background image

#20231 - #30231 

Ther

mOne tr

im k

it / 

gar

nitur

e pour 

Ther

mOne  

alt

-aqua.c

om

CARE 

SOIN

Pour nettoyer et conserver l’apparence de vos 
robinets ou accesoires ALT, lavez-les avec un linge 
mouillé à l’eau tiède et enduit d’un savon doux 
non-abrasif. Puis essuyer avec un linge doux et sec. 
Nous vous recommandons cet entretien sur une base 
régulière. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, 
chimiques, corrosifs, incluant de très forts 
détergents, en liquide ou en poudre, nettoyants 
pour vitres et désinfectants sur votre produit ALT. 
Cela pourrait détériorer le fini et annuler la garantie. 

To clean your ALT faucet or accessory, wash with a wet 
nonabrasive soapy cloth. Then wipe dry with a 
soft towel or cloth. We recommend this be done on 
a regular basis. Do not use any abrasive, chemical 
or corrosive powder or any other strong cleaners
including detergents, window cleaners and 
disinfectants on your ALT product as they will de-
stroy the finish and therefore avoid the warranty. 

Summary of Contents for MISTO 30231

Page 1: ...One complete trim kit with cartridge and handle Garniture pour ThermOne avec cartouche et poign e last revision 10 04 2018 20231 Riga 30231 Misto Installation Care Guide Guide d installation et d entr...

Page 2: ...you require any technical or warranty assistance please visit us at www alt aqua com or contact tech alt aqua com 1 877 768 4173 F licitations pour l achat de votre produit Alt En achetant un produit...

Page 3: ...handle poign e RIGA 1B ALT7 60 665 01 MISTO handle poign e MISTO 2 ALT7 60 949 01 trim plate screw plaque vis 3 ALT7 60 706 01 decorative sleeve kit ensemble de l anneau d coratif 4 ABCA 61 299 cartr...

Page 4: ...ON OF THIS VALVE BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN R SULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCR DIT 12 00 15...

Page 5: ...ounding O ring is firmly engaged Reinstall the cartridge holder 1 DO NOT OVERTIGHTEN Installation la cartouche D visser le manchon de la valve 1 et retirer le capuchon protecteur Fig 6 Assurez vous de...

Page 6: ...est tempature setting has been factory preset at 107 6 F 42 C No further adjustement is necessary Intallation de la garniture Ins rer l anneau d coratif 1 autour du manchon Fig 3 Ensuite visser le cap...

Page 7: ...on DO NOT OVER TIGHTEN To reinstall the components just reverse the above steps Reinstall the plate back onto the finished wall Entretien de la cartouche Si n cessaire fermer l alimentation d eau prin...

Page 8: ...ues corrosifs incluant de tr s forts d tergents en liquide ou en poudre nettoyants pour vitres et d sinfectants sur votre produit ALT Cela pourrait d t riorer le fini et annuler la garantie To clean y...

Page 9: ...es produits ALT sont fabriqu s selon les standards les plus lev s et vous procurerons de nombreuses ann es d usage sans soucis Nous som mes fiers de notre marque et certifions que les produits ALT off...

Reviews: