background image

 

 

la spina sia collegata in modo sicuro. 

     

Usare solo pezzi di ricambio originali. 

Non collegare le altre unità di comando! 

 

4. Procedura di accensione 

Questo  coprimaterasso  termico  è  dotato  di  termostato  interno  che  ne  regola  automaticamente  la 

temperatura  e  che  mantiene  il  calore  a  un  livello  costante.  L’apparecchio  genera  calore  piacevole  e 

sicuro.  Al  fine  di  azionare  il  coprimaterasso  termico,  inserire  la  spina  nella  presa  di  alimentazione  e 

accendere l'apparecchio. 

Commenti:

  Accertarsi  che  il  termostato  sia  in  posizione  “OFF”  prima  di  collegare  il  coprimaterasso 

termico e di accenderlo. Per far sì che il coprimaterasso termico funzioni e raggiunga la temperatura 

desiderata,  basta  selezionare  la  temperatura  sul  termostato.  Una  volta  impostata  la  temperatura  sul 

termostato, il coprimaterasso termico si accende e la spia di funzionamento s’illumina. 

Il coprimaterasso termico e la spia di funzionamento si spengono automaticamente quando il termostato 

viene spostato nella posizione 'OFF'.   

 

Nota:  Il  calore  massimo  viene  raggiunto  più  rapidamente  se  il  coprimaterasso 

termico viene utilizzato con un copriletto. 

 

 

0 OFF 

1 Bassa temperatura 

  Selezionare  il  livello  di  temperatura  più  basso  se  l’apparecchio  deve  essere 

usato per più di un'ora. 

2. Temperatura media 

3. Temperatura alta, per il pre-riscaldamento del letto; non adatto per l’uso a lungo 

termine. 

 

5. Pulizia e manutenzione 

Modello n.: UB-007   

 

Dato  che  i  componenti  elettronici  sono  sigillati  ermeticamente,  il  coprimaterasso  termico  può  essere 

lavato a mano o in lavatrice. Tuttavia, si consigliano le seguenti misure per la pulizia.   

Se lo si lava a mano, usare acqua tiepida a 40 

Se lo si lava in lavatrice, osservare le seguenti raccomandazioni: 

- Selezionare il programma del lavaggio e della centrifuga per la lana (a 40 

). 

- Utilizzare detergenti per tessuti delicati. 

- Non usare un pulitore a pressione. 

Leggere anche le note riportate di seguito, che sono valide per tutti i coprimaterassi riscaldati. 

Summary of Contents for UB-007

Page 1: ...K MODEL HEATED MATTRESS COVER UB 007 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Manual de instrucciones UK Single heated blanket DE Heizdecke...

Page 2: ...take full advantage of your heated mattress cover please read these instructions thoroughly and act on the notes concerning care and safety You will then be able to enjoy the product for a long time...

Page 3: ...appliance is not intended for medical use hospitals Do not use if wet This appliance must not be used by persons who are insensitive to heat or by other vulnerable persons who are unable to react to...

Page 4: ...aised areas 1 Place the heated mattress cover directly onto the mattress ensuring that it does not extend to the area where a person s head will be 2 Place a fitted sheet over the heated mattress cove...

Page 5: ...y if the heated mattress cover is used with a bed cover 0 OFF 1 Low temperature Please select the lowest temperature level if the appliance is to be operated for more than one hour 2 Medium temperatur...

Page 6: ...e damage 6 Storage and Periodic Inspection Do not bunch up the appliance Fold the product carefully for storage Store the appliance in a dry location when it is not in use Let the appliance cool off p...

Page 7: ...ichen Gebrauch bestimmt nicht f r kommerzielle Anwendungen oder f r den Gebrauch in Krankenh usern oder Arztpraxen Um Ihren beheizten Matratzenbezug optimal zu nutzen lesen Sie diese Anweisungen bitte...

Page 8: ...ielzeug verwenden Das Ger t darf nicht von Kleinkindern 0 3 Jahre verwendet werden Falls das Netzkabel besch digt ist muss dieses durch den Hersteller dessen Kundendienst oder eine hnlich qualifiziert...

Page 9: ...chlie lich des Thermostats zu gew hrleisten diese nicht auf oder unter das Ger t legen Den beheizten Matratzenbezug keinesfalls verwenden wenn dieser zusammengelegt oder gefaltet ist oder Bereiche ber...

Page 10: ...dem Anschlie en und Einschalten des beheizten Matratzenbezugs sicher dass sich der Thermostat in der Position OFF Aus befindet Um den beheizten Matratzenbezug einzuschalten und aufzuheizen w hlen Sie...

Page 11: ...e chemische Reinigung geben Der beheizte Matratzenbezug darf nicht im Trockner getrocknet werden Den beheizten Matratzenbezug nicht b geln Den beheizten Matratzenbezug keinesfalls verwenden solange di...

Page 12: ...7 Technische Daten Abmessungen 80 150 cm Nennleistung 60 W Nennspannung 220 240 V 50 Hz Das Ger t ist doppelt schutzisoliert und entspricht Schutzklasse II...

Page 13: ...tilis de fa on domestique et non de fa on commerciale hospitali re ou dans les cabinets m dicaux Pour profiter pleinement de votre surmatelas chauffant veuillez lire attentivement les instructions sui...

Page 14: ...mag il doit tre remplac par le fabricant son technicien de maintenance ou une personne de qualification quivalente pour des raisons de s curit L appareil n est pas destin un usage m dical en h pitaux...

Page 15: ...pli retrouss ou que certaines zones sont sur lev es 3 Positionnement du surmatelas chauffant Veuillez vous assurer que le surmatelas chauffant est bien plat sans plis zones retrouss es ou sur lev es...

Page 16: ...en position ARR T avant de brancher le surmatelas chauffant et de l allumer Pour faire fonctionner le surmatelas chauffant et lui faire atteindre la temp rature d sir e s lectionnez simplement la temp...

Page 17: ...e surmatelas chauffant ne peut pas tre s ch dans un s che linge Ne repassez pas le surmatelas chauffant N utilisez jamais le surmatelas chauffant quand il est mouill ou humide Le surmatelas chauffant...

Page 18: ...Informations techniques Dimensions 80 x 150 cm Puissance nominale 60 W Tension nominale 220 240 V 50 Hz L appareil est quip d une double isolation de protection et correspond la classe de protection I...

Page 19: ...oepassingen of voor gebruik in ziekenhuizen en artsenpraktijken Om optimaal te profiteren van uw verwarmde onderdeken verzoeken wij u om deze instructies goed zorgvuldig door te lezen en de opmerkinge...

Page 20: ...m gevaarlijke situaties te voorkomen Het apparaat is niet bestemd voor medisch gebruik in ziekenhuizen Niet gebruiken als het nat is Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen die ongevoelig...

Page 21: ...gevouwen in een bundel zit of opstaande delen heeft 1 Plaats de verwarmde onderdeken direct op de matras zodat deze zich niet uitstrekt tot het gebied van iemands hoofd 2 Plaats een hoeslaken over de...

Page 22: ...als de thermostaat in de OFF stand is gezet Opmerking De volledige warmte wordt sneller bereikt als de verwarmde onderdeken met een onderlaken wordt gebruikt 0 UIT 1 Lage temperatuur Selecteer het laa...

Page 23: ...bedrading beschadigen Zorg dat de thermostaat niet in contact komt met vloeistoffen De vloeistof kan schade veroorzaken 6 Opslag en periodieke inspectie Maak geen bundel van het hulpmiddel Vouw het pr...

Page 24: ...estico e non per applicazioni commerciali in ospedali o in strutture mediche Per sfruttare appieno i benefici del coprimaterasso termico leggere attentamente queste istruzioni e rispettare le note sul...

Page 25: ...di evitare situazioni pericolose L apparecchio non inteso per uso medico negli ospedali Non utilizzare se bagnato Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone che non sono sensibili al cal...

Page 26: ...erasso termico sia tirato e senza pieghe che non sia raccolto e non abbia zone rialzate 1 Stendere il coprimaterasso termico direttamente sul materasso assicurandosi che non si estenda fino alla zona...

Page 27: ...ermico e la spia di funzionamento si spengono automaticamente quando il termostato viene spostato nella posizione OFF Nota Il calore massimo viene raggiunto pi rapidamente se il coprimaterasso termico...

Page 28: ...trici Ci potrebbe danneggiare i fili Accertarsi che il termostato non entri in contatto con liquidi I liquidi potrebbero causare danni 6 Conservazione e ispezione periodica Non ammucchiare l apparecch...

Page 29: ...o para aplicaciones comerciales ni para utilizarlo en hospitales o consultas m dicas Para sacar el m ximo partido del calientacamas el ctrico lea atentamente este manual y siga las instrucciones de ma...

Page 30: ...os Si el cable de alimentaci n resulta da ado deber n sustituirlo el fabricante su centro de servicio o un t cnico cualificado para evitar situaciones peligrosas Este aparato no est dise ado para su...

Page 31: ...s o zonas m s elevadas que otras 3 Colocaci n del calientacamas el ctrico Aseg rese de que el calientacamas el ctrico est completamente extendido sin pliegues abultamientos ni zonas m s elevadas que o...

Page 32: ...est en la posici n de apagado antes de conectar el calientacamas el ctrico y encenderlo Para que el calientacamas el ctrico funcione y pueda alcanzar la temperatura deseada basta con seleccionar dich...

Page 33: ...o el calientacamas el ctrico No seque el calientacamas el ctrico en una secadora No planche el calientacamas el ctrico No utilice jam s el calientacamas el ctrico si est h medo o mojado No encienda el...

Page 34: ...ciones t cnicas Dimensiones 80 x 150 cm Potencia nominal 60 W Tensi n nominal 220 240 V 50 Hz Este aparato est equipado con doble aislamiento protector lo que hace que quede englobado en la clase de p...

Page 35: ...tronikger ten C Bovenstaand symbool en het symbool op het product geven aan dat het product is geclassificeerd als elektrische of elektronische apparatuur en niet met het huishoudelijk afval mag worde...

Reviews: