background image

Français

Español

29

Lorsque le mode d'avertis-
sement est activé (ON), le
détecteur radar fonctionne
comme suit:

Après l'activation du système, le détecteur
de radar se propage au secteur extérieur.
(Le témoin (LED) d'extension clignotera une
fois par seconde.)

Si le mouvement est détecté dans le secteur
extérieur, le détecteur de radar se restreint au
secteur intérieur et le témoin (LED) d'extension
clignote rapidement pendant cinq secondes. Ce
période de cinq secondes aide à distinguer
entre les situations de passants et menace réel.
Remarque: Si le deuxième détecteur de

radar détecte un mouvement
dans un système à deux
détecteurs de radar, le système
fait retentir la sirène et fait
clignoter une fois les feux de
stationnement.

Si le mouvement est détecté à l'intérieur du
véhicule pendant cette période, le système
entrera immédiatement un état d'alarme (sirène
et feux clignotants).

Cuando el modo de adver-
tencia es activado (ON), el
sensor radar funciona de la
siguiente forma:

Una vez que el sistema esté armado, el
sensor de radar se amplía al sector externo.
(El LED de extensión parpadea una vez por
segundo.)

Si se detecta movimiento en el sector externo,
el sensor de radar se reduce al sector interior y
el LED de extensión parpadea rápidamente
durante cinco segundos. Este período de cinco
segundos ayuda a distinguir entre peatones que
pasan por la zona y situaciones amenazadoras
reales.
Nota: Si el segundo sensor de radar en un

sistema que incorpora dos sensores
de radar detecta movimiento, el
sistema hará sonar la sirena y hará
destellar una vez las luces de
aparcamiento.

Si el movimiento se detecta en el interior del
vehículo durante este período, el sistema
entrará inmediatamente en estado de alarma
(sirena y parpadeo de luces).

Funcionamiento del sensor de
radar (SEC-150R)/impacto

Opération du détecteur de
radar (SEc-150R)/impact

Summary of Contents for SEC-100S

Page 1: ...150R SEC 150R SEC 150R SEC 150R OWNER S MANUAL Please read before using this equipment MODE D EMPLOI Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service de l appareil MANUAL DE OPERACION Favor de...

Page 2: ...ers the ultimate in security and convenience The main unit usually mounted under the seat or under the dash is the brain of the system It interfaces directly with different sensors and components in y...

Page 3: ...ge ou sous le tableau de bord est le cerveau du syst me Elle communique directement avec divers capteurs et dispositifs de votre v hicule pour garantir une s curit et une commodit maximales REMARQUE L...

Page 4: ...maletero La unidad principal normalmente montada bajo el tablero de instrumentos o bajo el asiento es el controlador de todo el sistema Adem s de proteger el veh culo contra cualquier intruso la unid...

Page 5: ...to del sensor de radar SEC 150R impacto 23 Caracter sticas programables por el concesionario 39 Caracter sticas de protecci n 43 Indicaci n de sensor disparado 47 Caracter sticas adicionales 49 Transm...

Page 6: ...uminate when the signal is being transmitted 2 TX PANIC Button Press this button to 1 Arm and Disarm the system 2 Panic the system 3 EXT1 VALET Button Press this button to 1 Activate the EXT1 output 2...

Page 7: ...a NOTA Consulte con un concesionario Alpine para determinar si su segundo sistema de seguridad es compatible para la operaci n de dos veh culos Deux t l commandes quatre boutons SEC RC001 sont fournie...

Page 8: ...e ignition off and remove the key from the ignition 2 Exit from the vehicle and close all doors 3 The system will arm automatically 10 seconds after the interior dome light turns off Notes The securit...

Page 9: ...nicializar el temporizador que comenzar la cuenta de nuevo una vez que las puertas cap y maletero est n cerrados Activation distance Activationautomatique passive Vous pouvez activer le SEC 100S 150R...

Page 10: ...sor bypass If the SEC 100S 150R detects a faulty sensor when armed it will chirp the siren three times after arming and will ignore that sensor input The siren will chirp three times 45 seconds after...

Page 11: ...eo de las luces de estacionamiento y bloqueo liberaci n de las puertas podr an ser opcionales Consulte con un concesionario Alpine para m s informaci n Lorsque vous activez le syst me au moyen de la t...

Page 12: ...nate to indicate that the signal is being transmit ted Disarm Valet Switch Disarming 1 Enter the vehicle The security system will sound the siren 2 Turn the ignition switch to the ON position 3 Within...

Page 13: ...Gire la llave de ignici n hasta la posici n de arranque ON 3 Dentro de 5 segundos coloque el interruptor de desarme valet en la posici n de ON D sactivation distance D sactivation au moyen du commutat...

Page 14: ...ty Unlock feature is selected only the driver s door will unlock Press TX once again within 5 seconds to unlock all other doors 4 The dome light will illuminate Notes If the SEC 100S 150R is tripped i...

Page 15: ...techo podr an ser opcionales Para m s informaci n consulte con un concesionario Alpine Lorsque vous d sactivez le syst me au moyen de la t l commande La sir ne met deux brefs signaux si l interrupteu...

Page 16: ...on The remote control LED will illuminate to indicate that the signal is being transmit ted 2 The siren will sound and the parking lights will flash for the programmed siren duration Note Flashing par...

Page 17: ...ot n TX para desactivar la funci n de p nico El indicador LED de control remoto parpadear para indicar la transmisi n de la se al Pour activer le mode de panique Pour d sactiver le mode de panique con...

Page 18: ...lude To Activate the EXT Functions 1 EXT 1 Press and release the EXT1 VALET button to activate the EXT 1 output 2 EXT 2 Press and release the EXT2 EXT3 button to activate the EXT 2 output 3 EXT 3 Pres...

Page 19: ...our mettre les sorties EXT en circuit 1 EXT 1 Appuyez sur le bouton EXT1 VALET et rel chez le pour mettre en circuit la sortie EXT 1 2 EXT 2 Appuyez sur le bouton EXT2 EXT3 et rel chez le pour mettre...

Page 20: ...D will illuminate for two seconds to indicate that the system is in the valet mode To Exit from the Valet Mode 1 Turn the disarm valet switch to the ON position when the ignition is off and the system...

Page 21: ...del control remoto El LED de extensi n se iluminar como se indica anteriormente para indicar que la funci n Valet Protegido est activada o desactivada Quand le syst me est en mode valet il est tempora...

Page 22: ...tside the vehicle In addition the impact sensor will provide two levels of impact protection giving a warning when a light impact is placed on the vehicle and entering a full alarming state when a hea...

Page 23: ...OUCHES TX ET EXT SIMULTAN MENT POUR SORTIR CE MODE ET RETOURNER L TAT D SACTIV El sistema de seguridad SEC 150R es compatible con el sensor de radar opcional microondas El sensor radar emite una se al...

Page 24: ...y be optional Consult your Alpine dealer for more information To Turn the Warning Mode OFF With the system disarmed and NOT in the Valet mode press and release the TX and EXT1 buttons simultaneously T...

Page 25: ...tre optionnel Pour plus de d tails contacter votre reven deur Alpine Para activar el modo de alarma Con el sistema desarmado y NO en el modo Valet pulse y suelte simult neamente los botones TX y EXT E...

Page 26: ...n the outer sector is violated or when the pre warn of the impact sensor is responded However although the warning chirps are turned off the system will still flash the lights as a warning to step awa...

Page 27: ...nt Si la sir ne retentit deux fois elle indique que les signaux sonores de pr avertissement ont t d sactiv s Si la sir ne retentit trois fois elle indique que les signaux sonores de pr avertissement o...

Page 28: ...d radar sensor in a system that incorporates two radar sensors detects movement the system will chirp the siren and flash the parking lights once If movement is detected inside the vehicle during this...

Page 29: ...a imm diatement un tat d alarme sir ne et feux clignotants Cuando el modo de adver tencia es activado ON el sensor radar funciona de la siguiente forma Una vez que el sistema est armado el sensor de r...

Page 30: ...LED will blink rapidly Note If the second radar sensor in a system that incorporates two radar sensors detects movement the system will chirp the siren and flash the parking lights five times If movem...

Page 31: ...as d tect dans les 5 secondes qui suivent l expansion le syst me retournera au pas 1 Si no se detecta movimiento en el interior del veh culo durante el paso 2 el sensor de radar vuelve a ampliarse al...

Page 32: ...dicators should the automobile be subjected to an unwanted trigger such as a rain shower or snowstorm The LED will blink at a slow rate If movement is detected inside the vehicle during the 15 minute...

Page 33: ...t l expansion le syst me retourne au pas 1 Si NO se detecta movimiento durante los 30 segundos del estado reducido del paso 3A el sensor de radar se ampl a al sector exterior El LED parpadea una vez p...

Page 34: ...ensitivity for another 15 minute time period Step 4A B If movement is not detected within 5 seconds after expanding the system returns to Step 1 Note Flashing parking lights may be optional Consult yo...

Page 35: ...votre reven deur Alpine pour plus d informa tions Despu s que han pasado los 15 minutos del tiempo de espera del paso 4 el sistema vuelve a ampliarse al sector exterior El LED parpadea una vez por se...

Page 36: ...e system will chirp the siren and flash the lights twice to warn those around the vehicle to step away If a heavy impact is placed on the vehicle the system will enter an alarming state For increased...

Page 37: ...m s informaci n consulte con su distribuidor Alpine Fonctionnement du d tec teur d impact en deux ta pes Le d tecteur d impact en deux tapes d tecte l impact au v hicule Comme le d tecteur de radar l...

Page 38: ...orti res 1 sec 3 sec Impulso de puerta 1 seg 3 seg Off The doors will not lock 10 seconds after the ignition is turned on On The doors will lock 10 seconds after the ignition is turned on 4 Ignition U...

Page 39: ...pasivamente Fonctions program mables par le d taillant Les r glages soulign s suivants sont effectu s en usine Puisque votre d taillant Alpine peut programmer ces fonctions communiquez avec lui si vo...

Page 40: ...llage des porti res 1 sec 3 sec Impulso de puerta 1 seg 3 seg 1 Sec The door lock unlock pulse is set to 1 second 3 Sec The door lock unlock pulse is set to 3 seconds 8 Panic Arm Off On Capteur de por...

Page 41: ...tre facultatif Consultez votre d taillant Alpine pour obtenir plus de renseignements 1 sec Le signal de verrouillage d verrouillage est mis apr s une seconde 3 sec Le signal de verrouillage d verrouil...

Page 42: ...heavy impact to the body of the vehicle while the system is armed the system will be triggered into an alarm mode immedi ately 4 Ignition or Valet Switch Allumage Ignici n If the ignition or Valet swi...

Page 43: ...iente protecci n adicional Capteurs Les capteurs suivants sont compris dans le syst me et prot gent votre v hicule Si on ouvre une porti re pendant que le syst me est activ l alarme se d clenche imm d...

Page 44: ...the ignition switch On a normally closed type the starter motor is normally connected to the ignition switch When the system is tripped the connection between the starter motor and the ignition switch...

Page 45: ...Para m s informaci n relacionada con los tipos diferentes de sistemas de desactivaci n del arranque por favor consulte a su concesionario local autorizado Alpine Le SEC 100S 150R comprend un relais de...

Page 46: ...Example 2 Exemple 2 Ejemplo 2 If the system is tripped twice first by the Dual Stage Impact Sensor and then by the Door Sensor the Extension LED will flash alternately four times and one time for one...

Page 47: ...l veh culo este encendido SENSORES NUMERO DE PARPADEOS Puerta 1 Cap Maletero 2 Radar 3 Impacto de dos etapas 4 Ignition ValetSwitch 0 Indication de capteur d clench Si l alarme s est d clench e durant...

Page 48: ...losed Note Trunk input wiring may be optional Consult your Alpine dealer for more information Faulty Sensor Bypass D rivation en cas de capteur d fectueux Desv o de un sensor defectuoso If the SEC 100...

Page 49: ...mpacto por intrusi n el sistema producir un chillido corto Si recibe un fuerte golpe el sistema se disparar inmediatamente Autres caract ristiques Le syst me vous indique que l alarme a t d clench e d...

Page 50: ...nal Features 1 The ignition is turned on when any of the doors are open 2 Any door is opened within 10 seconds after the ignition is turned on Priority Door Unlock Protection de deux v hicules Funcion...

Page 51: ...Une fonction de s curit additionnelle vous permet de programmer le syst me pour qu il verrouille les porti res 10 secondes apr s l allumage Vous pouvez aussi programmer le syst me pour qu il d verrou...

Page 52: ...llips screwdriver 2 While holding the remote control with the buttons facing down gently remove the bottom cover 3 Remove the old battery and insert a new 12V alkaline battery Make sure the battery po...

Page 53: ...bater a nueva Alkalina de 12V Aseg rese de que la polaridad de la bater a este en la posici n correcta 4 Vuelva a colocar la tapa superior 5 Apriete los tornillos Tenga cuidado de no apretar demasiad...

Page 54: ...l de bloqueo de puertas Additional extension LEDs can be installed to warn a potential thief that the vehicle is protected Up to 3 blue LEDs five red LEDs can be connected to the system Extension LED...

Page 55: ...le syst me en mode de panique ou lorsque l alarme se d clenche Consultez votre d taillant Alpine pour obtenir plus de renseignements Vous pouvez connecter le syst me de s curit de fa on qu il verrouil...

Page 56: ...cuit du d marreur n gative Corte del arranque negativa Door Lock selectable Verrouillage des porti res facultative Bloqueo de puertas seleccionable Door Unlock selectable D verrrouillage des porti res...

Page 57: ...l re 10V 16 V 2A 0 2A 10A 0 2A 0 2A 0 2A 0 2A 30 C 60 C 22 F 158 F 120mm x 85mm x 30mm 4 3 4 po x 3 1 3 po x 1 1 4 po 150g 5 3 oz UNIDAD PRINCIPAL Microprocesador estado s lido 12V CC 10V 16 V permiti...

Page 58: ...0 7 oz Transmitter Range Note Remote control transmitter range depends highly on the placement of the main unit the vehicle s location its surrounding terrain and external radio frequency interference...

Page 59: ...to en la car tula de este manual y gu rdelo como un registro permanente El n mero de serie est ubicado en la parte posterior de la unidad T L COMMANDE Radiofr quence 100 pieds en moyenne Alcaline 12 V...

Page 60: ...the siren from alarming without disarming the security system and unlocking the doors Press the MODE button during the alarming mode to silence the alarm Car Finder Chirps the siren and flashes the li...

Reviews: