
38
EN
Model years 2006 – 2011:
DE
Modelljahre 2006 ‑ 2011:
FR
Année modèle 2006 – 2011:
ES
Modelos del 2006 – 2011:
IT
Modello anno 2006 – 2011:
FR
Année modèle 2006 – 2011:
Boîte à fusibles, connecteur bleu à 52
broches, broche 10 dans la partie grise,
câble gris / vert = vitesse.
Boîte à fusibles, connecteur noir gauche,
broche 8, câble blanc / rouge = éclairage
inversé.
ES
Modelos del 2006 – 2011:
Caja de fusibles, conector Azul de 52 pines,
pin 10 en la parte Gris, cable Gris/Verde =
Pulso de velocidad.
Caja de fusibles, conector Negro izquierdo,
pin 8, cable Blanco/Rojo = Señal de marcha
atrás.
IT
Modello anno 2006 – 2011:
Scatola dei fusibili, Pin 52 del connettore blu,
pin 10 nella parte grigia, cavo grigio/verde =
speedpulse.
Scatola dei fusibili, connettore nero a sinistra,
pin 8, cavo bianco/rosso = segnale reverse.
EN
Model years 2006 – 2011:
Fuse box, blue 52 pin connector, pin 10 in
the grey part, grey/green cable =
speedpulse.
Fuse box, left black connector, pin 8, white/
red cable = reverse light.
DE
Modelljahre 2006 - 2011:
Sicherungskasten, blauer, 52 poliger
Steckverbinder, Pin 10 im grauen Teil, grau/
grünes Kabel = Geschwindigkeitsimpuls.
Sicherungskasten, schwarzer
Steckverbinder links, Pin 8, weiss/ rot =
Rückfahrscheinwerfer.
Summary of Contents for X902D-DU
Page 2: ......
Page 45: ...39 Connections Anschl sse Raccordements Conexiones Collegamenti...
Page 46: ...EN Memo DE Notizen FR M mo ES Notas IT Note...
Page 47: ......