Altocraft 68125136 Operator'S Manual Download Page 5

FRANÇAIS

5

    

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact 

avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées. 

En cas de contact avec un fil sous tension, les parties métalliques de l’outil 

seraient mises sous tension et l’opérateur subirait un choc 

électrique.

Garder la poignée de la perceuse sèche, propre et exempte d’huile ou 

de graisse.

    

Garder la poignée de la Perceuse Sans Fil sèche, propre et exempte d’huile 

ou de graisse.

    

Ne pas actionner la Perceuse Sans Fil en la transportant.

Une douille ou un 

foret en rotation peut se prendre dans les vêtements et causer des blessures.

    

Débrancher l’outil ou retirer le bloc de batteries et mettre le commutateur en 

position de verrouillage avant d’assembler de pièces, d’effectuer des 

réglages, de changer d’accessoire, d’inspecter d’entretenir ou de nettoyer 

l’outil.

Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil.

    

Ne pas utiliser la perceuse si elle a été endommagée, laissée à l’extérieur 

sous la pluie, la neige, dans un endroit humide ou si elle a été immergée.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LA PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL

PILE

1. 

N'essayez jamais d'ouvrir ou de modifier la pile, peu importe la raison. Les 

électrolytes libérés sont corrosifs et peuvent causer des blessures aux yeux et à la 

peau. Ils peuvent être toxiques si avalés.

2. 

La pile peut avoir une fuite sous des conditions extrêmes. Quand vous apercevez du 

liquide sur la pile, faites ce qui suit:

• Essuyez soigneusement le liquide en utilisant un chiffon. Évitez le contact avec la peau.

• En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les instructions ci-dessous.

• Le liquide de la pile, une solution contenant 25 - 30 % d'hydroxyde de potassium, 

peut être dangereux. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement avec 

de l’eau. Neutralisez avec un acide doux comme le jus de citron ou le vinaigre. En 

cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l’eau pendant 

au moins 10 minutes.

3. 

N'exposez pas la pile à l'eau.

4. 

Ne rangez pas la pile dans des endroits où la température peut dépasser 40ºC (104ºF).

5. 

Chargez la pile seulement à une température ambiante entre 0°C et 45°C (0°F et 

140.6°F). Il est normal que le chargeur de pile à fredonner et être chaud mais pas 

brûlant pendant le fonctionnement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LA PILE ET LE CHARGEUR

Summary of Contents for 68125136

Page 1: ...manquantes ou pour toute autre information à propos de ce produit veuillez composer notre numéro sans frais Our Customer service staff is available to help you For help with product assembly to report damaged or missing parts or for any other information about this product please call our toll free number CONSERVEZ CE GUIDE Conservez ce guide avec la facture d origine dans un endroit sûr et sec po...

Page 2: ... comme les copeaux et les étincelles Placez des barrières ou des écrans de protection lorsque c est nécessaire SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ 4 Les outils à isolation double sont équipés d une fiche polarisée une broche plus large que l autre Cette fiche ne s insère dans une prise polarisée que dans un seul sens Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise insérez la dans l autre sens Si elle n...

Page 3: ...L 15 Utilisez un étau ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce de travail sur une plate forme stable Tenez la pièce de travail d une main ou contre votre corps est dangereux et peut provoquer une perte de contrôle 16 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil adapté à votre application L outil approprié et utilisé selon les instructions vous permettra de faire un travail plus efficac...

Page 4: ...liquide de la pile peut provoquer des irritations ou des brûlures ENTRETIEN 28 L outil ne doit être réparé que par un réparateur qualifié Les réparations et l entretien de l outil peuvent entraîner des blessures s ils sont effectués par une personne non qualifiée 29 Pour réparer l outil n utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces originales Suivez les instructions données dans le c...

Page 5: ... si elle a été immergée RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LA PERCEUSE VISSEUSE SANS FIL PILE 1 N essayez jamais d ouvrir ou de modifier la pile peu importe la raison Les électrolytes libérés sont corrosifs et peuvent causer des blessures aux yeux et à la peau Ils peuvent être toxiques si avalés 2 La pile peut avoir une fuite sous des conditions extrêmes Quand vous apercevez du liquide sur la pile faites ce ...

Page 6: ... uniquement pour les piles fournies avec votre outil Les autres piles peuvent éclater et engendrer des risques de blessures et de dommages 2 N essayez jamais de charger une pile non rechargeable 3 Faites remplacer les cordons d alimentation défectueux immédiatement 4 N exposez pas la pile à l eau 5 N ouvrez pas le chargeur 6 Usage à l intérieur seulement Ne chargez pas la pile dans des conditions ...

Page 7: ...teindre une charge complète Les recharges suivantes prendront de 3 à 5 heures pour atteindre une charge complète Toujours remplacer la pile lorsque l outil commence à perdre de la puissance Les fortes chaleurs sont le facteur de dommage le plus important pour les piles Plus la température est élevée plus les piles perdent rapidement leur puissance Une pile qui surchauffe risque d avoir une durée d...

Page 8: ...ouge est l indicateur de charge Le voyant rouge s allume seulement lorsque la pile est correctement installée et que la pile se recharge La durée approximative de recharge est de 3 à 5 heures Le chargeur fonctionne à son niveau normal jusqu à ce que le bloc piles soit chargé Le voyant rouge s éteindra une fois que le bloc piles soit chargé Après la batterie est entièrement chargée selon le temps d...

Page 9: ...e réglage de perçage illustré par un foret Ce réglage ne permet pas le dégagement du mandrin Nettoyez l outil avec un linge doux et humide pas mouillé N utilisez aucun solvant sur les pièces en plastique L outil n exige aucune lubrification Après une période prolongée d utilisation demandez au personnel d un centre de service autorisé d entretenir et de lubrifier l outil Si vous devez remplacer le m...

Page 10: ...hnicien au 1 866 206 0888 du lundi au vendredi de 8h à 18 h heure de l Est RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer l outil défectueux à sa discrétion Ce produit est garanti durant 12 mois s il est utilisé de façon normale Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée ou a fait l objet de négligence ou de réparations non effectuées par un ...

Page 11: ...ring Sélecteur Anneau décoratif Vis Interrupteur de marche avant inverse Pile Rondelle de ressort Vis Ensemble de clip de la pile Boîtier droit Couvercle transparent de DEL Ensemble d interrupteur Vis Support de charge Adaptateur de commutation NO DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Vis Mandrin Vis Anneau de réglage du couple Sondeur couvercle avant ...

Page 12: ...FRANÇAIS ENGLISH 12 CD302 SCHÉMA SCHEMATIC DRAWING ...

Page 13: ...Motor Driver bit Driver bit support Left housing Ressort de changement Selector switch Decorative ring Screw Forward reverse switch Battery Spring washer Screw Battery clip assembly Right housing LED transparent cover Switch assembly Screw Charging stand Switching adapter NO DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Screw Chuck Screw Torque Setting Ring So...

Page 14: ...s power plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system 5 Avoid body contact with grounded surfaces such a...

Page 15: ... to bind and are easier to control Do not use a damaged tool Tag damaged tools Do not use until repaired 21 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 22 Use only accessories that are recommended by the manufacture...

Page 16: ... crush your hand or leg Check to see that keys and adjusting wrenches are removed from the Cordless Drill before switching the tool ON Keys or wrenches can fly away at high velocity striking you or a bystander When using the Cordless Drill always maintain a firm grip on the tool with both hands Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact...

Page 17: ...s dry and clean 8 Use only the battery supplied with your tool 9 Exercise care in handling and storing batteries in order not to short them with conductive materials such as rings keys coins There is a real risk of the battery or the conductor overheating causing fire or burns 10 Do not dispose of battery in fire It may explode Follow instructions and regulations given by local authorities concern...

Page 18: ...rated the faster the battery loses power A battery that gets too hot can have a shortened life Never over discharge a battery by using the tool even after tool performance has decreased Do not attempt to discharge a tool s battery by continuing to pull on the tool trigger When tool performance begins to diminish stop the tool and recharge the battery for optimal performance Batteries will reach fu...

Page 19: ...he green light is on The green light is the power indicator When the battery is properly inserted into the charger and charging the red light is on Normal charging time is 3 to 5 hours The charger will charge the battery at the normal rate until charging is complete The red light will turn off once charging is complete After the battery is fully charged according to the charging time provided in t...

Page 20: ...y require a fairly sharp blow Repeat the process in reverse to install a new chuck KEYLESS CHUCK Center the rotation direction knob to prevent the motor accidentally starting Note there are two rings on the chuck chuck tightening ring of the chuck by hand while with the other hand holding the second chuck stop ring B in the functional description to prevent the motor turning this closes the jaws o...

Reviews: