background image

 

 
14 
 

 

Consignes de sécurité importantes 

 

Veuillez noter : 

Alto Professional et inMusic ne sont pas responsables de la mauvaise utilisation de 

leurs produits ou de l’utilisation faite de ces informations. Alto Professional et inMusic ne sont pas 
responsables de la mauvaise utilisation de leurs produits causés par le non-respect des procédures 
d’entretien et d’inspection. Veuillez également consulter le guide des consignes de sécurité et 
informations concernant la garantie inclus. 

Caution :

 Afin de réduire le risque de décharge électrique, veuillez ne pas brancher le 

subwoofer à une prise secteur lorsque la grille est retirée. 

 

Cet équipement ne doit pas être utilisé dans des endroits susceptibles d'être fréquentés par des 
enfants. 
 
 

Montage sur support 

 

 

Toujours installer des haut-parleurs conformément aux codes de l’électricité et du bâtiment en 
vigueur. 

 

Installer le haut-parleur en tenant compte de son poids maximal. Vérifier les spécifications du 
support ou du pied pour faire en sorte qu’il peut supporter le poids du haut-parleur. Observer 
toutes les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant. 

 

Ne pas

 monter plusieurs haut-parleurs sur le même support ou le même pied. 

 

Toujours vérifier que le support ou le pied est sur une surface plane, stable et au niveau.  

 

Vérifier le support (ou pied et la quincaillerie) avant chaque utilisation et ne pas utiliser de 
l’équipement avec des pièces usées, endommagées ou manquantes. 

 

Faire preuve de prudence lorsqu’utilisé à l’extérieur dans des conditions venteuses. Il peut être 
nécessaire de placer un poids supplémentaire (p. ex., des sacs de sable) sur la base du support 
afin d’améliorer sa stabilité. Ne pas fixer de bannières ou autres objets similaires au système de 
haut-parleur. Ces objets pourraient prendre dans le vent et renverser le système. 

 

À moins d’être certain de pouvoir gérer le poids du haut-parleur, demander à une autre personne 
de vous aider afin de le placer sur le support ou le pied. 

 

Toujours s’assurer que les câbles sont tenus éloignés des artistes, de l’équipe de production et du 
public afin qu’ils ne puissent trébucher sur le câble et faire tomber le haut-parleur de son support. 

 
 

Niveau sonore 

 

L’exposition aux niveaux extrêmement 
élevés de bruit peut causer une perte 
d’audition permanente. Le comité de 
santé et de sécurité au travail des États-
Unis (OSHA) a établi des durées 
d’exposition acceptables pour certains 
niveaux de bruit. Selon la OSHA, une 
exposition à des niveaux de pression 
acoustique (NPA) au-dessus de ces limites 
peut avoir comme conséquence une perte 
d’audition. Lors de l’utilisation d’équipement 
capable de générer des niveaux de 
pression acoustique élevés, il faut prendre 
des mesures afin de protéger son ouïe 
lorsque cette unité est en fonction.

 

Heures par jour  NPA 

(

dB

)

  Exemple 

90 

Petite salle de spectacle 

6 92 

Train 

95 

Rame de métro 

97 

Moniteurs de table à niveaux 
élevés 

100 

Concert de musique 
classique 

1,5 102 

Riveteuse 

105 

Usine de fabrication 

0,5 110 

Aéroport 

moins de 0,25 

115 

Concert rock 

Summary of Contents for TX212S

Page 1: ...User Guide English 3 7 Gu a del usuario Espa ol 8 12 Guide d utilisation Fran ais 13 17 Guida per l uso Italiano 18 22 Benutzerhandbuch Deutsch 23 27 Appendix English 29 rx21 _ s...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Guide Power Cable Safety Warranty Manual Support For this User Guide the latest information about the product system requirements compatibility information etc or product registration visit altoproaud...

Page 4: ...rdware before each use and do not use equipment with worn damaged or missing parts Always be cautious in windy outdoor conditions You may need to place additional weight e g sandbags on stand s base t...

Page 5: ...ofer and then connect the outputs of the subwoofer to the input of each loudspeaker Example B 2 subwoofers 2 loudspeakers Using XLR cables connect the left and right outputs of your mixer to Input 1 o...

Page 6: ...ed when output limit protection is active if the LED is lit red continuously reduce the volume of your audio source 9 Polarity Reverse Selector Press this switch to reverse the phase of the subwoofer...

Page 7: ...aligned crossed over at the ideal frequency and level matched Press the DSP Output Mode switch to select between the following settings TX208 Matches TX212S with the Alto Professional TX208 full rang...

Page 8: ...limentaci n Manual sobre la seguridad y garant a Soporte Para obtener esta Gu a del usuario la informaci n m s completa acerca de este product los requisitos del sistema compatibilidad etc y registro...

Page 9: ...ntes Tenga siempre cuidado en condiciones de viento a la intemperie Es posible que deba colocar peso adicional como bolsas de arena en la base del soporte para mejorar la estabilidad No fije pancartas...

Page 10: ...aci n conecte las salidas del subwoofer a la entrada de cada altavoz Ejemplo B 2 subwoofers y 2 altavoces Conecte las salidas izquierda y derecha de su mezclador a la entrada 1 de cada subwoofer media...

Page 11: ...on luz roja cuando se activa la protecci n l mite de salida si el LED est encendido permanentemente disminuya el volumen de su fuente de audio 9 Selector de inversi n de polaridad Pulse este interrupt...

Page 12: ...ideal y con niveles id nticos Pulse el interruptor DSP Output Mode para seleccionar una de los siguientes ajustes TX208 Configura su TX212S para funcionar en combinaci n con el altavoz de rango comple...

Page 13: ...s curit et informations concernant la garantie Assistance Pour ce Guide d utilisation les derni res informations concernant ce produit la configuration syst me minimale requise la compatibilit etc ou...

Page 14: ...s us es endommag es ou manquantes Faire preuve de prudence lorsqu utilis l ext rieur dans des conditions venteuses Il peut tre n cessaire de placer un poids suppl mentaire p ex des sacs de sable sur l...

Page 15: ...es du caisson d extr mes graves l entr e de chaque enceinte Exemple B 2 caissons d extr mes graves et 2 enceintes En utilisant des c bles XLR branchez les sorties gauche et droite de la console de mix...

Page 16: ...meure allum e des niveaux plus lev s La DEL devient rouge lorsque le limiteur de sortie protection est activ si le t moin demeure rouge diminuez le volume de la source audio 9 Inverseur de polarit Cet...

Page 17: ...iveaux Appuyez sur le commutateur DSP Output Mode pour s lectionner les param tres suivants TX208 Ce param tre permet d adapter le TX212S l enceinte gamme tendue TX208 d Alto Professional TX210 Ce par...

Page 18: ...ruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per questa Guida per l uso per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto i requisiti di sistema complete compatibilit ecc o per la registr...

Page 19: ...utela in condizioni ventose all aperto Potrebbe essere necessario aggiungere ulteriore peso ad es sacchi di sabbia sulla base del supporto per migliorarne la stabilit Non fissare striscioni o articoli...

Page 20: ...gare le uscite del subwoofer all ingresso di ciascun altoparlante Esempio B 2 subwoofer e 2 altoparlanti Servendosi di cavi XLR collegare le uscite sinistra e destra del mixer all ingresso 1 di ciascu...

Page 21: ...li pi elevati Il LED si illumina di rosso quando il limite di uscita protezione attivo se il LED illuminato di rosso in maniera fissa ridurre il volume della fonte audio 9 Selettore di inversione di p...

Page 22: ...a crossover alla frequenza ideale e abbinati in termini di livello Premere l interruttore DSP Output Mode per scegliere tra le seguenti impostazioni TX208 abbina il TX212S all altoparlante a gamma co...

Page 23: ...und Garantieinformationen Kundendienst F r diesem Benutzerhandbuch aktuelle Informationen zu diesem Produkt Systemanforderungen Informationen zur Kompatibilit t etc und zur Produktregistrierung besuch...

Page 24: ...Ger te mit verschlissenen besch digten oder fehlenden Teilen Lassen Sie bei windigen Verh ltnissen im Freien besondere Vorsicht walten M glicherweise m ssen Sie zus tzliche Gewichte z B Sands cke auf...

Page 25: ...schlie en dann die Ausg nge des Subwoofers an den Eingang jedes Lautsprechers an Beispiel B 2 Subwoofer 2 Lautsprecher Verbinden Sie die linken und rechten Ausg nge des Mixers ber XLR Kabel mit Einga...

Page 26: ...chtet rot wenn die Leistungsgrenze Schutz aktiviert ist wenn die LED konstant rot leuchtet reduzieren Sie die Lautst rke der Audioquelle 9 Polarit tswahlschalter Dr cken Sie diesen Schalter um die Pha...

Page 27: ...n Frequenz stattfindet und die Pegel aufeinander abgestimmt sind Bet tigen Sie den DSP Output Mode Schalter um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten TX208 Gleicht Ihren TX212S an den Alto...

Page 28: ...28...

Page 29: ...tronic Protections Electronic clip thermal and transducer overdrive protection Enclosure Internally braced MDF cabinet 36 mm mounting pole socket on top panel Power Connection Standard IEC cable Input...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...altoproaudio com Manual Version 1 4...

Reviews: