand

30 L
60 L

60 L

-

13 L

Etwa

13 L

Etwa

Kapaciteit van den Kuip

liter

130

Kapaciteit van den menging

liter

110

Elektrisch motor 230V/50Hz

W

600

Lengte

mm

1220

Breedte

mm

700

Hoogte

mm

1280

Wielen

ø mm

160

Gewicht van de elektrisch motor

kg

48

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

    ABM P 135L

19

Summary of Contents for 04701284

Page 1: ...E EC CO OM MI IX X ABM P 135L 401 863 Der ideale Mischer f r den Heimwerker...

Page 2: ...F D GB I S CZ EST HU NL KRO E POL P RUS DK SLO FIN N T R 43 47 51 55 59 63 67 71 75 3 7 11 15 19 23 27 31 35 39...

Page 3: ...r la cuve une deux minute environ pour obtenir un bon m lange Ne pas prolonger le malaxage au del de deux minutes afin d viter de centrifuger les mat riaux 1 pellet e environ 4 litres 1 brouette 60 li...

Page 4: ...394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22...

Page 5: ...e sur un sol dur et bien horizontal afin d assurer la machine une bonne stabilit D gager les abords de la machine de tout objet pouvant occasionner un risque accidentel ou g ner l utilisateur Avant de...

Page 6: ...lisation Pour toute demande de garantie adressez vous votre revendeur muni de votre facture d achat MAINTENANCE Le pignon d entra nement de cuve est une pi ce d usure de votre b tonni re Pour viter to...

Page 7: ...r Kapazit t mit sich Bringen Sie zun chst ein kleines Volumen Wasser in die Mischtrommel ein f gen Sie das erforderliche Quantum Zement zu den Zuschlagstoffen Kies oder Sand und beschicken Sie damit d...

Page 8: ...rant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque...

Page 9: ...eile niemals markenfremde Ersatzteile BETRIEBNAHME Stellen Sie die M rtelmischmaschine auf festem ebenen Untergrund auf um eine gute Standfestigkeit zu gew hrleisten R umen Sie das Umfeld der Maschine...

Page 10: ...dszeiten zu vermeiden sollten Sie am besten ein entsprechendes Ersatzteil vorr tig haben ERSATZTEILE Ersatzteilbestellungen richten Sie bitte unter Angabe des Typs und der Typen Nr der Betonmischmasch...

Page 11: ...ile loading The enclosed chart will guide you in the proportions of your works The quantity of water is given as an indication only it will depend on the degree of humidity of the agregates These prop...

Page 12: ...9 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23 2 009916 Circlips 30 x 2 e 24 1 399101 Fond de cuve 25 1 399113 Prot ge pignon 26 1 3991...

Page 13: ...a risk of accident or to impede the operator Before starting your mixer make sure that Electric driven mixer The tension of the network is 230 volts on two wires Minimum capacity of the meter should b...

Page 14: ...eforehand SPARE PARTS For all orders contact the nearest dealer and specify the type and serial number of your mixer plate on engine hood Indicate the quantity the designation and the number of the pa...

Page 15: ...almeno un minuto per ottenere un buon impasto Non prolungare la miscelazioneoltre i due minuti per evitare la centrifugazione dei materiali Per prelevare l impasto dalla vasca mantenere la macchina i...

Page 16: ...6 Circlips 30 x 2 e 24 1 399101 Fond de cuve 25 1 399113 Prot ge pignon 26 1 399100 C ne de cuve 27 2 399103 Palette de cuve 28 1 394066 Fil d alimentation 29 1 394030 Joint 30 1 009923 Circlips 42 x...

Page 17: ...senza filo di terra per una lunghezza massima di 50 m ad un impianto munito di interruttore differenziale Se la lunghezza e superiore prevedere un cavo con sezione maggiorata La capacita del contatore...

Page 18: ...ulire l interno della vasca utilizzare acqua con un po di ghiaia Lubrificare saltuariamente il tratto piano di rotazione della staffa tramite apposito ingrassatore I cuscinetti della vasca e del pigno...

Page 19: ...ij het bepalen van de dosis voor uw werken De hoeveelheid water is als indicatie aangegeven Dit hangt af van de vochtigheid van de ingredi nten Is aangegeven als indicatie en wordt niet ter verantwoor...

Page 20: ...teur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23 2 009916 Circlips 30 x 2 e 24 1 399101 Fond de cuve 25 1 3...

Page 21: ...de machine Verwijder in de omgeving van de machine ieder voorwerp dat oorzaak kan zijn van ongeval of stoornis voor de gebruiker Voor het starten van de betonmolen kontroleer Betonmolen met Elektrisch...

Page 22: ...IJZIGD WIJZIGING VAN HET PRODUKT Gedurig zorgend voor de kwaliteit en de doeltreffenheid van onze produkten houden wij ons het recht voor het bovenbeschreven produkt te wijzigen tijdens de uitvoering...

Page 23: ...de carga La tabla adjunta le guiara en la dosificaci n de sus trabajos La cantidad de gua se d a t tulo indicativo y que depende del grado de humedad de los aglutinantes La dosificaci n no empe a la...

Page 24: ...4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23 2 009916 Circlip...

Page 25: ...por anticipado PUESTA EN SERVICIO Coloque la homigonera sobre un suelo duro y horizontal para asegurar una buena estabilidad de la m quina Quite de las cercan as de la m quina cualquier objeto que pu...

Page 26: ...o no sean modificadas RECAMBIOS Para cualquier pedido dir jase a nuestro revendedor indicando el tipo y el n mero de la hormigonera placa sobre el cobierto Precise la cantidad la designaci n y la refe...

Page 27: ...nto A tabela acima o ajudar para dosear as suas obras A quantidade de gua dada a t tulo indicativo Depende do grau de humidade dos aglutinantes e n o pode empenhar a responsabilidade do fabricante 1 p...

Page 28: ...135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23...

Page 29: ...um de avan o POSTA EM ANDAMENTO Coloque a betoneira sobre um solo duro e horizontal para assegurar uma boa estabilidade m quina Desempenhe da beira da m quina todos os objectos que podriam ocasionar...

Page 30: ...gem e que as dist ncias de isola o n o estejam modificadas PE AS SOBRESSELENTES Para qualquer encomenda dir ja se ao vendedor indicando o tipo e o n mero da betoneira placa sobre a capota Precise a qu...

Page 31: ...ngsretning af blandetromlen mod h jre eller mod ven stre H ldningsvinkler i det vandrette plan bevirker en bedre gennemblanding dog indeb rer de en reducering af kapa citeten H ld f rst en lille m ngd...

Page 32: ...Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 3991...

Page 33: ...rdnin ger skal v re monteret og i up klage lig tilstand VIGTIGE BEM RKNINGER Hele motorblokken er udstyret med dobbelt isolering af klassen II og IP 44 beskyttelse st nkvandsbeskyttet hele vejen rundt...

Page 34: ...LDELSE Blandetromlens tandhjul og drivrem men er sliddele For at undg enhver form for svigt stilstandstider b r man have tilsvarende reservedele p lager RESERVEDELE Reservedelsbestillinger rettes til...

Page 35: ...Vesi BETONI 30 l 60 l Cirka 13 l LAASTI 60 l Cirka 13 l Kallista sekoitusrumpu haluamaasi asen toon vasemmalle tai oikealle Aineet sekoittuvat paremmin rummun ollessa vaaka asennossa mutta se heikent...

Page 36: ...n 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de ca...

Page 37: ...ovat paikoil laan ja asianmukaisessa kunnossa T RKEIT HUOMAUTUKSIA Koneessa on kaksoiseristetty mootto ri luokka II jonka kotelointiluokka on IP 44 suojattu roiskuvalta vedelt s hk magneettinen katkai...

Page 38: ...Ty taukojen seisokkien v ltt miseksi on suositelta vaa pit varalla vastaavia varaosia VARAOSAT Varaosatilaukset tulee toimittaa sopi muskauppiaalle Varaosia tilattaessa on ilmoitettava betonisekoittim...

Page 39: ...l Ca 13 l Still inn nsket hellingsvinkel p blande trommelen mot h yre eller mot venstre Hellingsvinkler i horisontalomr det gir en bedre gjennomblanding men en reduks jon av kapasiteten Hell f rst lit...

Page 40: ...delle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335...

Page 41: ...ki nen m finnes og v re i forskriftsmes sig stand VIKTIGE BEMERKNINGER Hele motorblokken er utstyrt med dobbelt isolering av klasse II og IP 44 beskyttelse sprutsikker p alle sider en elektromagnetisk...

Page 42: ...or unng enhver svikt stillstand b r du helst ha en tilsvarende reservedel p lager RESERVEDELER Ved bestillinger av reservedeler hen vend deg til din forhandler ved angi typen og typenummeret til beton...

Page 43: ...in nskad lutningsvinkel p trumman t h ger eller v nster En lutningsvinkel i horisontell riktning f r till f ljd att bland ningen blir effektivare men ger samtidigt en minskad kapacitet Tills tt f rst...

Page 44: ...4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 335168 Porte de capot 22 1 399102 Flasque ext rieur 23 2 009916 Circlip...

Page 45: ...ame ter Alla skyddsanordningar till maskinen m ste sitta p plats och fungera kor rekt VIKTIGA KOMMENTARER Hela motorblocket har en dubbel iso lering i klass II och IP 44 skydd hel sidigt st nkvattensk...

Page 46: ...en r slitagedelar F r att undvika fel stille st nd b r Du ha ett utbytesdrev p lager RESERVDELAR N r Du best ller reservdelar hos avtal s terf rs ljaren ange typ och typnum mer f r blandaren se typsky...

Page 47: ...rozsahu m vliv na lep prom ch n sou asn je v ak spojen s ni kapacitou Nejd ve do m chac ho bubnu dejte trochu vody k p m s m hrub nebo jemn p sek p idejte pot ebn mno stv cemen tu a pl te buben B hem...

Page 48: ...140 Capot universel Rep Qt D signation 1 1 391006 Ch ssis 1 1 391500 Ch ssis fixe 2 1 391002 Pied arri re 3 1 391001 Pied avant 4 2 331007 Roue 160 mm 5 2 009911 Rondelle auto frein 20 6 1 391027 Capo...

Page 49: ...stavu mus b t v echna ochrann za zen stroje D LE IT POZN MKY Cel blok motoru je vybaven dvoji tou izolac t dy II a stupn m kryt IP 45 v estrannou ochranou proti st kaj c vod elektromagnetick m sp na e...

Page 50: ...nosti izo lace DR BA Pastorek pohonu m chac ho bubnu a hnac emen jsou d ly podl haj c opot e ben Abyste se vyvarovali p padn ch v padk prostoj m li byste m t nejl pe p slu n n hradn d l v rezerv N HRA...

Page 51: ...i segamise samas toob ta endaga kaasa mahtuvuse v henemise Valage k igepealt segisti trumlise v ike ses koguses vett lisage t iteainetele liiv ja kruus n utav kogus tsementi ja t itke nendega trummel...

Page 52: ...1 394140 Capot universel Rep Qt D signation 1 1 391006 Ch ssis 1 1 391500 Ch ssis fixe 2 1 391002 Pied arri re 3 1 391001 Pied avant 4 2 331007 Roue 160 mm 5 2 009911 Rondelle auto frein 20 6 1 391027...

Page 53: ...igaldatud ja n utavas korras T HTSAD JUHISED Kogu mootoriblokk on varustatud kahekordse isolatsiooniga klass II ja IP 45 igast k ljest pritsmekindel he elektromagnetilise l liti ja termol liti ga T HE...

Page 54: ...ni vahemikke ei muudeta TEHNOHOOLDUS Segisti trumli ajami hammasratas ja ajami rihm on kuluvad osad Igasuguste katke stuste seisakute v ltimiseks peaks teil soovitatavalt olema vastav varuosa ole mas...

Page 55: ...obb kever st eredm nyez de a kapacit s cs kken s vel j r El sz r nts n egy kev s vizet a dobba adja a sz ks ges mennyis g cementet az adal kanyaghoz kavicshoz vagy homokhoz s t ltse a dobba A bet lt s...

Page 56: ...r 8 mF 33 1 394140 Capot universel Rep Qt D signation 1 1 391006 Ch ssis 1 1 391500 Ch ssis fixe 2 1 391002 Pied arri re 3 1 391001 Pied avant 4 2 331007 Roue 160 mm 5 2 009911 Rondelle auto frein 20...

Page 57: ...azoknak el r s szer llapotban kell lenni k FONTOS MEGJEGYZ SEK Az eg sz motorblokk II oszt ly kett s szigetel ssel s IP45 minden oldali freccsen v z elleni v delem mel elektrom gneses kapcsol val val...

Page 58: ...znak KARBANTART S A kever dob hajt rec s any ja s a hajt sz j kop alkatr szek A m k d s kimarad s s le ll s elker l se rde k ben legc lszer bb megfelel tartal kot k szletezni bel l k P TALKATR SZEK A...

Page 59: ...a u vodoravnom podru ju pobolj avaju mije anje ali smanjuju kapacitet Prvo ulijte mali volumen vode u bubanj za mije anje dodajte potrebnu koli inu cementa dodacima ljunku ili pijesku i time napunite...

Page 60: ...t e 15 1 009909 Rondelle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur...

Page 61: ...ure aji stroja u ispravnom stanju VA NE NAPOMENE Cijeli motorni blok ima dvostruku izo laciju II razreda i za titu IP 45 za ti tu od prskanja vode na svim strana ma elektromagnetsku sklopku i toplins...

Page 62: ...zolacije ODR AVANJE Pogonski zup anik bubnja za mije anje i pogonski remen su potro ni dijelovi Da izbjegnete zakazivanje razdoblja neaktiv nosti najbolje je da imate zamjenski dio u skladi tu ZAMJENS...

Page 63: ...li ony do poziomu powoduje lepsze wymieszanie jednak e r wnie zmniejszenie pojemno ci u ytkowej Prosz najpierw doda do b bna miesza j cego ma ilo wody a nast pnie cement do dodatk w wiru lub piasku w...

Page 64: ...e crant e 15 1 009909 Rondelle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012...

Page 65: ...kie urz dzenia zabezpieczaj ce maszyny musz by zamontowane i by w odpowiednim stanie WA NE UWAGI Ca y blok silnika jest wyposa ony w podw jn izolacj klasy II i stopie ochrony IP 45 ochrona przed prysk...

Page 66: ...cz ci izolacyjne i nie zmienione s odleg o ci izolacyjne KONSERWACJA Z bnik b bna maszyny i pas nap dowy to cz ci zu ywaj ce si Aby unikn jakich kolwiek awarii przestoj w nale y posiada w zapasie odpo...

Page 67: ...67 RUS ABM P 135L 7 1 2 3 4 5 6 7 25 30 60 13 60 13 S 1 1 4 1 60 ABM P 135 L 130 110 230 50 600 1220 700 1280 160 48...

Page 68: ...Circlips 30 x 2 e 24 1 399101 Fond de cuve 25 1 399113 Prot ge pignon 26 1 399100 C ne de cuve 27 2 399103 Palette de cuve 28 1 394066 Fil d alimentation 29 1 394030 Joint 30 1 009923 Circlips 42 x 1...

Page 69: ...69 RUS 230 5 FI H 07 RN F 2 1 5 2 50 II 50 II IP 45...

Page 70: ...70 RUS II 12...

Page 71: ...bolj e me anje vendar pa zmanj ajo prostorni no V me alni boben najprej dodajte manj o koli ino vode zme ajte potrebno koli ino cementa in dodatnega sredstva prod ali pesek in dodajte v boben Med poln...

Page 72: ...ndelle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 33...

Page 73: ...montirane v skladu s predpisanim sta njem POMEMBNA OPOZORILA Celotni blok motorja je opremljen z dvojno izolacijo II razreda in za ito IP 45 vsestransko za ito pred kro pljenjem z elektro magneti nim...

Page 74: ...onilni jermen sta dela ki se hitro obrabi ta V izogib kakr nim koli izostankom ali nedelovanju imejte vedno na zalogi ustre zni nadomestni del NADOMESTNI DELI Prosimo da poobla enemu trgovcu ob naro i...

Page 75: ...na g re de i iklik g ste rebilir Tablo de erleri ba lay c olmayan nitelikte nerilerdir bunlar i in retici her hangi bir sorumluluk stlenmez 1 k rek 4 litre 1 el arabas 60 litre Kar t rma makinesini y...

Page 76: ...lle auto frein 16 1 394004 Courroie crant e ABM P 135L ABM P 135L 4 Rep Qt D signation 17 1 394002 Pignon moteur 18 2 334104 Plot double 19 1 334105 Plot simple 20 1 394012 Moteur IP0 600 W 21 1 33516...

Page 77: ...ir durumda olmalar na dikkat edilmelidir NEML A IKLAMALAR Komple motor blo u s n f IP ve 45 koruma s n f ift izolasyon her y n den p sk rtme suyuna kar koruma l bir elektromanyetik alter ve ter mik ka...

Page 78: ...r BAKIM Kar t rma tamburunun tahrik di lisi ve tahrik kay a nabilen par alard r Her t rl kesinti durma s relerini engelleyebil mek i in yedek par alar nceden temin edilip depoda haz r bulundurulmal d...

Page 79: ...oordelijk dat dit produkt in overeenstemming zijn met de volgende richtlijnen 2006 42 EG 2006 95 EG en 2004 108 EG E Declaraci n de conformidad CE Por la presente declaramos en propia y nica responsab...

Page 80: ...ovaj proizvod u skladu sa sljede im direkti vama EZ a 2006 42 EG 2006 95 EG i 2004 108 EG POL PL Deklaracja zgodno ci WE O wiadczamy na w asn odpowiedzialno i niniejszy produkt jest zgodny z nast puj...

Reviews: