background image

6

Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec
Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme
d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en
matière de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau,
dans toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable et
donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience
audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS!™ Écoutez ça!

Contenu de l’emballage

• Deux enceintes

• Un caisson de basses

• Guide d’utilisation

Mise en place des enceintes

Caisson de basses

Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes
satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et
produit un son omnidirectionnel. Le caisson de basses ne requiert donc aucun
positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous le
placez sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet
maximum des basses et un son optimal.

Avertissement : le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-
magnétique. Pour cette raison, il DOIT être placé à au moins 60 cm des
télévisions, moniteurs et disques durs d’ordinateur ou de tout autre support
magnétique (disquettes, disques Zip, bandes audio ou PC, etc.).

Enceintes satellites

Disposez les enceintes satellites en fonction de vos préférences d’écoute —
directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes
le permettent.

Pour obtenir un son optimal, les enceintes satellites doivent être placées
dans une configuration gauche/droite, de préférence à l’écart l’une de
l’autre et à égale distance du centre de la zone d’écoute. Cette configuration
offrira la meilleure image stéréo et fournira les résultats les plus satisfaisants.

Remarque : les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique
et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo, de télévision notamment,
et de moniteurs d’ordinateur sans que l’image ne soit déformée.

Branchements

Avertissement : n’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans
une prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus,
éteignez la source audio (votre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony, etc.)
avant de relier les sorties aux entrées du système d’enceintes.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation,
veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes
de branchement décrites ci-dessous.

Système d’enceintes

Les satellites sont connectés entre eux. Pour installer le système d’enceintes,
insérez le connecteur DIN (connecté au satellite de droite) dans l’entrée
marquée SPEAKER INPUT (ENTREE DE L’ENCEINTE), située à l’arrière du
caisson de basses.

Vous remarquerez une flèche sur la prise DIN. Pour pouvoir insérer facilement
le connecteur DIN, la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.

Entrées

Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif
audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système
d’enceintes pour le son PC/jeu PC, pour la lecture de DVD, pour les jeux sur
console ou sur des sources audio portables (comme les lecteurs de CD
portables ou de MP3) et passez ensuite à la section correspondante.

Son PC/Jeux sur PC/Lecture de DVD

Toutes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties
portent l’indication « front output » (sortie avant) et « rear output » (sortie
arrière). Il arrive parfois que la terminologie utilisée soit légèrement
différente. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à
identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.

Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au satellite de droite)
sur l’entrée vert clair de votre carte son portant la mention « FRONT » (AVANT).

Jeux sur console 

(Requièrent l’utilisation d’un adaptateur en Y pour jeux sur console non
fourni que vous pouvez vous procurer sur notre site Internet à l’adresse

www.alteclansing.com

.)

La plupart des consoles de jeux sont dotées de doubles sorties RCA.
Procédez comme suit pour connecter vos enceintes :

1. Assurez-vous que l’alimentation de votre console de jeux est éteinte.

2. L’adaptateur en Y pour jeux sur console est connecté à une prise stéréo

vert clair de 3,5 mm à une extrémité et à deux prises RCA à l’autre
extrémité : une rouge et une blanche.

3. Connectez le câble RCA rouge et blanc fourni avec votre console de jeux

aux prises RCA rouge et blanche correspondantes sur l’adaptateur en Y
pour jeux sur console.

4. Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au satellite de

droite) sur l’entrée vert clair de l’adaptateur en Y pour jeux sur console. 

Dispositifs audio portables (lecteurs de CD

portables, de MP3, etc.)

Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm (connecté au satellite de droite)
à la prise pour casque d’écoute située sur votre système audio portable.

Mise sous tension

1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le

cordon d’alimentation CA (situé sur la partie arrière du caisson de basses)
dans une prise murale. Le système d’enceintes est maintenant prêt à
fonctionner.

2. Allumez la source audio.

3. Mettez le système d’enceintes sous tension en tournant le bouton

VOLUME du satellite de droite dans le sens des aiguilles d’une montre.
Une diode électroluminescente s’allume sur la façade du satellite de droite
lorsque l’appareil est SOUS TENSION.  

Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez votre
système d’enceintes Altec Lansing sous tension, commencez toujours par
allumer votre source audio.

Volume

Le bouton du volume situé sur le satellite de droite commande le volume
général. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le niveau du volume et dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour diminuer le niveau du volume.

ACS33BW

Système audio amplifié en trois parties

Summary of Contents for ACS33BW

Page 1: ...User s guide Gu a del usuario Mode d emploi ACS33BW...

Page 2: ...1 2 3 ACS33BW TO SUB INPUT SPEAKER INPUT 120V 60HZ 0 25A...

Page 3: ...5a 5B 5C 6 TO SUB INPUT TO SUB INPUT TO SUB INPUT...

Page 4: ......

Page 5: ...ranty expires Some states and or Member States in the European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you What Does The Warranty...

Page 6: ...ce that the DIN plug has an arrow For easy insertion of the DIN connector the arrow on the connector must face up Inputs Various connection schemes between your audio source and the speaker system are...

Page 7: ...he knob when the power is ON Check to see if the Power On LED is illuminated on the right satellite If not connect AC power If the AC power cord is plugged into a surge protector make sure the surge p...

Page 8: ...ound source such as a music CD Move your speakers until the interference goes away Check to make sure that all cables are connected properly and are making a clear connection Many WAV and MID files of...

Page 9: ...de l Union europ enne n acceptent pas les restrictions relatives la dur e des garanties implicites Il est donc possible que la restriction susmentionn e ne s applique pas votre cas Quels l ments ne so...

Page 10: ...l che du connecteur doit tre tourn e vers le haut Entr es Il existe plusieurs sch mas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le syst me d enceintes D terminez si vous allez installer l...

Page 11: ...troluminescente de mise sous tension du satellite de droite est bien allum e Si ce n est pas le cas branchez le c ble d alimentation CA Si le cordon d alimentation CA est branch un parasurtenseur assu...

Page 12: ...ssantes Essayez une autre source audio telle qu un CD musical par exemple D placez vos enceintes jusqu ce que les interf rences disparaissent V rifiez que tous les c bles sont branch s correctement et...

Page 13: ...Algunos estados y o Estados Miembros de la Uni n Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garant a por lo tanto las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso...

Page 14: ...ara insertar f cilmente el conector DIN la flecha del conector debe apuntar hacia arriba Entradas Hay disponibles diferentes esquemas de conexi n entre su fuente de audio y el sistema de parlantes Det...

Page 15: ...cendido Verifique si el indicador LED de encendido del parlante sat lite derecho est iluminado Si no fuera as conecte el suministro de CA Si el cord n de alimentaci n de CA est enchufado a un supresor...

Page 16: ...torsi n y el ruido con parlantes de alta potencia Int ntelo con otra fuente de sonido como un CD de m sica Cambie la posici n de sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca Verifique que todo...

Page 17: ...13...

Page 18: ...34 Fax 570 296 6887 Europe 13 Rue Beaumont L 1219 Luxembourg Luxembourg Tel 352 26 15 76 36 Fax 352 26 15 76 26 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2730 7...

Reviews: