background image

 

 

 

 

Baterías recargables 

 
Las baterías de plomo-ácido recargables son del mismo tipo que se usa en los automóviles. 
Al igual que con la batería del vehículo, la forma en que se usa tiene una influencia significativa 
en la duración de su vida útil. Con un uso y tratamiento correctos, una batería de plomo-ácido 
puede durar varios años. He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la 
batería interna. 

Uso general 

Cargue completamente la batería antes de usarla. 

Cargue la batería completamente después de cada uso. 

Almacenamiento 

Para lograr la mayor longevidad del producto, no lo almacene a 
temperaturas muy altas (superiores 32 °C / 90 °F) o muy frías (inferiores a 
0 °C / 32 °F). 

Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado. No sobrecargará la 
batería. 

Si deja que el nivel de la batería baje y no la carga durante 6 meses, 
puede perder permanentemente su capacidad. 

Reparación 

Si la batería no se carga, póngase en contacto con Alto Professional en 

altoprofessional.com

Disposición final 

Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las 
ordenanzas locales. 

 
 

Montaje en soporte 

 
El Presenter PA viene con un zócalo para columna de 3,5 cm (1-3/8 pulg.) para montarlo 
sobre un soporte. Les recomendamos usar un soporte que pueda ajustarse entre 76–91 cm 
(30–36 pulg.) de altura para obtener mejores resultados. Al utilizar un soporte con el Presenter 
PA, asegúrese de respetar estas normas: 

 

Instale siempre los altavoces de acuerdo con los códigos de electricidad y construcción 
aplicables. 

 

Instale el altavoz de acuerdo a su peso máximo. Compruebe las especificaciones de su 
soporte o columna para asegurarse de que pueda soportar el peso del altavoz. Asimismo, 
observe todas las precauciones para la seguridad especificadas por el fabricante. 

 

No

 monte varios altavoces en el mismo soporte o columna. 

 

Verifique siempre que el soporte o columna esté sobre una superficie plana, nivelada y 
estable. Asimismo, extienda totalmente las patas de los soportes tipo trípode y asegúrese 
de que las patas no representen un riesgo de tropiezo. 

 

Inspeccione el soporte (o columna y elementos de fijación asociados) antes de cada uso y 
no utilice equipos con piezas desgastadas, dañadas o faltantes. 

 

Tenga siempre cuidado en condiciones de viento a la intemperie. Es posible que deba 
colocar peso adicional (como bolsas de arena) en la base del soporte para mejorar la 
estabilidad. No fije pancartas o elementos similares a ninguna parte del sistema de 
altavoces. Tales agregados pueden funcionar como velas y hacer volcar el sistema. 

 

Salvo que tenga confianza de que puede manejar el peso del altavoz, solicite a otra 
persona que le ayude a levantarlo para colocarlo en el soporte o columna. 

 

Asegúrese de que los cables estén fuera del camino de los intérpretes, personal de 
producción y audiencia, de modo que no tropiecen con ellos y hagan caer el altavoz del 
soporte o columna. 

Summary of Contents for Presenter PA

Page 1: ...User Guide English 2 6 Gu a del usuario Espa ol 7 11 Guide d utilisation Fran ais 12 16 Guida per l uso Italiano 17 21 Benutzerhandbuch Deutsch 22 26 Appendix English 27...

Page 2: ...ith professional features such as a powerful rechargeable 2 way speaker system inputs for a playback device microphone and LED podium lamp sold separately and a rigid laptop tray Please see this guide...

Page 3: ...91 cm in height for best results When using a stand with Presenter PA make sure to follow these guidelines Always install loudspeakers in accordance with applicable electrical and building codes Inst...

Page 4: ...x Input 1 8 3 5 mm Connect a CD player digital media player or other audio source to this 1 8 3 5 mm stereo auxiliary input Control the volume using the Aux Bluetooth Volume knob 5 Bluetooth Pair Butt...

Page 5: ...lease note that while Presenter PA is connected to a power source it does not need to be powered on to charge the battery 10 Power Light This light will illuminate when Presenter PA is powered on Top...

Page 6: ...on your device and turn the Aux Bluetooth Volume knob to adjust the output volume level Also adjust the volume level on your device To use a microphone with Presenter PA 1 Make sure the microphone is...

Page 7: ...altavoces bidireccionales recargables entradas para un dispositivo de reproducci n micr fono y l mpara LED para atril la cual se vende por separado y una bandeja r gida para ordenador port til Consul...

Page 8: ...ar un soporte con el Presenter PA aseg rese de respetar estas normas Instale siempre los altavoces de acuerdo con los c digos de electricidad y construcci n aplicables Instale el altavoz de acuerdo a...

Page 9: ...perillas se encuentran en la posici n m nima el altavoz interno se silenciar 4 Entrada auxiliar 3 5 mm 1 8 pulg Conecte a esta entrada auxiliar est reo de 3 5 mm 1 8 pulg un reproductor de CD un repro...

Page 10: ...e de alimentaci n de la toma de corriente y desatornille este soporte para reemplazar el fusible Reempl celo por un fusible de la especificaci n apropiada impresa en o debajo del portafusibles Si util...

Page 11: ...o a l 4 Reproduzca audio en su dispositivo Gire la perilla Aux Bluetooth Volume para ajustar el nivel de volumen de salida Tambi n ajuste el nivel de volumen de entrada en su dispositivo Para utilizar...

Page 12: ...nt syst me de haut parleurs deux voies des entr es pour microphone appareil de lecture et lampe DEL vendus s par ment et un plateau rigide pour ordinateur portable Veuillez consulter la section Instal...

Page 13: ...ue vous utilisez le Presenter PA avec un support veuillez vous assurer de suivre les consignes suivantes Toujours installer des haut parleurs conform ment aux codes de l lectricit et du b timent en vi...

Page 14: ...etooth Lorsque le bouton est r gl au minimum le haut parleur interne est mis en sourdine 4 Entr e auxiliaire 3 5 mm Cette entr e st r o 3 5 mm permet de brancher un lecteur de disques compacts un lect...

Page 15: ...de la prise secteur y d vissez le porte fusible afin de le remplacer Remplacez le par un fusible avec un classement appropri imprim sur le panneau arri re L utilisation d un fusible de calibre inappro...

Page 16: ...luetooth recherchez Presenter PA et lancez le jumelage 4 Lancez la lecture audio sur votre appareil Utilisez le bouton Aux Bluetooth Volume afin de r gler le volume de sortie R glez galement le volume...

Page 17: ...caricabile ingressi per un dispositivo di riproduzione microfono e lampada a LED da palco venduta separatamente e un supporto rigido per computer portatili Si veda il capitolo Configurazione della pre...

Page 18: ...76 91 cm di altezza Quando si utilizza un supporto con il Presenter PA rispettare le seguenti linee guida A Installare sempre gli altoparlanti in conformit con i codici elettrici ed edilizi in vigore...

Page 19: ...opola posizionata al minimo l altoparlante interno sar silenziato 4 Ingresso ausiliario 3 5 mm 1 8 collegare un lettore CD un lettore di media digitali o altre fonti audio a questo ingresso ausiliario...

Page 20: ...imentazione dalla presa di alimentazione e svitare questo supporto per sostituirlo Sostituire il fusibile con uno dalla tensione nominale adeguata stampata sotto il pannello posteriore L utilizzo di u...

Page 21: ...PA e collegarlo 7 Riprodurre l audio sul dispositivo Servirsi della manopola Aux Blueooth Volume per regolare il livello del volume in uscita Regolare il livello del volume in ingresso sul proprio dis...

Page 22: ...echersystem Eing nge f r ein Wiedergabeger t ein Mikrofon und eine LED Podestlampe separat erh ltlich sowie eine stabile Laptopschale Bitte lesen Sie das Setup Kapitel in dieser Anleitung um zu erfahr...

Page 23: ...esenter PA mit einem St nder verwenden beachten Sie die folgenden Richtlinien Installieren Sie Lautsprecher stets laut geltenden Elektro und Bauvorschriften Installieren Sie den Lautsprecher in berein...

Page 24: ...nge und Bluetooth einzustellen Wenn sich der Regler in der minimalen Position befindet schaltet dies den internen Lautsprecher stumm 4 Aux Eingang 3 5 mm Schlie en Sie einen CD Player digitalen Medien...

Page 25: ...auben Sie diese Halterung ab um die Sicherung zu ersetzen Ersetzen Sie sie mit einer Sicherung mit entsprechendem Sicherungswert auf der R ckseite angegeben Die Verwendung einer Sicherung mit falschem...

Page 26: ...r t ab Drehen Sie den Aux Bluetooth Lautst rkeregler um den Ausgangslautst rkepegel einzustellen Stellen Sie dar ber hinaus auch die Eingangslautst rke auf Ihrem Ger t ein So verwenden Sie ein Mikrofo...

Page 27: ...Input Voltage 100 240 V 50 60 Hz 85 W Fuse T1AL 250VAC Battery Type 12V 7Ah SLA Battery Life Up to 33 hours Dimensions width x depth x height 24 7 x 15 0 x 18 9 62 8 x 38 x 48 1 cm Weight 29 1 lbs 13...

Page 28: ...altoprofessional com Manual Version 2 0...

Reviews: