background image

Avant d'utiliser le système

12

a

La télécommande est légère et compacte. Ne la laissez pas tomber et ne la cognez
pas. Ne la mettez pas non plus dans des poches de pantalon. Elle pourrait être
endommagée, les piles pourraient s'épuiser rapidement ou tout autre mauvais fonction
pourrait s'ensuivre.

a

Pour nettoyer la télécommande, essuyez-la avec un chiffon sec. (Si elle est très sale,
essuyez-la avec un chiffon humide, bien essoré.) Ne jamais utiliser de benzène, de
diluant ni d'autres produits chimiques. Ils risquent d'abîmer le boîtier et les inscriptions.
Ne laissez pas la télécommande sur le tableau de bord ni dans un autre endroit exposé
au soleil.

Remplacement des piles

Utilisez deux piles de type AAA.

Ouvrez le
couvercle

1

Fermez le
couvercle

Remplacez
les piles

2

3

Précautions au sujet de la télécommande

Ouverture du compartiment
des piles.

Appuyez sur le couvercle du
compartiment et faites le glisser
dans le sens indiqué par les
flèches.

Remplacement des piles.

Retirez les anciennes piles.
Insérez les nouvelles piles en
faisant correspondre les polarités
(+) et (–) comme illustré dans le
diagramme situé à l'intérieur de la
télécommande.

Fermeture du couvercle.

Poussez le couvercle dans le
sens de la flèche jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.

Si la télécommande, une fois montée dans le
porte-télécommande, est exposée aux rayons
directs du soleil, retirez la télécommande et
placez-la dans la boîte à gants.

Si du ruban adhésif à double face ne
permet pas d'installer correctement le
porte-télécommande, utilisez des vis.

Remarque:

Fixez le côté bleu du papier
protecteur du ruban adhésif
double face sur le tableau de
bord, etc.

Installation du porte-télécommande

Boîte à gants, etc.

Télécommande

Porte-
télécommande

Ruban adhésif
double face
(avant de fixer
l'adhésif, vérifiez
que les endroits
prévus pour le
montage sont
exempts de toute
poussière ou
saleté)

Vis de renfort

Papier protecteur

Conseils

Summary of Contents for NVE-N099P Series

Page 1: ...031 Japan Phone 03 5496 8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA INC 19145 Gramercy Place Torrance California 90501 U S A Phone 1 800 ALPINE 1 1 800 257 4631 1 888 NAV HELP 1 888 628 4357 ALPINE ELECTRONICS...

Page 2: ...t renseignez vous pour savoir quelle direc tion prendre dans de telles situations La base de donn es cartographiques contenue dans le support DVD ROM tait la plus r cente lors de la fabrication du sys...

Page 3: ...ment Si vous devez changer la position de l cran arr tez vous en lieu s r en respectant les r gles de s curit L cran utilis avec ce syst me ne doit pas tre install dans un endroit g nant la vue d l me...

Page 4: ...bole d signe des instruc tions importantes Le non respect de ces instructions peut entra ner de graves blessures voire la mort Attention INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME Le non respect...

Page 5: ...8 Appareil pilote 11 Pr cautions concernant la t l commande 12 Mise sous et hors tension de l cran 13 En cas de probl me 14 En cas de message 15 Sp cifications 15 ATTENTION CLASS 1 LASER PRODUCT Parti...

Page 6: ...hage de la position actuelle du v hicule La d termination de la position du v hicule commence quand vous mettez la cl de contact sur la position Accessoire ou Marche et s arr te quand vous coupez le c...

Page 7: ...nuer suivre le trajet du v hicule La r ception des signaux satellites est optimale dans les lieux d gag s sans b timents arbres ou autres objets faisant obstruction aux signaux Lieux entour s de b tim...

Page 8: ...de la carte en 13 tapes 400 km 200 km 100 km 50 km 26 km 13 km 7 km 3 km 1 6 km 800 m 400 m 200 m 100 m 50 m Permet de changer rapidement le taux de grossissement de la carte en appuyant sur une des t...

Page 9: ...l e C B SEEK UP DOWN A Mode lecteur changeur CD MD S lection de disques C B Capteur de musique A BW FF A Hold Mode cassette Capteur de programmes C B REW FF A Hold R glage du volume Processeur audio S...

Page 10: ...eur de musique A BW FF A Hold Mode cassette Capteur de programmes C B REW FF A Hold R glage du volume Processeur audio S lection de la source Sourdine audio S lection de la bande radio Cette touche de...

Page 11: ...mer la porte afin d viter que de la poussi re ne p n tre dans l appareil 1 1 Appareil pilote a N ouvrez le volet que pour changer de DVD ROM a Avant d ins rer ou de retirer le DVD ROM mettez la cl de...

Page 12: ...es Appuyez sur le couvercle du compartiment et faites le glisser dans le sens indiqu par les fl ches Remplacement des piles Retirez les anciennes piles Ins rez les nouvelles piles en faisant correspon...

Page 13: ...ppara t l cran Quand la carte est affich e appuyez sur la touche OFF pour teindre l cran Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche POWER l cran initial appara tra aSi aucun disque n est en place...

Page 14: ...de lecture est sale Les piles de la t l commande sont puis es Solution Remplacez le par un fusible de l amp rage recommand R duisez la temp rature dans le v hicule en dessous de 50 C en roulant toute...

Page 15: ...n y avait pas de disque dans le syst me la mise sous tension Le disque ins r ne peut pas tre lu par le syst me Le disque est sale ou l envers Le disque ne peut pas tre lu cause de la condensation Vou...

Page 16: ...uf 1 Selbst ndige Firmeninhaber freiberuflich T tige 2 Leitende Angestellte 3 Sonstige Angestellte 4 Beamte 5 Schulbildung 6 Studium 7 Sonstige Q15 Kommentar Carte d informations sur le produit Fran a...

Page 17: ...o Q7 Modalit acquisto 1 Acquisto 2 Leasing Q8 Scopo acquisto 1 Aggiunta 2 Sostituzione Marca sostituita 1 Installato di fabbrica 2 Alpine 3 Altro Nome marca Q9 Avevate gi acquistato prodotti Alpine 1...

Page 18: ...LUFTPORT PAR AVION PRIORITAIRE NE PAS AFFRANCHIR NICHT FREIMACHEN NO STAMP REQUIRED REPONSE PAYEE WERBEANTWORT ALLEMAGNE ALPINE ELECTRONICS EUROPE GmbH Frankfurter Ring 117 80807 M nchen Germany...

Reviews: