background image

 

 

13 

 

 

Piles rechargeables 

 
Les piles au plomb rechargeables sont du même type que les batteries utilisées dans les 
automobiles. Comme pour la batterie de votre automobile, la manière dont vous l'utilisez a un 
impact direct sur sa durée de vie. Cependant, avec une bonne utilisation la pile au plomb peut 
avoir une durée de vie de plusieurs années. Voici quelques recommandations pour prolonger 
au maximum la durée de vie de la pile interne. 

Utilisation 
générale 

Chargez complètement la batterie avant de l'utiliser. 

Rechargez la batterie complètement après chaque utilisation. 

Entreposage 

Pour optimiser la longévité du produit, ne pas entreposer dans des températures 
extrêmement chaudes (supérieur à 32 °C / 90 °F) ou extrêmement froides (moins 
de 0 °C / 32 °F). 

Il est acceptable de laisser votre système audio branché. Cela ne surchargera 
pas la batterie. 

Si vous laissez le niveau de batterie s'affaiblir sans la recharger pendant 6 
mois, elle risquerait de perdre sa capacité de charge de façon permanente. 

Réparation 

Si la batterie ne parvient plus à se recharger, contactez Alto Professional à 

altoprofessional.com

Élimination 

Apportez l'appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les 
règlements de votre municipalité. 

 

Montage sur support 

 
Le Presenter PA dispose d'une embase de 3,5 cm pour le montage sur support. Nous 
recommandons l’utilisation d’un support réglable d’une hauteur de 76 à 91 cm pour de 
meilleurs résultats. Lorsque vous utilisez le Presenter PA avec un support, veuillez vous 
assurer de suivre les consignes suivantes : 

 

Toujours installer des haut-parleurs conformément aux codes de l'électricité et du 
bâtiment en vigueur. 

 

Installer le haut-parleur en tenant compte de son poids maximal. Vérifier les spécifications 
du support ou du pied pour faire en sorte qu'il peut supporter le poids du haut-parleur. 
Observer toutes les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant. 

 

Ne pas

 monter plusieurs haut-parleurs sur le même support ou le même pied. 

 

Toujours vérifier que le support ou le pied est sur une surface plane, stable et au niveau. 
Déployer entièrement les pieds des supports de style trépied et vérifier qu'ils ne 
présentent pas un risque de trébuchement. 

 

Vérifier le support (ou pied et la quincaillerie) avant chaque utilisation et ne pas utiliser de 
l'équipement avec des pièces usées, endommagées ou manquantes. 

 

Faire preuve de prudence lorsqu'utilisé à l'extérieur dans des conditions venteuses. Il peut 
être nécessaire de placer un poids supplémentaire (p. ex., des sacs de sable) sur la base 
du support afin d'améliorer sa stabilité. Ne pas fixer de bannières ou autres objets 
similaires au système de haut-parleur. Ces objets pourraient prendre dans le vent et 
renverser le système. 

 

À moins d'être certain de pouvoir gérer le poids du haut-parleur, demander à une autre 
personne de vous aider afin de le placer sur le support ou le pied. 

 

Toujours s'assurer que les câbles sont tenus éloignés des artistes, de l'équipe de production 
et du public afin qu'ils ne puissent trébucher sur le câble et faire tomber le haut-parleur de 
son support. 

Summary of Contents for Presenter PA

Page 1: ...User Guide English 2 6 Gu a del usuario Espa ol 7 11 Guide d utilisation Fran ais 12 16 Guida per l uso Italiano 17 21 Benutzerhandbuch Deutsch 22 26 Appendix English 27...

Page 2: ...ith professional features such as a powerful rechargeable 2 way speaker system inputs for a playback device microphone and LED podium lamp sold separately and a rigid laptop tray Please see this guide...

Page 3: ...91 cm in height for best results When using a stand with Presenter PA make sure to follow these guidelines Always install loudspeakers in accordance with applicable electrical and building codes Inst...

Page 4: ...x Input 1 8 3 5 mm Connect a CD player digital media player or other audio source to this 1 8 3 5 mm stereo auxiliary input Control the volume using the Aux Bluetooth Volume knob 5 Bluetooth Pair Butt...

Page 5: ...lease note that while Presenter PA is connected to a power source it does not need to be powered on to charge the battery 10 Power Light This light will illuminate when Presenter PA is powered on Top...

Page 6: ...on your device and turn the Aux Bluetooth Volume knob to adjust the output volume level Also adjust the volume level on your device To use a microphone with Presenter PA 1 Make sure the microphone is...

Page 7: ...altavoces bidireccionales recargables entradas para un dispositivo de reproducci n micr fono y l mpara LED para atril la cual se vende por separado y una bandeja r gida para ordenador port til Consul...

Page 8: ...ar un soporte con el Presenter PA aseg rese de respetar estas normas Instale siempre los altavoces de acuerdo con los c digos de electricidad y construcci n aplicables Instale el altavoz de acuerdo a...

Page 9: ...perillas se encuentran en la posici n m nima el altavoz interno se silenciar 4 Entrada auxiliar 3 5 mm 1 8 pulg Conecte a esta entrada auxiliar est reo de 3 5 mm 1 8 pulg un reproductor de CD un repro...

Page 10: ...e de alimentaci n de la toma de corriente y desatornille este soporte para reemplazar el fusible Reempl celo por un fusible de la especificaci n apropiada impresa en o debajo del portafusibles Si util...

Page 11: ...o a l 4 Reproduzca audio en su dispositivo Gire la perilla Aux Bluetooth Volume para ajustar el nivel de volumen de salida Tambi n ajuste el nivel de volumen de entrada en su dispositivo Para utilizar...

Page 12: ...nt syst me de haut parleurs deux voies des entr es pour microphone appareil de lecture et lampe DEL vendus s par ment et un plateau rigide pour ordinateur portable Veuillez consulter la section Instal...

Page 13: ...ue vous utilisez le Presenter PA avec un support veuillez vous assurer de suivre les consignes suivantes Toujours installer des haut parleurs conform ment aux codes de l lectricit et du b timent en vi...

Page 14: ...etooth Lorsque le bouton est r gl au minimum le haut parleur interne est mis en sourdine 4 Entr e auxiliaire 3 5 mm Cette entr e st r o 3 5 mm permet de brancher un lecteur de disques compacts un lect...

Page 15: ...de la prise secteur y d vissez le porte fusible afin de le remplacer Remplacez le par un fusible avec un classement appropri imprim sur le panneau arri re L utilisation d un fusible de calibre inappro...

Page 16: ...luetooth recherchez Presenter PA et lancez le jumelage 4 Lancez la lecture audio sur votre appareil Utilisez le bouton Aux Bluetooth Volume afin de r gler le volume de sortie R glez galement le volume...

Page 17: ...caricabile ingressi per un dispositivo di riproduzione microfono e lampada a LED da palco venduta separatamente e un supporto rigido per computer portatili Si veda il capitolo Configurazione della pre...

Page 18: ...76 91 cm di altezza Quando si utilizza un supporto con il Presenter PA rispettare le seguenti linee guida A Installare sempre gli altoparlanti in conformit con i codici elettrici ed edilizi in vigore...

Page 19: ...opola posizionata al minimo l altoparlante interno sar silenziato 4 Ingresso ausiliario 3 5 mm 1 8 collegare un lettore CD un lettore di media digitali o altre fonti audio a questo ingresso ausiliario...

Page 20: ...imentazione dalla presa di alimentazione e svitare questo supporto per sostituirlo Sostituire il fusibile con uno dalla tensione nominale adeguata stampata sotto il pannello posteriore L utilizzo di u...

Page 21: ...PA e collegarlo 7 Riprodurre l audio sul dispositivo Servirsi della manopola Aux Blueooth Volume per regolare il livello del volume in uscita Regolare il livello del volume in ingresso sul proprio dis...

Page 22: ...echersystem Eing nge f r ein Wiedergabeger t ein Mikrofon und eine LED Podestlampe separat erh ltlich sowie eine stabile Laptopschale Bitte lesen Sie das Setup Kapitel in dieser Anleitung um zu erfahr...

Page 23: ...esenter PA mit einem St nder verwenden beachten Sie die folgenden Richtlinien Installieren Sie Lautsprecher stets laut geltenden Elektro und Bauvorschriften Installieren Sie den Lautsprecher in berein...

Page 24: ...nge und Bluetooth einzustellen Wenn sich der Regler in der minimalen Position befindet schaltet dies den internen Lautsprecher stumm 4 Aux Eingang 3 5 mm Schlie en Sie einen CD Player digitalen Medien...

Page 25: ...auben Sie diese Halterung ab um die Sicherung zu ersetzen Ersetzen Sie sie mit einer Sicherung mit entsprechendem Sicherungswert auf der R ckseite angegeben Die Verwendung einer Sicherung mit falschem...

Page 26: ...r t ab Drehen Sie den Aux Bluetooth Lautst rkeregler um den Ausgangslautst rkepegel einzustellen Stellen Sie dar ber hinaus auch die Eingangslautst rke auf Ihrem Ger t ein So verwenden Sie ein Mikrofo...

Page 27: ...Input Voltage 100 240 V 50 60 Hz 85 W Fuse T1AL 250VAC Battery Type 12V 7Ah SLA Battery Life Up to 33 hours Dimensions width x depth x height 24 7 x 15 0 x 18 9 62 8 x 38 x 48 1 cm Weight 29 1 lbs 13...

Page 28: ...altoprofessional com Manual Version 2 0...

Reviews: