background image

#40729 CIRCO wallmount lavatory faucet/robinet de lavabo mural 

alt-aqua.com

5

INSTALLATION

Fig.1

Prepare the valve
Préparer la valve

To carry out an optimal positioning, it is suggest to 
perform a test assembly before placing the valve in the 
wall. while it is still possible to regulate the depth of the 
wood support.

If not already done, insert the cylinder (1) on the rough 
and the valve (2) mount assembly to the wood support 
and tighten with the two screws (not supplied). Screw 
the wood support on the horizontal uprights at the 
desired height. 

Pour effectuer un positionnement optimal il est sug-
géré de faire un test d’assemblage pour déterminer la 

profondeur du support en bois avant de fixer la valve 

dans le mur.

Placer l'adaptateur (1) sur sa base et monter la valve 
(2) sur le support de bois. (vis non fournies). Visser 
le support en bois sur les montants horizontaux à la 
hauteur désirée.

1

2

Mounting plate

Plaque de montage

W

ood suppo

rt

 /

Min. 1 

3/16

’’

 Suppo

rt

 de bois

Max. 2 3/8’’

1.

General dimensions
Dimensions générales

Summary of Contents for CIRCO 40729

Page 1: ...CIRCO 40729 WALLMOUNT LAVATORY FAUCET ROBINET DE LAVABO MURAL Installation care guide Guide d installation et d entretien last revision 18 01 2017...

Page 2: ...ducts please contact AD WATERS exclusive distributor of ALT products across North America Canada and USA www ad waters com www alt aqua com F licitations pour l achat de votre produit Alt En achetant...

Page 3: ...AL 7 8 6 2 5 3 4 1 SPECS AT LARGE SCH MA DES PI CES 1 ALT75086200 rough body corps brut 2 ALT75086301 trim plate plaque d corative 3 ALT75086400 cartridge cartouche 4 ALT75086501 cartridge cover capuc...

Page 4: ...ARTING INSTALLATION Required tools Adjustable wrench Phillips screwdriver Allen key metric MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN R SUL TAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET...

Page 5: ...the wood support and tighten with the two screws not supplied Screw the wood support on the horizontal uprights at the desired height Pour effectuer un positionnement optimal il est sug g r de faire...

Page 6: ...t the dome cap 2 the handle 4 and secure with the screw 3 Mettre la plaque 1 ins rer le bec 7 sur le manchon et le fixer avec les vis de r glage 5 6 Ins rer le dome capuchon 2 la poign e 4 et la fixer...

Page 7: ...screw the handle 1 by removing the set screw 2 Unscrew the dome cap 3 and the nut 4 Replace with new cartridge and reassemble by reversing steps Pour remplacer la cartouche 1 retirer la poign e 4 en e...

Page 8: ...the aerator 1 from the spout Then soak it in a vinagar and water solution to remove lime build up Once parts have been cleaned reinsert the aerator D visser l a rateur 1 Ensuite tremper le dans un m...

Page 9: ...es corrosifs incluant de tr s forts d tergents en liquide ou en poudre nettoyants pour vitres et d sinfectants sur votre produit ALT Cela pourrait d t riorer le fini et annuler la garantie To clean yo...

Page 10: ...ainst defects All other Alt finishes are warranted for three 3 years Finishes on drains are not covered by the warranty nor the normal wear of any finish Normal wear and tear is the expected decline i...

Page 11: ...s et l usure normale d un fini ne sont pas couverts par cette garantie L usure normale est la d t rioration naturelle d un produit r sultant de son utilisation au fil du temps Il est fortement recomma...

Reviews: