background image

 

 

POLSKI 

WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA 

 

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa: 

 

1. Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję. 
2. Upewnij się, że zasilanie odpowiada wartości na tabliczce znamionowej. 
3. Rby uniknąć porażenia elektrycznego, nie zanurzaj części elektrycznych w wodzie ani innych płynach. 
4. Dzieci nie powinny obsługiwać urządzenia lub nim się bawić. 
5. Urządzenie należy odłączyć od zasilania, jeśli nie działa lub przed jego złożeniem/rozłożeniem. 
6. Nie używaj, jeśli kabel elektryczny lub wtyczka są uszkodzone. 
7. Jeśli zauważysz uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie, zwróć się do autoryzowanego punktu napraw. 
8. Nie stawiaj na lub w pobliżu gorących powierzchni. 
9. Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilania. 
10. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 

 

OSTRZEŻENIE: 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez:  Dzieci  lub  osoby  niepełnosprawne  umysłowo  lub 

fizycznie,  o  ile  nie  są  pod  odpowiednim  nadzorem  w  trakcie  użytkowania.  Osoby  mające  ograniczoną,  lub  żadną 

znajomość  działania  i  użytkowania  urządzenia,  powinny  najpierw  z  pełnym  zrozumieniem  przeczytać  treść  załączonej 
broszury i w razie potrzeby uzyskać dodatkowe wskazówki od osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. 
 

WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA 

 

1. Wyłącznik mający położenia: 0=wyłączone, 1= Lekki nawiew, 2= Silny nawiew. 
2. Koncentrator obraca się i umożliwia nakierowanie strumienia powietrza przy modelowaniu włosów. 

 

  Ostrzeżenie: 

 

To urządzenie jest wyposażone w sznur zasilania z uziemieniem, typ G, 3 styki. Jest to spowodowane wzglêdami 
bezpieczeñstwa. Nie próbowaæ omijania zabezpieczenia tej wtyczki. 

 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

 

1. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone i całkowicie wystygło. 
2. Użyj miękkiej lub lekko zwilżonej ściereczki do wytarcia rączki. 
3. Przechowuj ją w pudełku lub w czystym, suchym miejscu. 
 

 

LIKWIDACJA STAREGO URZĄDZENIA

 

 

1. Jeśli produkt oznaczony jest symbolem przekreślonego pojemnika na śmieci, podlega dyrektywie Unii 

Europejskiej 2002/96/EC. 

2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być likwidowane osobno od odpadów 

domowych, poprzez punkty zbioru, wyznaczone przez rząd lub władze lokalne. 

3. Prawidłowa likwidacja starego urządzenia pomoże zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na 

środowisko i zdrowie ludzkie. 

4. Rby uzyskać dalsze informacje o likwidacji starego urządzenia, proszę skontaktować się z miejscowymi 

władzami, punktem zbioru odpadów domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt.

 

 

SPECYFIKACJA 

 

Model nr: 

SF-3925/SF-3926/SF-3927 

Napięcie: 

220-240V ~ 50/60Hz 

Moc w watach: 

1200W 

 
Adres email serwisu: 
 

[email protected] 

 

 

 

Summary of Contents for SF-3925

Page 1: ...bruiksaanwijzing door FR Pour votre propre sécurité lisez attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l appareil IT Per motivi di sicurezza è importante leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare gli apparecchi ES Por su propia seguridad lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato PL Przed użyciem urządzenia z uwagi na bezpieczeństwo proszę uważ...

Page 2: ...TION FOR USE 1 Switch button composed of 0 off 1 Mild airflow 2 Strong airflow settings 2 The concentrator is rotatable and enables you to target the concentrated jet of air when styling Warning This appliance is equipped with a grounded Type G 3 pin power supply cord This is a safety feature Do not attempt to defeat the safety purpose of this plug CLEANING MAINTENANCE 1 Make sure the unit is Unpl...

Page 3: ...ch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen INBETRIEBNAHME 1 Der Schalter besitzt drei Einstellungen 0 Aus 1 leichter Luftstrom 2 Starker Luftstrom 2 Die Formdüse ist drehbar und lässt Sie den konzentrierten Luftstrom beim Stylen ausrichten Warnung Dieses ...

Page 4: ...n onder toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen BEDIENINGSINSTRUCTIES 1 De schakelaar heeft de volgende standen 0 uit 1 zwakke luchtstroom 2 sterke luchtstroom 2 De uitblaasopening is draaibaar waardoor u de geconcentreerde luchtstroom kunt richten tijdens het stylen Waarschuwing Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker type G Dit is een veiligheidsonderd...

Page 5: ...nder conseils auprès de la personne responsable de leur sécurité INSTRUCTION D UTILISATION 1 Commutateur de fonctionnement à trois position 0 arrêt 1 flux d air léger 2 flux d air fort 2 Le concentrateur est rotatif et permet de bien cibler le jet d air concentré lors de la coiffure Avertissement Cet appareil comprend un cordon muni d une prise à 3 broches dont une de mise à la terre C est une mes...

Page 6: ...namento e sull utilizzo alla persona responsabile della loro sicurezza ISTRUZIONI PER L USO 1 Interruttore di alimentazione con le seguenti impostazioni 0 Spento 1 Flusso d aria intermedio 2 Flusso d aria intenso 2 Il diffusore può ruotare e consente di orientare il getto d aria durante l uso Attenzione Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione di tipo G a tre fili con messa a terra ...

Page 7: ...u seguridad INSTRUCCIONES DE USO 1 El interruptor incluye las configuraciones 0 Apagado 1 Flujo de aire suave 2 Flujo de aire fuerte 2 El concentrador es giratorio y le permite dirigir el chorro concentrado de aire cuando se esté peinando ADVERTENCIA Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente de 3 pines tipo G con toma de tierra Esta es una función de seguridad No intente elimin...

Page 8: ... dodatkowe wskazówki od osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA 1 Wyłącznik mający położenia 0 wyłączone 1 Lekki nawiew 2 Silny nawiew 2 Koncentrator obraca się i umożliwia nakierowanie strumienia powietrza przy modelowaniu włosów Ostrzeżenie To urządzenie jest wyposażone w sznur zasilania z uziemieniem typ G 3 styki Jest to spowodowane wzglêdami bezpieczeñstwa Nie próbow...

Page 9: ...egyikébe 0 ki 1 közepes légáramlat 2 erős légáramlat 2 R koncentrátor egy forgatható elem amely lehetővé teszi a levegőáram koncentrálását amikor formázza a haját Figyelmeztetés R készülék G típusú védőföldeléses készülék három érintkezős dugasszal R harmadik érintkező áramütés ellen véd Ne iktassa ki ne módosítsa Karbantartás és tisztítás 1 Ellenőrizze hogy a készülék ki van húzva és teljesen hid...

Page 10: ...l pela segurança para obter ajuda sobre o funcionamento e utilização INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Botão selector que inclui as definições 0 Desligado 1 Fluxo de ar moderado 2 Fluxo de ar forte 2 Inclui um concentrador giratório que permite direccionar o jacto de ar concentrado ao escolher o penteado Aviso Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação de 3 pinos do Tipo G com ligação à terra...

Page 11: ...ом ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Кнопка включения имеет следующие положения 0 выкл 1 мягкий воздушный поток 2 сильный воздушный поток 2 Концентратор вращается и позволяет направить струю воздуха в нужное место во время укладки Предупреждение Данное устройство имеет сетевой шнур с 3 ех штырьковой вилкой с заземляющим контактом типа G Это защитная функция Не убирайте функцию защиты с вилки Очистка и ...

Page 12: ...se ohledně obsluhy a používání poradit s osobou odpovědnou za jejich bezpečí POKYNY K POUŽITÍ 1 Přepínač s polohami 0 vypnuto 1 slabý proud vzduchu 2 silný proud vzduchu 2 Koncentrátor je otočný a umožňuje mířit koncentrovaný proud vzduchu při stylingu vlasů Varování Toto zařízení je vybaveno uzemněným napájecím kabelem typu G Toto je bezpečnostní opatření Nesnažte se porušit tuto bezpečnostní vla...

Page 13: ...oby ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Polohy spínača 0 vypnuté 1 mierny prúd vzduchu 2 silný prúd vzduchu 2 Sústreďovač prúdu sa dá otáčať a umožňuje pri tvorbe účesu zamerať sústredený prúd vzduchu Upozornenie Toto zariadenie je vybavené uzemneným napájacím káblom typu G s 3 kolíkovou prípojkou Je to bezpečnostná funkcia Nepokúšajte sa odstrániť bezpečnostný účel tejto z...

Page 14: ...e joace cu aparatul INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1 Comutator cu trei trepte 0 închis off 1 debit slab de aer 2 debit puternic de aer 2 Concentratorul este rotativ şi vă permite să fixaţi în zone anume debitul concentrat de aer la coafare Avertisment Rcest aparat este dotat cu un cablu de alimentare electrică cu împământare cu ştecăr cu trei lamele tip G Rceasta este o funcţie de siguranţă Nu încercaţ...

Page 15: ...ost UPUTE ZA UPORABU 1 Prekidač za uključivanje isključivanje uključuje regulator snage 0 isključeno 1 srednja jačina zraka 2 jaka jačina zraka 2 Koncentrator je okretni i omogućuje vam usmjeravanje koncentriranog mlaza zraka prilikom oblikovanja frizure Upozorenje Uređaj je opremljen uzemljenim trožilnim kabelom za napajanje G tipa To predstavlja zaštitnu funkciju Ne pokušavajte deaktivirati zašt...

Page 16: ... koji se sastoji od sledećeg 0 isključeno 1 srednja jačina 2 jako duvanje 2 Usmerivač vazduha može da se pomera kružno i njegovim pomeranjem možete usmeriti talas vazduha u željenom smeru pri sušenju kose 3 Kada aparat koristite u kupatilu isključite ga iz struje nakon upotrebe jer vlažnost koja postoji u vazduhu predstavlja opasnost čak I kad je aparat isključen pomoću prekidača Nemojte koristiti...

Page 17: ...nih vlasti 3 Odgovarajuće odlaganje Vašeg električnog aparata na otpad će sprečiti potencijalne negativne posledice po okolinu I ljudsko zdravlje 4 Za detaljnije informacije oko odlaganja Vaših aparata molimo Vas da kontaktirate Vaše lokalne organe vlasti centre za odlaganje otpada I reciklažu otpada radnju u kojoj ste proizvod kupili ili uvoznika ovog proizvoda TEHNIČKA SPECIFIKACIJA Vrsta aparat...

Page 18: ...ve kullanımı hakkında ek bilgi alınız KULLANIM TALİMATLARI 1 Düğme şunlardan oluşur 0 kapalı 1 Hafif hava akışı 2 Güçlü hava akışı ayarları 2 Yoğunlaştırıcı dönebilir ve stil verirken yoğunlaştırılmış hava akışına doğrultmanıza olanak sağlar Uyarı Bu alet topraklı G Tipi 3 pimli güç kablosuyla donatılmıştır Bu bir güvenlik özelliğidir Bu fişin güvenlik özelliğini bozmaya çalışmayın TEMİZLİK VE BAK...

Page 19: ...ل بشأن ضافية سالمتهم عن المسؤول الشخص من االستخدام تعليمات 1 التالية اإلعدادات على التحويل مفتاح يشتمل 1 اإليقاف 1 معتدل هواء تيار 2 قوي هواء تيار 2 ال تيار توجيه يمكنك ثم ومن للدوران قابلة الهواء تركيز أداءة الشعر تصفيف عند المركز هواء تحذير النوع من مؤرض كهربية قدرة بسلك مزود الجهاز هذا G سنون ثالثة ذو بالسالمة متعلقة الخاصية هذه األمان خاصية إبطال التحاول هذا في الموجودة القابس الفيشة والصيانة ...

Page 20: ...ες 9 Μην τραβάτε τη συσκευή από το καλώδιο τροφοδοσίας 10 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για άλλο σκοπό εκτός από οικιακή χρήση Πρότυπο TUV Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εκτός και εάν έχουν την εποπτεία ή καθοδήγηση από ένα πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για την ...

Page 21: ... 220 240V 50 60 Hz Wattage 1200W ΕΓΓΥΗΣΗ Το προϊόν αυτό έχει εγγύηση για μια περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή Στο πλαίσιο αυτής της εγγύησης ο κατασκευαστής αναλαμβάνει να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει οποιαδήποτε μέρη διαπιστώθηκε ότι είναι ελαττωματικά εφόσον το προϊόν επέστρεψε πίσω στη διεύθυνση αγοράς Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο αν η συσκευή...

Reviews: