7. Maßzeichnungen und Anschluss-Schaltbilder / Dimensioned drawings and connection diagrams /
Dessins cotés et schémas de branchement /
Размерный чертеж и схемы подключения
Die von uns genannten technischen Daten wurden unter Laborbedingungen nach allgemein gültigen Prüfvorschriften, insbesondere DIN-Vorschriften, ermittelt. Nur insoweit werden Eigenschaften
zugesichert. Die Prüfung der Eignung für den vom Auftraggeber vorgesehenen Verwendungszweck bzw. den Einsatz unter Gebrauchsbedingungen obliegt dem Auftraggeber; hierfür übernehmen wir
keine Gewährleistung. Änderungen vorbehalten.
The technical data specified herein have been determined under laboratory conditions and in compliance with generally approved test regulations, in particular DIN standards. Technical characteristics
can only be warranted to this extent. The testing of the device with regard to the qualification and suitability for the client’s intended application or the use under service conditions shall be the client’s
own duty. We refuse to grant any warranty with regard thereto. Subject to change without notice.
Les données techniques indiquées dans cette notice d’instructions ont été déterminées sous conditions laboratoires en conformité avec des prescriptions d’essai généralement approuvées, notamment
les normes DIN. Les caractéristiques techniques ne peuvent être garanties que dans cette mesure. La vérification du dispositif en rapport à sa qualification et appropriation pour l’application prévue ou
son utilisation sous conditions de service incombe au client. Nous n’assumons aucune garantie à cet égard. Sous réserve de modifications techniques.
Указанные нами технические характеристики были получены нами в лабораторных условиях в соответствии с общими действующими предписаниями по проверке, в особенности,
предписаниями DIN. Свойства гарантируются только в этом отношении. Проверка пригодности для цели назначения, предусмотренной заказчиком, или для применения в условиях
эксплуатации входит в обязанности заказчика; за это мы не несем никакой ответственности. Оставляем за собой право на изменения.
4
8. Gewährleistung / Warranty / Garantie /
Гарантия
ALRE-IT Regeltechnik GmbH · Richard-Tauber-Damm 10 · D-12277 Berlin
Tel.: +49(0)30 / 399 84-0 · Fax: +49(0)30 / 391 70 05 · [email protected] · www.alre.de
Type
Longueur du
Type de
Différentiel
tube
capillaire
protection
1. Étage
2. Étage
JTF-1 / 12 m / TW
12,0 m
IP40
ca.1K
–
JTF-1 / TW
6,0 m
IP40
ca.1K
–
JTF-1W / TW
6,0 m
IP65
ca.1K
–
JTF-2 / TB
6,0 m
IP40
FT*
–
JTF-2 / 12 m / TB
12,0 m
IP40
FT*
–
JTF-2 W / TB
6,0 m
IP65
FT**
–
JTF-3 / TW
1,8 m avec détecteur
IP40
ca.1K
–
얒
9,6 x 122 mm
JTF-3 W / TW
1,8 m avec détecteur
IP65
ca.1K
–
얒
9,6 x 122 mm
JTF-4 / TW
1,8 m avec détecteur
IP40
FT*
–
얒
9,6 x 122 mm
JTF-5 / TW
3,0 m
IP40
ca.1K
–
JZTF-6 / TB
3,0 m
IP40
FT*
–
JTF-21 / 12 m / TB
12,0 m
IP40
ca.1K
ca.1K
JTF-21 / TW
6,0 m
IP40
FT*
ca.1K
JTF-21W / TW
6,0 m
IP65
ca.1K
ca.1K
JTF-22 / TB
6,0 m
IP40
ca.1K
FT*
JTF-22 / 12 m / TB
6,0 m
IP40
ca.1K
FT*
JTF-25 / TW
3,0 m
IP40
ca.1K
ca.1K
JTF-26 / TB
3,0 m
IP40
ca.1K
FT*
6. Gamme de livraison
FT* = Réinitialisation manuelle externe / FT** = Réinitialisation manuelle interne
TW = Thermostat / TB = Limiteur de température
Тип
Длина
Степень
Разность переключения
капилляра
защиты
1-я ступень
2-я ступень
JTF-1 / 12 m / TW
12,0 m
IP40
per
.1K
–
JTF-1 / TW
6,0 m
IP40
per
.1K
–
JTF-1W / TW
6,0 m
IP65
per
.1K –
JTF-2 / TB
6,0 m
IP40
FT*
–
JTF-2 / 12 m / TB
12,0 m
IP40
FT*
–
JTF-2 W / TB
6,0 m
IP65
FT**
–
JTF-3 / TW
1,8
м с датчиком
IP40
per
.1K
–
얒
9,6 x 122 mm
JTF-3 W / TW
1,8
м с датчиком
IP65
per
.1K
–
얒
9,6 x 122 mm
JTF-4 / TW
1,8
м с датчиком
IP40
FT*
–
얒
9,6 x 122 mm
JTF-5 / TW
3,0 m
IP40
per
.1K
–
JZTF-6 / TB
3,0 m
IP40
FT*
–
JTF-21 / 12 m / TB
12,0 m
IP40
per
.1K
per
.1K
JTF-21 / TW
6,0 m
IP40
FT*
ca.1K
JTF-21W / TW
6,0 m
IP65
per
.1K
per
.1K
JTF-22 / TB
6,0 m
IP40
per
.1K
FT*
JTF-22 / 12 m / TB
6,0 m
IP40
per
.1K
FT*
JTF-25 / TW
3,0 m
IP40
per
.1K
per
.1K
JTF-26 / TB
3,0 m
IP40
per
.1K
FT*
6. Программа поставки
FT* = Наружный ручной сброс / FT** = Внутренний ручной сброс
TW = Температурное реле / TB = Ограничитель температуры
Bild 1 / Picture 1 / Image 1 /
Kарти
´ нка 1
Bild 2 / Picture 2 / Image 2 /
Kарти
´ нка 2
Bild 3 / Picture 3 / Image 3 /
Kарти
´ нка 3
Stufe 1
Stage 1
Étage 1
1-я ступень
4
2
1
Reset
Reset
Reset
вновь
устанавливат
Stufe 2
Stage 2
Étage 2
2-я ступень
Kühlen
Cooling
Refroidir
Белый
Heizen
Heating
Chauffer
Синий
Kühlen
Cooling
Refroidir
Белый
Heizen
Heating
Chauffer
Синий
Kühlen
Cooling
Refroidir
Белый
Heizen
Heating
Chauffer
Синий
Stufe 1 / Stage 1
Étage 1 /
1-я ступень
Kühlen
Cooling
Refroidir
Белый
Heizen
Heating
Chauffer
Синий
Stufe 1 / Stage 1
Étage 1 /
1-я ступень
JTF-1 / -3 / -5
JTF-2 / -4 / -6
JTF-21 / -25
JTF-22