Alto Professional MIXPACK 10 User Manual Download Page 41

 

 

41 

 

 

Bovenpaneel 

 

1.

 

Mono ingangen: 

Deze XLR en 1/4” ingangen zijn in staat 

om microfoon- en lijnniveau signalen te ontvangen. De 
XLR ingangen kunnen fantoomvoeding verwerken 
waardoor u een condensatormicrofoon kan verbinden. 
Gebruik de 1/4” ingang om een microfoon of ander 
instrument zoals synthesizers, drum machines, 
effectprocessors of andere lijnniveau signalen te 
verbinden.

 

Opmerking: 

Wanneer u fantoomvoeding gebruikt met 

XLR microfoons, gebruik alleen correct bekabelde XLR kabels. Het gebruik 
van XLR kabels met niet-standaard afsluitpunten kan de microfoons en 
andere verbonden apparatuur beschadigen. 

2.

 

Stereo lijn ingangen: 

Verbind de stereo lijnniveau apparaten met deze 

ingangen. Wanneer u met eender welke of beide ingangen verbindt op 
Kanalen 5/6, zal het signaal uit zowel de L en R luidsprekers komen 
voor de Hoofd Uitvoer. Monitor Uitgang signalen zullen bestaan uit 
een gesommeerde mono mix van de L en R Hoofd Uitvoer signalen.

 

3.

 

Hoge EQ: 

Past de hoge (tonen) frequenties van het kanaal aan. De 

toename kan aangepast worden van -15dB tot +15dB met de 
middel frequentie op 12 kHz.

 

4.

 

Lage EQ: 

Past de lage (bas) frequenties van het kanaal aan. De 

toename kan aangepast worden van -15dB tot +15dB met de 
middel frequentie op 80 Hz.

 

5.

 

Reverb schakelaar: 

Zet deze schakelaar op de AAN positie om het 

reverb effect toe te passen op het geselecteerde kanaal.

 

6.

 

Niveauregeling: 

Past de signaaltoename aan voor het kanaal.

 

7.

 

Fantoomvoeding schakelaar: 

Zet deze schakelaar op de AAN positie om 

+48V toe te passen op de XLR Mono Ingangen 1-4. Gelieve erop te letten 
dat de meeste dynamische microfoons geen fantoomvoeding vereisen, 
terwijl de meeste condensatormicrofoons dit wel nodig hebben. 
Raadpleeg de documentatie van uw microfoon om te weten of deze al 
dan niet  fantoomvoeding nodig heeft.

 

8.

 

RCA lijningangen: 

Verbind de uitgangen van een extern apparaat met 

deze ingangen door middel van standaard RCA kabels. Dit kan gebruikt 
worden om een CD speler of mobiel apparaat (laptop, tablet, mobiele 
telefoon etc.) te verbinden. Aangezien de meeste mobiele apparaten 
voorzien zijn van stereo 1/8” audio uitgangen, zal u waarschijnlijk een 
stereo 1/8”-naar-RCA adapter kabel nodig hebben.

 

9.

 

Opname uit: 

Leidt het hoofd uitvoer signaal naar een tapedeck, 

geluidskaart van een computer of een draagbaar opnameapparaat.

 

10.

 

Monitor uitgang: 

Verbind deze uitgang naar uw monitor luidspreker of versterker 

systeem.

 

11.

 

Hoofd uitgang: 

Verstuurt een versterkt luidsprekerniveau signaal naar de inbegrepen 

luidspreker. De minimum belasting van de luidspreker is 4 ohms.

 

12.

 

Monitorniveau besturing: 

Past het niveau van de 

Monitor uitgang

 aan.

 

13.

 

FX Return (Reverb 1-4): 

Bepaalt de hoeveelheid reverb effect dat er verstuurd wordt 

naar de 

Hoofd Uitgang 

en de 

Monitor uitgang

.

 

14.

 

EQ contour: 

Past de contour van het geluid aan. Indien u voornamelijk spraak gebruikt, 

zet deze schakelaar op de SPRAAK positie om de SPRAAK responscurve te selecteren.

 

 

 

1

2

3

J.T.

J.T.

1

5
6

2

3
4

7

11

8

9 10

12
13

14

15

16

17

18

19

Summary of Contents for MIXPACK 10

Page 1: ...uide English 2 8 Gu a del usuario Espa ol 9 15 Guide d utilisation Fran ais 16 22 Guida per l uso Italiano 23 29 Benutzerhandbuch Deutsch 30 36 Gebruikershandleiding Nederlands 37 43 Appendix English...

Page 2: ...nstallation Tips Place the loudspeakers in a position that allows for unobstructed sound projection In many instances it is beneficial to place loudspeakers on tripod stands at a suitable height in or...

Page 3: ...ardware before each use and do not use equipment with worn damaged or missing parts Always be cautious in windy outdoor conditions You may need to place additional weight e g sandbags on stand s base...

Page 4: ...at 2 Connect your mic and then engage the Phantom Power switch if your mic requires this 3 Set the Main Level knob to no more than 70 and the Monitor knob at minimum 4 Adjust the channel Level knob an...

Page 5: ...al counter clockwise Open the back panel of the other loudspeaker to access the speaker and power cables To secure the mixer and storage compartment door back in the speaker enclosure for transport pu...

Page 6: ...Inputs 1 4 Please note that most dynamic microphones do not require phantom power while most condenser microphones do Consult your microphone s documentation to find out whether it needs phantom powe...

Page 7: ...d Connection Read this section carefully Not paying enough attention to the input signal s level routing or proper cabling can result in unwanted distortion a corrupted signal or no sound at all Mixpa...

Page 8: ...ip Sleeve Tip Ring Sleeve Sleeve Tip Sleeve Ring Tip Tip Ring Sleeve Tip Sleeve 1 2 3 Tip Sleeve Tip Ring Sleeve Tip Sleeve Tip Ring Sleeve 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Center Screen Tip Sleeve Tip Ring Sleeve C...

Page 9: ...benzol o alcohol Consejos para la instalaci n Coloque los altavoces en una posici n que permita una proyecci n de sonido sin obstrucciones En muchos casos es beneficioso colocar los altavoces en tr po...

Page 10: ...ada uso y no utilice equipos con piezas desgastadas da adas o faltantes Tenga siempre cuidado en condiciones de viento a la intemperie Es posible que deba colocar peso adicional como bolsas de arena e...

Page 11: ...zaci n plana 2 Conecte su micr fono y aplique el interruptor Phantom Power Alimentaci n fantasma si su micr fono lo requiere 3 Ajuste la perilla Main Level a no m s del 70 y la perilla Monitor al m ni...

Page 12: ...el trasero del otro altavoz para acceder al mismo y a los cables de alimentaci n A fin de asegurar para el transporte el mezclador y la puerta del compartimiento de almacenamiento en el gabinete del a...

Page 13: ...n al canal seleccionado 6 Control del nivel Ajusta la ganancia de la se al del canal 7 Interruptor de la alimentaci n fantasma Ajuste este interruptor a la posici n ON para aplicar 48 V a las entradas...

Page 14: ...s para conectar altavoces no alimentados al Mixpack 10 1 Entrada Esta entrada recibe la alimentaci n proveniente de un amplificador de potencia externa SPK 1 1 conectado 2 2 no conectado 2 Pasante Est...

Page 15: ...nta Punta Nuca Manguito Punta Manguito 1 2 3 Punta Manguito Punta Nuca Manguito Punta Manguito Punta Nuca Manguito 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Centro Malla Punta Manguito Punta Nuca Manguito Centro Malla Centro...

Page 16: ...er de solvants tels que le benzol ou l alcool Conseils d installation Placez les enceintes dans une position qui permet une projection du son sans obstruction Dans bien des cas il est avantageux de pl...

Page 17: ...ement avec des pi ces us es endommag es ou manquantes Faire preuve de prudence lorsqu utilis l ext rieur dans des conditions venteuses Il peut tre n cessaire de placer un poids suppl mentaire p ex des...

Page 18: ...Branchez le microphone et activez l alimentation fant me si le type de microphone le requiert 3 R glez le bouton du niveau de la sortie principale moins de 70 et le bouton du niveau de la sortie monit...

Page 19: ...horaire Ouvrez le panneau arri re de l autre enceinte pour acc der aux c bles d alimentation et d enceinte Pour s curiser la console de mixage et la porte du compartiment de stockage dans l enceinte p...

Page 20: ...5 Commutateur de r verb ration R glez ce commutateur sur la position ON pour ajouter un effet de r verb ration au canal s lectionn 6 Niveaux Ces boutons permettent d ajuster le niveau du gain du canal...

Page 21: ...laque de raccordement Voici les deux options disponibles pour raccorder des enceintes non amplifi es la console de mixage du Mixpack 10 1 Entr e Cette entr e re oit l alimentation venant d un amplific...

Page 22: ...te Bague Manchon Pointe Manchon 1 2 3 Pointe Manchon Pointe Bague Manchon Pointe Manchon Pointe Bague Manchon 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Centre Masse Pointe Manchon Pointe Bague Manchon Centre Masse Centre Mas...

Page 23: ...solventi quali benzolo o alcol Consigli per l installazione Collocare gli altoparlanti in una posizione che consenta la proiezione dell audio senza ostacoli In diversi casi utile collocare gli altopa...

Page 24: ...con parti usurate danneggiate o mancanti Prestare sempre cautela in condizioni ventose all aperto Potrebbe essere necessario aggiungere ulteriore peso ad es sacchi di sabbia sulla base del supporto p...

Page 25: ...l interruttore Phantom Power alimentazione phantom se il microfono lo richiede 3 Impostare la manopola Main Level non oltre il 70 e la manopola Monitor al minimo 4 Regolare la manopola Level di canal...

Page 26: ...re il pannello posteriore dell altro altoparlante per accedere all altoparlante e ai cavi di alimentazione Per fissare il mixer e lo sportello dello scomparto a livello del corpo dell altoparlante per...

Page 27: ...ale 7 Interruttore di alimentazione Phantom impostare questo interruttore su ON per applicare 48V agli ingressi mono XLR 1 4 Va notato che la maggior parte dei microfoni dinamici non richiede alimenta...

Page 28: ...tore esterno SPK 1 1 collegato 2 2 non collegato 2 Thru un collegamento diretto per la connessione in parallelo con una seconda cassa SPK 1 1 collegato 2 2 non collegato Installazione e collegamenti L...

Page 29: ...llo Manica Punta Manica Punta Anello Manica 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Centro Schermo Punta Manica Punta dell anello Manica Centro Schermo Centrale Schermo 1 2 3 Punta manica dell anello Punta dell anello dell...

Page 30: ...l Installationstipps Platzieren Sie die Lautsprecher an einer Stelle die eine ungehinderte Klangprojektion gew hrleistet In vielen F llen ist es vorteilhaft die Lautsprecher in geeigneter H he auf Sta...

Page 31: ...ugeh rigen Komponenten vor jedem Einsatz und verwenden Sie nie Ger te mit verschlissenen besch digten oder fehlenden Teilen Lassen Sie bei windigen Verh ltnissen im Freien besondere Vorsicht walten M...

Page 32: ...ition 2 Schlie en Sie Ihr Mikrofon an und bet tigen dann den Schalter f r die Phantomspeisung wenn Ihr Mikrofon dies erfordert 3 Stellen Sie den Hauptlautst rkeregler auf maximal 70 und den Monitorreg...

Page 33: ...as Rad gegen den Uhrzeigersinn ffnen Sie die R ckwand des anderen Lautsprechers um an die Lautsprecher und Stromkabel zu gelangen Um den Mixer und die Klappe im Lautsprechergeh use f r den Transport z...

Page 34: ...die Position EIN um einen Reverb Effekt auf den gew hlten Kanal anzuwenden 6 Verst rkung Regelt die Signalverst rkung f r den Kanal 7 Phantomspeisung Stellen Sie diesen Schalter in die Position EIN um...

Page 35: ...cher an das Mixpack 10 anzuschlie en 1 Eingabe Bezieht den Strom von einem externen Leistungsverst rker SPK 1 1 verbunden 2 2 nicht angeschlossen 2 Thru Dies ist eine direkte Verbindung zum parallelen...

Page 36: ...e Manschette Spitze Manschette Ring Spitze Spitze Ring Manschette Spitze Manschette 1 2 3 Spitze Manschette Spitze Ring Manschette Spitze Manschette Spitze Ring Manschette 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Center Scr...

Page 37: ...luidspreker in een positie die ervoor zorgt dat het geluid zich ongehinderd kan verplaatsen In veel gevallen is het aangeraden om de luidsprekers op een statief te plaatsen op een gepaste hoogte waar...

Page 38: ...lk gebruik en gebruik geen apparatuur met versleten beschadigde of ontbrekende onderdelen Wees altijd voorzichtig in winderige buitenomstandigheden Het kan nodig zijn om extra gewicht bv zandzakken op...

Page 39: ...Verbind uw microfoon en activeer de Fantoomvoeding schakelaar indien dit noodzakelijk is voor uw microfoon 3 Zet de Hoofdniveau knop op niet meer dan 70 en de Monitor knop op het minimum 4 Pas de kana...

Page 40: ...het achter paneel van de andere luidspreker om de toegang te bekomen tot de luidspreker en de stroomkabels Om de mixer en de deur van het opberg vak terug te bevestigen in de luidspreker behuizing vo...

Page 41: ...ltoename aan voor het kanaal 7 Fantoomvoeding schakelaar Zet deze schakelaar op de AAN positie om 48V toe te passen op de XLR Mono Ingangen 1 4 Gelieve erop te letten dat de meeste dynamische microfoo...

Page 42: ...er SPK 1 1 verbonden 2 2 niet verbonden 2 Thru Dit is een directe link om in parallel te verbinden met een tweede luidsprekerkabinet SPK 1 1 verbonden 2 2 niet verbonden Installatie en aansluiting Lee...

Page 43: ...w Tip Mouw Ring Tip Tip Ring Mouw Tip Mouw 1 2 3 Tip Mouw Tip Ring Mouw Tip Mouw Tip Ring Mouw 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Center Scherm Tip Mouw Tip Ring Mouw Center Scherm Center Scherm 1 2 3 Tip Ring Mouw 1...

Page 44: ...bject to change without notice Loudspeaker Power Handling 200 W RMS 400 W Peak Tweeter 1 2 6 cm compression driver 1 5 3 8 cm voice coil Woofer Woofer 10 25 5 cm woofer 1 5 3 8 cm voice coil Max SPL 1...

Page 45: ...K Line Inputs 10 K or greater Record Out 1 K Monitor Outputs 120 Equalization High Shelving 14 dB 12 kHz Low Shelving 14 dB 80 kHz Main Mix Section Monitor Output 22 dBu unbalanced 1 4 jack Record Out...

Page 46: ...46 Application Chart X...

Page 47: ......

Page 48: ...altoprofessional com Manual Version 1 2...

Reviews: