background image

10

Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec
Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día,
nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos
de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido
de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de
audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!

Contenido de la caja

• Cinco parlantes

• Parlante secundario para graves

• Compartimiento de control

• Guía del usuario 

• Tarjeta Quick Connect (puede encontrarse en las aletas internas de la caja)

Cómo ubicar los parlantes

Parlante secundario para graves

Toda información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes
satélite. El parlante secundario para graves no produce ningún sonido en
estéreo, y el sonido no es direccional. Como resultado, el parlante
secundario para graves no se tiene que colocar en ninguna ubicación
especial con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el
parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una
esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y un
sonido óptimo.

Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje
magnético. Por lo tanto, siempre se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6
m) del televisor, monitores de computadora, discos duros de computadora o
de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip,
cintas para computadora o de audio, etc.).

Parlantes satélite frontales

Disponga los parlantes satélite frontales de manera que se adapten a sus
gustos de escucha, pudiendo colocarlos desde la derecha junto al monitor,
tan alejados como lo permitan los cordones de los parlantes. Use el orificio
en la parte posterior de cada parlante si decide montarlos en la pared.

Parlante central

Coloque el parlante satélite central en la parte superior o debajo de la
parte central del monitor. Use el orificio en la parte posterior del parlante
central si decide colocarlo en la pared.

Parlantes satélite posteriores

Los parlantes satélite posteriores deben colocarse ligeramente detrás suyo o
tan alejados como lo permitan los cordones. Use el orificio en la parte
posterior de cada parlante si decide montarlos en la pared.

Para obtener un sonido óptimo, se debe colocar todos los satélites al nivel
de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición que le ofrezca los
resultados más satisfactorios.

Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden
colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de
computadora sin que causen distorsión de la imagen.

Cómo hacer las conexiones

Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes
en una toma de la pared, hasta no haber realizado todas las conexiones.
Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su computadora,
reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de insertar los conectores de
salida en los conectores de entrada del sistema.

Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, sírvase seguir cuidadosamente las secuencias de conexión que se
describen a continuación en el orden indicado.

Sistema de parlantes 

Para instalar el sistema de parlantes:

1. Conecte cada parlante satélite al parlante secundario para graves

enchufando cada conector RCA en la entrada ubicada en la parte posterior
del parlante secundario para graves. 

2. Conecte el compartimiento de control al parlante secundario para graves

enchufando el conector DIN gris (conectado al compartimiento de control)
en la entrada correspondiente del conector DIN ubicado en la parte
posterior del parlante secundario para graves. Nótese que el enchufe DIN
tiene una flecha. Para insertar fácilmente el conector DIN, nótese que la
flecha del conector debe apuntar hacia arriba.

Conectores de entrada

Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente
de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de
parlantes para audio de la computadora/juegos de la computadora,
reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles
(como reproductores de MP3 o de CD portátiles), y luego diríjase a la
sección que contiene ese título.

Audio de la computadora/juegos de la

computadora/reproducción de DVD

Las tarjetas de sonido diseñadas para juegos de computadora o
reproducción de DVD tienen conectores de salida de audio especiales. Por 
lo general, las salidas estarán marcadas como “front output” (salida
frontal), “rear output” (salida posterior) y “LFE/center output” (salida
LFE/central). En algunos casos podría utilizarse una terminología
ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido lo ayudará
a determinar qué conectores de salida utilizar con el sistema de parlantes.

Tarjetas de sonido de 6 Canales/

5.1 con salidas analógicas

1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde

y naranja, conectados a la parte posterior del compartimiento de control. 

2. Elimine las cubiertas de protección de los enchufes de color negro 

y naranja.

3. Inserte los enchufes de entrada de color negro, verde y naranja en las

salidas de la tarjeta de sonido de la computadora de color negro, verde 
y naranja. Verifique que el interruptor en la parte posterior del parlante
secundario para graves se encuentre en la posición de 6 canales.

Tarjetas de sonido de 4 canales para juegos 

1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde

y naranja, conectado a la parte posterior del compartimiento de control. 

2. Elimine la cubierta de protección del enchufe negro.  

3. Inserte los enchufes de entrada de color negro y verde en las salidas de

color negro y verde de la tarjeta de sonido de la computadora. Verifique
que el interruptor en la parte posterior del parlante secundario para
graves se encuentre en la posición de 2/4 canales.

Tarjetas de sonido estéreo de dos canales

1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde

y naranja, conectado a la parte posterior del compartimiento de control. 

2. Inserte el enchufe de entrada de color verde en la salida (verde) estéreo de

la computadora. Verifique que el interruptor en la parte posterior del
parlante secundario para graves se encuentre en la posición de 2/4 canales.

Juegos de consola

La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de
salida RCA dobles. Para conectar los parlantes siga los pasos que se
presentan a continuación:

1. Asegúrese de que la alimentación de su sistema de juegos de consola se

encuentre apagada.

2. Ubique el cable RCA blanco y rojo que vino con su sistema de consola 

de juegos.

3. Conecte un extremo del cable RCA a las clavijas RCA correspondientes de

color blanco y rojo ubicadas en el compartimiento de control del sistema, 
y el otro extremo a la parte posterior de su sistema de consola de juegos.

Dispositivos de audio portátiles (reproductores

MP3, de CD portátiles, etc.)

1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color negro, verde

y naranja, conectado a la parte posterior del compartimiento de control. 

2. Inserte el enchufe de entrada verde a la clavija de audífono de su

dispositivo de audio portátil. Verifique que el interruptor de la parte
posterior del parlante secundario para graves esté en la posición de 
2/4 canales.

Sistema de audio

amplificado de seis piezas

VS3151

Summary of Contents for 3151

Page 1: ...User s guide Guía del usuario Mode d emploi Guia do Usuário VS 3151 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ot spilled into the enclosure through openings 17 Accessories Only use attachment acessories specified by Altec Lansing Technolgies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been damaged Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance The appliance has been exposed to rain The applian...

Page 4: ...rious connection schemes between your audio source and the speaker system are available Determine if you ll be setting up the speaker system for PC audio PC gaming DVD playback console gaming or with portable audio devices such as MP3 or portable CD players then skip to the appropriate section PC Audio PC Gaming DVD Playback Sound cards designed for PC gaming or DVD playback have unique audio outp...

Page 5: ... AC power If the AC power cord is plugged into a surge protector make sure the surge protector is switched on Plug another device into the wall outlet same jack to verify the wall outlet is working Troubleshooting Symptom Possible Problem Solution Altec Lansing s superior sound comes from our patented Dynamic EQ technology which utilizes custom built high fidelity drivers state of the art equaliza...

Page 6: ... the lime green 3 5mm stereo cable from the audio source device and connect it to the line out audio out or the headphone jack of another audio source Change the position of the switch Increase the rear or center speaker volume level Check all cables Make sure they are connected to the line out or audio out jack on your sound card or other audio source NOT speaker out Check the computer operating ...

Page 7: ...sez que les équipements accessoires indiqués par Altec Technologies Inc 18 Dommages nécessitant réparation L appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont été endommagés Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l appareil L appareil a été exposé à la pluie L appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de ...

Page 8: ...e DIN correspondante au dos du caisson de basses Vous remarquerez une flèche sur la prise DIN Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut Entrées Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le système d enceintes Déterminez si vous allez installer le système d enceintes pour son PC jeu PC lecture DV...

Page 9: ...pannage Symptôme Problème Possible Solution Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic EQ brevetée qui utilise des haut parleurs de fabrication spéciale haute fidélité des circuits d égalisation de pointe ainsi qu un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes Puissance nominale conforme à la réglementation n 16 C F R de la FTC sur les amplificat...

Page 10: ...o Testez les enceintes sur un autre système audio Retirez le câble stéréo vert clair de 3 5 mm de la source audio et branchez le sur la prise jack line out sort ligne audio out sortie audio ou la prise jack du casque d écoute d une autre source audio Changez la position du commutateur Augmentez le volume de l enceinte centrale ou arrière Contrôlez tous les câbles Assurez vous qu ils sont connectés...

Page 11: ... las aberturas 17 Accesorios Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Daños que requieren mantenimiento El artefacto debe recibir mantenimiento por parte de personal calificado cuando Se ha dañado el cordón de alimentación o enchufe Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del artefacto El artefacto ha sido expuesto a la lluvia El artef...

Page 12: ...partimiento de control en la entrada correspondiente del conector DIN ubicado en la parte posterior del parlante secundario para graves Nótese que el enchufe DIN tiene una flecha Para insertar fácilmente el conector DIN nótese que la flecha del conector debe apuntar hacia arriba Conectores de entrada Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de...

Page 13: ...lificadores a medida de alta fidelidad circuitería de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas La especificación de potencia concuerda con la Norma de Amplificadores 16 C F R de la FTC Punto 432 Encendido 1 Después de haber realizado todas las demás conexiones enchufe el cordón de alimentación de CA en la parte posterior del parlante secu...

Page 14: ...salida audio out salida de audio o en la clavija de audífono de la fuente de audio Pruebe los parlantes con otro dispositivo de audio Retire el cable estéreo de color verde lima de 3 5 mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la clavija line out línea de salida audio out salida de audio o a la clavija del audífono de otra fuente de audio Cambie la posición del interruptor Aumente el ...

Page 15: ...das aberturas 17 Acessórios Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec Lansing Technolgies Inc 18 Danos que Requeiram Serviço O aparelho deve ser reparado por pessoal de serviço qualificado quando O cabo de suprimento de força ou o pino tenham sido danificados Tenham caído objetos ou tenha sido derramado líquido dentro do aparelho O aparelho tenha sido exposto à chuva O aparelho não...

Page 16: ...woofer conectando cada conector DIN cinza ligado ao controle destacável na correspondente entrada DIN na parte traseira do subwoofer Observe que o pino DIN possui uma seta Para facilitar a inserção do conector DIN a seta no conector deve ficar voltada para cima Entradas Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre sua fonte de áudio e o sistema de alto falantes Determine se irá configurar ...

Page 17: ...tico de Falhas Sintoma Possível Problema Solução A sonoridade superior da Altec Lansing advém de nossa tecnologia patenteada Dynamic EQ que utiliza drivers integrados personalizados de alta fidelidade o mais avançado circuito de equalização e uma mescla harmoniosa das seguinte especificações Classificação de potência de acordo com a Regra de Amplificadores da FTC No 16 C F R Parte 432 3 Ligue o si...

Page 18: ...s alto falantes em outro dispositivo de áudio Retire o cabo estéreo verde limão de 3 5mm do dispositivo fonte de áudio e conecte o à line out audio out ou à tomada de fone de ouvido de outra fonte de áudio Mude a posição da chave Aumente o nível de volume das caixas traseiras ou central Verifique todos os cabos Assegure se de que estejam conectados à tomada de line out saída de linha ou audio out ...

Page 19: ...17 ...

Page 20: ...orate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A9632 REV02 ...

Reviews: