background image

SPC-106T61

EN

Unlock carefully the clipsed cover of the 

A-pillar handhold and remove it.

GE

Entriegeln Sie vorsichtig die aufgesteckte

Haltegriffabdeckung an der A-Säule und 

entnehmen diese.

EN

Remove the 2 screws to dismount the 

handhold

GE

Entfernen Sie die beiden 

Befestigungsschrauben um den Haltegriff 

der Ä-Säule abzubauen..

10

11

12

EN

Mount the speaker with the 4 enclosed 

Phillips head screws, insert the vehicle 

connector into the speaker connector 

and adhere the enclosed foam ring 

GE

Befestigen Sie den Lautsprecher mit den 

4 mitgelieferten Kreuzschrauben, 

verbinden Sie den original Lautsprecher-

anschlussstecker mit dem Lautsprecher 

und kleben den beiliegenden 

Schaumstoffring auf.

Summary of Contents for SPC-106T61

Page 1: ...SPC 106T61 SPC 106T61 165mm 2way Front Speaker System VOLKSWAGEN T6 1 2019 California Multivan Caravelle Transporter Kombi Kastenwagen Installation Manual Einbauanleitung ...

Page 2: ...en Kunstoffabdeckung 1 2 3 EN Unlock and remove carefully the cover of the clipped door handle with a plastic lever GE Hebeln Sie mit einem Kunststoffhebel vorsichtig die aufgesteckte Kunststoffabdeckung vom Türgriff ab EN Remove the screw in the middle of the door panel Torx 15 GE Entfernen Sie die Torx Schraube T15 inmitten der Türverkleidug ...

Page 3: ... Verkleidung aus dem Türrahmen EN Unlock the door handle mechanic and unplug the electric connector from the switch panel GE Entriegeln Sie die eingehängte Türgriff mechanik und lösen den Stecker der elektrischen Schaltergruppe 4 5 6 EN Unlock the 2 door panel screws with a 10mm wrench turn the screws only 90 to unlock This screw clip can t be removed GE Entriegeln Sie die beiden unteren Türverkle...

Page 4: ...he speaker lead into the connector housing 1 black and 3 red GE Nehmen Sie den neuen Lautsprecher und führen Sie die Kontakte des Anschluss kabels in die Aufnahmen 1 schwarz und 3 rot des Steckergehäuses 7 8 9 EN Drill out the 4 rivets of the speaker ring to dismount the speaker Remove also the remaining rivet parts GE Bohren Sie die 4 Nieten des Lautsprecher rings auf um diesen auszubauen Entfern...

Page 5: ...fernen Sie die beiden Befestigungsschrauben um den Haltegriff der Ä Säule abzubauen 10 11 12 EN Mount the speaker with the 4 enclosed Phillips head screws insert the vehicle connector into the speaker connector and adhere the enclosed foam ring GE Befestigen Sie den Lautsprecher mit den 4 mitgelieferten Kreuzschrauben verbinden Sie den original Lautsprecher anschlussstecker mit dem Lautsprecher un...

Page 6: ...cket by using a cone rasp electrical drilling GE Lösen Sie mit einer Kegelraspel Elektroschrauber die verschweißten Punkte des originalen Hochtongitter inkl der Aufnahme EN Take a plastic lever to unlock carefully the upper part of the A pillar cover Afterwards lift up the cover to remove it GE Verwenden Sie einen Kunststoffhebel um vorsichtig die Clipse der obere A Säulen verkleidung zu lösen Ans...

Page 7: ... A pillar including the tweeter GE Installieren Sie die Ä Säulenverkleidung inkl des Hochtöners in umgekehrter Reihenfolge zu den Schritten EN Install clip lock the tweeter parts as shown in the beside image Please take care that all 10 clips at the backside are fully locked GE Installieren Sie die Hochtoneinheit wie abgebildet Bitte achten Sie darauf dass alle10 Rastnasen auf der Rückseite vollst...

Page 8: ...orter mit kleinstem Radio bei dem keine Hochtöner und keine Hochtonkabel verbaut sind Das Hochtongitter sowie der Aufbau des Türlautsprechers ist gleich In diesem Fall verwenden Sie eine Verlängerung vom Hochtöner zum Radio und klemmen dieses am Radiostecker QUADLOCK parallel zum vorderen Lautsprecherausgang an Oder bestellen Sie das fehlende Hochtonkabel KWE HT01T6 bei Ihrem Alpine Händler EN Fin...

Reviews: