Alto Black 15 User Manual Download Page 16

 

16 

 

 

Utilisation de l'application Live Drive 

 

Les haut-parleurs de la série Black sont également équipés de la technologie sans fil et des capacités 
inégalées de l’application pour haut-parleur sans fil Live Dive de Alto Professional. Vous serez en 
mesure de contrôler les niveaux dynamiques, l'égalisation, l’alignement temporel, la compression et 
bien plus encore. La série Black vous offre le contrôle de l’audio actif en direct au bout des doigts. En 
utilisant l'application sur votre iPad ou votre iPhone, vous pouvez adapter les haut-parleurs pour de 
nouveaux lieux ou réglez les paramètres à distance depuis n'importe quel coin de la pièce. Les haut-
parleurs de la série Black offrent une puissante nouvelle expérience, non seulement pour votre public, 
mais également pour vous, car vous bénéficiez de fonctions de façonnage du son simplifiées à portée 
de main. 

 

Téléchargement de l’application 

 

Pour télécharger l’application, faites une recherche sur App Store pour 

Live Drive

, puis téléchargez 

l’application Live Drive de Alto Professional. 

 

Jumelage Bluetooth 

 

La portée : 

La série de haut-parleurs Black utilise une conception d'antenne évoluée de longue 

portée Bluetooth, permettant des portées beaucoup plus grandes que les appareils Bluetooth 
traditionnels. La portée du signal typique est d’environ 30 mètres (100 pieds) sans obstruction. 
Toutefois, la portée peut varier selon votre appareil source et l'environnement. 

 

Pour maximiser la portée : 

 

Placez l'appareil source sur une surface plane et assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre 
le haut-parleur et votre appareil (p. ex., murs, meubles, etc.). 

 

Désactivez la fonction Wi-Fi de votre appareil source. 

 

Désactivez les appareils 2,4 GHz inutiles qui se trouvent à proximité (p. ex., autres appareils 
Bluetooth, moniteurs pour bébés, points d'accès Wi-Fi, micro-ondes, etc.). 

 

Essayez d'utiliser un autre appareil source Bluetooth (iPad ou iPhone). L’intensité du signal 
Bluetooth varie selon l’appareil. 

 

Pour jumeler le haut-parleur à votre appareil Bluetooth : 

1.

 

Effectuez ceci sur un seul haut-parleur : Avec le haut-parleur sous tension, appuyez et relâchez 
sa touche de jumelage. Sa DEL de jumelage clignotera et vous entendrez une séquence sonore 
provenant du haut-parleur.  

2.

 

De la page des paramètres de votre appareil Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et 
sélectionnez 

Black Series

 comme appareil. Lorsque le jumelage est réussi, vous entendrez une 

« tonalité de confirmation » du haut-parleur et la DEL de jumelage demeura allumée. (Ce 
processus peut prendre jusqu'à 30 secondes.) 

Important : 

Si votre appareil vous demande d’entrer un NIP pour le jumeler au haut-parleur, 

entrez « 

0000 

» (quatre zéros). 

3.

 

Une fois que votre appareil est jumelé au haut-parleur, ce dernier reconnaîtra l’appareil même 
après sa mise hors tension. Pour rétablir la connexion, vous devez accéder à la page des 
réglages Bluetooth de votre appareil et sélectionner « 

Connexion

 ». 

 

Pour supprimer tous les réglages de jumelage et de mise en parallèle

, maintenez la touche de 

jumelage enfoncée pendant 10 secondes. Vous entendrez une longue tonalité pour confirmer que les 
paramètres de jumelage ont été supprimés. La DEL devrait également s’éteindre. Vous pouvez 
maintenant jumeler un nouvel appareil. 

 

Fonctionnement de Live Drive 

 
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Live Drive, veuillez visite

altoprofessional.com/livedrive

Summary of Contents for Black 15

Page 1: ...User Guide English 3 7 Gu a del usuario Espa ol 8 12 Guide d utilisation Fran ais 13 17 Guida per l uso Italiano 18 22 Benutzerhandbuch Deutsch 23 27 Gebruikershandleiding Nederlands 28 32...

Page 2: ......

Page 3: ...over superior tuning and active thermal protection Specifically designed purpose matched components for maximum efficiency and industry leading power Precision engineered HF waveguide extensively test...

Page 4: ...oudspeakers on the same stand or pole Always verify that the stand or pole is on a flat level and stable surface Also fully extend the legs of tripod style stands and ensure its legs do not present a...

Page 5: ...rs 2 subwoofers Microphones Mixer iPad iPhone or iPod touch Microphones Mixer Subwoofer Subwoofer Extension loudspeaker Extension loudspeaker Connect your mixer s main outputs to your Black Series lou...

Page 6: ...bstacles between the loudspeaker and your device e g walls furniture etc Turn off your source device s Wi Fi Turn off any unneeded 2 4 GHz devices in the nearby vicinity e g other Bluetooth devices ba...

Page 7: ...audio signal level is too high and is being dynamically reduced to protect the loudspeaker from damage or distortion If this LED is continually illuminated red or if the audio output sounds excessivel...

Page 8: ...dise ados espec ficamente adaptados especialmente para brindar m xima eficiencia y potencia l der en la industria Gu a de onda de HF dise ada con precisi n probada exhaustivamente para optimizar la c...

Page 9: ...pre que el soporte o columna est sobre una superficie plana nivelada y estable Asimismo extienda totalmente las patas de los soportes tipo tr pode y aseg rese de que las patas no representen un riesgo...

Page 10: ...bwoofers Micr fonos Mezclador iPad iPhone o iPod touch Micr fonos Mezclador Subwoofer Altavoz de extensi n Altavoz de extensi n Conecte las salidas principales de su mezclador a las entradas de sus al...

Page 11: ...ebles etc Apague el Wi Fi de su dispositivo fuente Apague todos los dispositivos de 2 4 GHz innecesarios que haya en las cercan as como otros dispositivos Bluetooth monitores de beb s puntos de acceso...

Page 12: ...la para ajustar el nivel del audio que ingresa en la entrada correspondiente de abajo 11 LED de se al l mite Este LED se enciende en verde cuando se detecta una se al de audio entrante Se enciende en...

Page 13: ...SP avec crossover personnalis r glage sup rieur et protection thermique active Des composants sp cialement con us et optimis s pour une efficacit maximale et une puissance in gal e Guide d ondes HF de...

Page 14: ...oujours v rifier que le support ou le pied est sur une surface plane stable et au niveau D ployer enti rement les pieds des supports de style tr pied et v rifier qu ils ne pr sentent pas un risque de...

Page 15: ...s Console de mixage Microphones Caisson d extr mes graves Caisson d extr mes graves Branchez les sorties principales de votre console de mixage aux entr es de vos haut parleurs de la s rie Black Branc...

Page 16: ...tre appareil p ex murs meubles etc D sactivez la fonction Wi Fi de votre appareil source D sactivez les appareils 2 4 GHz inutiles qui se trouvent proximit p ex autres appareils Bluetooth moniteurs po...

Page 17: ...10 Bouton du volume d entr e Utilisez ce bouton pour d finir le niveau de l audio entrant dans l entr e correspondante 11 DEL du signal d cr tement Cette DEL devient verte lorsqu un signal audio entr...

Page 18: ...riore e protezione termica attiva Componenti creati specificamente e abbinati allo scopo per il massimo dell efficienza e una potenza leader nel settore Onda guida HF di precisione ampiamente testata...

Page 19: ...ie piana uniforme e stabile Inoltre estendere al massimo le gambe dei supporti a treppiede e assicurarsi che non rappresentino rischio di inciampo Ispezionare il supporto o il palo o la minuteria ad e...

Page 20: ...subwoofer Microfoni Mixer iPad iPhone o iPod touch Microfoni Mixer Subwoofer Subwoofer Altoparlante di estensione Altoparlante di estensione Collegare le uscite principali del mixer agli ingressi dell...

Page 21: ...dispositivo a 2 4 GHz non necessario presente nelle vicinanze ad es altri dispositivi Bluetooth baby monitor punti di accesso Wi Fi forni a microonde ecc Provare a utilizzare un dispositivo Bluetooth...

Page 22: ...la per impostare il livello dell audio diretto agli ingressi corrispondenti 11 Led Signal Limit segnale limite questo LED si illumina di verde quando un segnale audio in ingresso viene individuato Si...

Page 23: ...lassiges Tuning und aktiver W rmeschutz Speziell entwickelte und aufeinander abgestimmte Komponenten f r maximale Effizienz und beste Leistung in der Branche Pr zisionsgefertigte HF Wellenleiter einge...

Page 24: ...ast Sorgen Sie stets daf r dass die St nder oder Maste auf einer flachen ebenen und stabilen Fl che stehen Ziehen Sie die Standbeine des stativ hnlichen St nders vollst ndig heraus und sorgen Sie daf...

Page 25: ...Subwoofer Mikrofone Mixer iPad iPhone oder iPod touch Mikrofone Mixer Subwoofer Subwoofer Erweiterungs Lautsprecher Erweiterungs Lautsprecher Verbinden Sie die Hauptausg nge Ihres Mixers mit den Lauts...

Page 26: ...tigten 2 4 GHz Ger te in der n heren Umgebung aus z B andere Bluetooth Ger te Babyphones Wi Fi Zugangspunkte Mikrowellenherde etc Versuchen Sie es mit einem anderen Bluetooth Ger t als Quelle iPad ode...

Page 27: ...diesen Regler um den Pegel des Audiosignals einzustellen der an den entsprechenden unterhalb angef hrten Eingang gesendet wird 11 Signal Limit LED Leuchtet gr n wenn ein eingehendes Audiosignal erkann...

Page 28: ...speciaal ontworpen onderdelen zijn op maat gemaakt voor de beoogde doeleinden voor een maximale effici ntie en een toonaangevend vermogen Met uiterste precisie ontworpen HF transmissielijn uitgebreid...

Page 29: ...aan een statief of stang Controleer altijd of het statief of de stang op een vlakke en stabiele ondergrond staan Spreid volledig de poten van het statief en zorg ervoor dat er geen risico van struike...

Page 30: ...ekers 2 subwoofers Microfoons Mengpaneel iPad iPhone of iPod touch Microfoons Mengpaneel Subwoofer Subwoofer Uitbreidingsluidspreker Uitbreidingsluidspreker Sluit de hoofduitgangen van uw mengpaneel a...

Page 31: ...den bv muren meubels enz Schakel op uw apparaat WiFi uit Schakel alle onnodige 2 4 GHz apparaten uit in de nabije omgeving bijvoorbeeld andere Bluetooth apparaten babyfoons Wi Fi toegangspunten magnet...

Page 32: ...aal limiet Deze LED gaat groen branden wanneer een binnenkomend geluidssignaal wordt gedetecteerd Hij gaat rood branden wanneer het niveau van het geluidssignaal te hoog is en wordt dynamisch aangepas...

Page 33: ...oth SIG Inc and any use of such marks by Alto Professional is under license App Store iPad iPhone and iPod touch are trademarks or service marks of Apple Inc registered in the U S and other countries...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...altoprofessional com Manual Version 1 1...

Reviews: