background image

2 way or 3-way 

pr

essur

e blance trim kit / garnitur

e pour valve à pr

ession équilibr

ée 2 voies ou 3 voies  

alt

-aqua.com

2 way or 3-way 

pr

essur

e blance trim kit / garnitur

e pour valve à pr

ession équilibr

ée 2 voies ou 3 voies  

alt

-aqua.com

INSTALLATION

2.

Installing the trim kit

     

Insert the decorative sleeves (1 & 2) onto the cartridge 
and diverter holders (See Fig.3) , then screw the dome 
cap (3) onto the valve body. Afterwards, place the 
broach extension (4) onto the diverter and secure with 
the screw (5).
Slide in trim (6) around the valve body and press it 
firmly against the wall. Fix the trim (6) with the 2 screws 
supplied (7). Make sure the trim is properly aligned 
with the red marking (HOT water) on the left and blue 
marking (COLD water) on the right. 

Insert the handle onto the cartridge broach and then 
insert the thermo handle (8A or 8B). Tighten with  
setscrew (9 and 10) and insert decorative cap.

Intallation de la garniture

       

Insérer les anneaux décoratifs (1 & 2) autour des  
manchons (Voir Fig .3), visser le capuchon en dôme (3) 
sur la valve. Ensuite , placer l'extension de la broche (4) 
sur la cartouche du déviateur et fixer avec la vis (5).
Glisser la plaque (6) autour de la valve et l'appuyer 
fermement contre le mur pour bien la fixer. S'assurer 
que la plaque soit bien alignée afin que le trait rouge 
(eau CHAUDE) soit du côté gauche et le trait bleu (eau 
FROIDE) du côté droit. Fixer la plaque de finition (6) 
avec les 2 vis fournies (7).

Insérer les poignées sur les cartouches puis insérer les 
poignées thermostatiques (8A ou 8B), fixer avec les vis 
de retenue (9 et 10). Apposer ensuite le capuchon de 
finition.

 

Fig.3

4

5

1

3

2

6

7

10

11A

11B

8A

9

8B

8A

11C

3.

Water temperature adjustment

The highest tempature setting has been factory preset 
at 120˚F (49˚C). However, the preset temperature can 
be adjusted by following these steps:

Remove the decorative cap with the setscrew (3) and 
the volume control handle (4) (See Fig.4A or 4B).

Pull out the temperature stop ring (1) from the cartridge. 
Gradually rotate it clockwise to lower the maximum 
temperature or counter clockwise the right to increase 
it.

Once new setting has been adjusted, reassemble 
handle by reversing steps.

Réglage de la température de l'eau

La température maximale a été préréglée en usine à 
120˚F (49˚C). Cependant, cette température peut être
ajustée en suivant ces étapes:

Retirer le capuchon de finition avec la vis de retenue 
(3) et la poignée de contrôle de volume (4). (Voir Fig.4A 
ou 4B).

Ensuite, retirer l'anneau d'arrêt de température (1) de la
cartouche. Tourner l'anneau graduellement dans le 
sens horaire pour diminuer la température maximale et 
anti horaire pour l'augmenter.

Une fois la température réglée, inverser les étapes pour 
réassembler la poignée.

1

4

2

3

INSTALLATION

 

Fig.4A

1

4A

2

3A

4B

3B

 

Fig.4B

RIGA

MISTO & VIA DANTE

Reviews: