Altinex MUSE MU400-111 User Manual Download Page 18

MU400-111 

User’s Guide

 

400-0572-008 

18

 

 
 
 
 
 

 

Recommended Components  

 

 

7. Betrieb 

Der  MU400-111  Transmitter  benötigt  eine  Einstellungen,  um  Leistung  zu  erbringen.  Wenn  er  einmal  eingerichtet  ist, 

funktioniert der MU400-111 Transmitter störungsfrei und ohne Benutzer-Eingreifen. Sie erhalten technischen Support 
unter der Rufnummer 1-800-ALTINEX(258-4639). 

 
Für störungsfreien Betrieb sind zuerst einige Punkte zu beachten: 
 

1.

 

Stellen Sie sicher, dass die richtigen Kabel und Anschlüsse verwendet werden. Verwenden Sie die empfohlenen Kabel 
und Anschlüsse, da diese an MUSE-Produkten getestet wurden. Patchkabel sollten nicht mit MUSE verwendet werden, 
da  sie  nicht  die  Stromleistung  erbringen,  um  ausreichenden  Strom  an  einen  Bildschirm  zu  liefern.  Außerdem 
schwächen Patchkabel das HDMI-Signal, was wiederum zu unzuverlässiger Videoleistung führt. 

2.

 

Stellen  Sie  RJ45-Anschlüsse  mit  dem  entsprechenden  Termination-Werkzeug  her.  Viele  Kunststoff-Termination-
Werkzeuge  sind  nicht  stark  genug,  um  eine  gute  Termination  beizuführen.  Verwenden  Sie  die  empfohlenen 
Werkzeuge, um  Schäden  an  den  MUSE  RJ-45 Anschlüssen  zu  vermeiden.  Unserer Erfahrung  nach  treten  die  meisten 
Schäden auf, wenn Anschluss-Termination nicht richtig ausgeführt wurde. 

3.

 

Verwenden  Sie  nur  die  Menge  Kabel,  die  von  einer  Quelle  zum  Bildschirm  erforderlich  ist.  Rollen  Sie  übriges  Kabel 
nicht "für alle Fälle" auf. Jedes zusätzliche Stück Kabel nimmt Strom vom Receiver (normalerweise 5W pro 7,5m Kabel). 
Halten Sie das Kabel so kurz wie möglich, um die am Bildschirm verfügbare Leistung zu maximieren. 

4.

 

Sie sollten den Stromverbrauch Ihres Bildschirms verstehen. MUSE kann die meisten 42-50 Zoll Bildschirme betreiben. 
Es  gibt  jedoch  Ausnahmen  für  Bildschirme  mit  hohen  internen  Stromanforderungen.  Es  handelt  sich  dabei 
hauptsächlich  um  Plasmabildschirme  oder  billige  Anzeigen,  die  nicht  den  Energy-Star  Anforderungen  entsprechen. 
Wenn  Sie  Schwierigkeiten  haben,  einen  Bildschirm  zu  starten,  stellen  Sie  die  Einstellungen  auf  Eco-Modus  ein, 
wodurch der Stromverbrauch maximiert wird. 

5.

 

MUSE kann mehrere Bildschirme und andere Geräte mit Strom versorgen. Die einzige Beschränkung ist der Wert des 
Einschaltstroms.  Dieser  kann  minimiert  werden,  indem  jeder  Bildschirm  separat  und  5-10  Sekunden  nacheinander 
eingeschaltet wird.  

6.

 

Viele Bildschirme haben eingebaute Audioverstärker. Diese Verstärker können sehr viel Strom verbrauchen, wenn Sie 
auf volle Lautstärke eingestellt sind. Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke auf den Wert einstellen, der tatsächlich 
verwendet wird. Es ist nicht ungewöhnlich, dass ein Amplifier 20-50W Spitzenleistung verbraucht und für 15W RMS-
Strom aufgeführt ist. 

7.

 

Zusätzlich  zu  den  Bildschirmen  können  MUSE-Produkte  alle  anderen  Anlagen  betreiben,  die  mit  der  120V  Ausgabe 
kompatibel  sind.  Dazu  gehören  Lampen,  kleine  Motoren,  Computer,  Laptops  und  noch  mehr  Zubehör.  Da  dieses 
Zubehör  geringere  Startleistung  aufweist  (im  Vergleich  zu  den  Bildschirmen),  kann  die  Ausgabe  von  MUSE  bis  zum 
Limit ausgelastet werden. 

8.

 

Um  das  Bildschirmprofil  ganz  zu  verstehen,  ist  es  ratsam,  einen  günstigen  Wattmeter  zu  erstehen,  der  den 
Stromverbrauch  des  Monitors  anzeigt.  Auf  diese  Weise  vermeiden  Sie  Ärger  durch  Ausprobieren,  wenn  Sie  den 
richtigen Bildschirm auswählen. 

Zulieferer 

Bezeichnung 

Teilenummer 

Beschreibung 

Zulieferer-Website 

Firefold 

Crimp tool 

100004C 

Modular Crimping Tool 

www.firefold.com

 

RJ45 Connector 

CAT6-RJ45-23AWG-

SOL 

RJ45 Connector 

www.firefold.com

 

CAT6 cable 

1 KCMR-BLU 

CAT 6 cable 

www.firefold.com

 

CAT6 cable 

CAT6-1KSOL-BLU 

CAT 6 cable 

www.firefold.com

 

Teldor 

CAT6 cable 

750AZ04129 

CAT 6 cable 

www.teldor.com

 

Summary of Contents for MUSE MU400-111

Page 1: ...including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These lim...

Page 2: ...unterliegt den folgenden beiden Bedingungen 1 Dieses Ger t darf keine gef hrlichen St rungen verursachen und 2 Dieses Ger t muss m gliche empfangene Funkst rungen und dadurch verursachte Funktionsst r...

Page 3: ...e MU400 111 Transmitter is monitored for power consumption and when power is exceeded the output is turned off to protect all components The MUSE can power a 46 to 52 display with a maximum continuous...

Page 4: ...nd wenn die Leistung berschritten wird wird die Ausgabe zum Schutz aller Komponenten abgeschaltet MUSE kann einen 46 52 Zoll Bildschirm mit maximalem Stromverbrauch von 150 Watt betreiben Das Empfangs...

Page 5: ...8 Application Diagram 9 Internal View Dimension Diagrams 10 Recommended Components Operation 11 Troubleshooting Guide 12 German Power Calculations 13 14 Technical Specifications 15 Application Diagram...

Page 6: ...233 150 150 228 175 148 223 200 146 218 225 144 213 250 142 208 275 140 202 300 138 197 Available Power Calculations Example Calculations for 300ft Cable 1 Resistance Resistance of a single strand of...

Page 7: ...51V x 2 9A 148W Power to Receiver Power Used by Receiver Available Power Example 148W 10W 138W Available Surge Power Calculations Example Calculations for 300ft Cable 1 Voltage Surge Current 4 5 A Su...

Page 8: ...el Color Clear Zinc MTBF calc 38 000 hrs Transmitter Height 2 5 in 64 mm Width no mounting ears 3 3 in 84 mm Depth 6 9 in 175 mm Weight 2 2 lb 1 0 kg T Operating 10 C 50 C T Maximum 75 C Humidity 90 n...

Page 9: ...cation Diagrams Diagram 1 Typical Setup Table 5 Status of MU400 11 Transmitter TX STATUS POWER PAIR NORMAL ON ON IDLE ON SLOW BLINKING FAULT FAST BLINKING FAST BLINKING VIDEO STATUS LINK VIDEO LINK AC...

Page 10: ...MUSE HDMI POWER IR Transmitter Receiver User s Guide 400 0572 008 10 Diagram 2 Transmitter Internal View Diagram 3 Transmitter Dimensions...

Page 11: ...hat have very large initial current requirements These are typically Plasma displays or low cost non Energy Star compliant displays If you have difficulty powering up a display adjust the settings to...

Page 12: ...12 Receiver from the MU400 111 Transmitter If the problem is fixed wait 10 seconds and then reconnect the MU500 112 Receiver 3 Reconnect the display if the problem returns check the display power requ...

Page 13: ...150 233 150 150 228 175 148 223 200 146 218 225 144 213 250 142 208 275 140 202 300 138 197 Verf gbare Leistungskalkulationen Beispielberechnung f r ein 91m Kabel 4 Resistance Resistance of a single s...

Page 14: ...A 148W Power to Receiver Power Used by Receiver Available Power Example 148W 10W 138W Available Surge Power Calculations Example Calculations for 300ft Cable 3 Voltage Surge Current 4 5 A Surge Curren...

Page 15: ...lear Zinc MTBF calc 38 000 hrs Transmitter Height 2 5 in 64 mm Width no mounting ears 3 3 in 84 mm Depth 6 9 in 175 mm Weight 2 2 lb 1 0 kg T Operating 10 C 50 C T Maximum 75 C Humidity 90 non condens...

Page 16: ...s Diagram 2 Typical Setup Table 5 Status of MU400 11 Transmitter TX STATUS POWER PAIR NORMAL ON ON IDLE ON SLOW BLINKING FAULT FAST BLINKING FAST BLINKING VIDEO STATUS LINK VIDEO LINK ACTIVE ON LINK F...

Page 17: ...MU400 111 User s Guide 400 0572 008 17 Diagram 2 Transmitter Internal View Diagram 3 Transmitter Dimensions...

Page 18: ...dschirme mit hohen internen Stromanforderungen Es handelt sich dabei haupts chlich um Plasmabildschirme oder billige Anzeigen die nicht den Energy Star Anforderungen entsprechen Wenn Sie Schwierigkeit...

Page 19: ...schlie en den MU500 112 Receiver wieder an 3 Schlie en Sie den Bildschirm wieder an Wenn das Problem wiederkehrt pr fen Sie die Stromanforderungen des Bildschirms Hinweis Es steht ausreichen Strom be...

Reviews: