Alpina 270480120/16 Operator'S Manual Download Page 28

DA - 3

Lamper

Kapacitet

4 Grønne 

lamper

Batteria è completamente carica

3 Grønne 

lamper

La batteria è al 70% di carica

2 Grønne 

lamper

La batteria è al 45% di carica

1 Grøn lampeLa batteria è al 10% di carica e 

necessita di un'immediata ricarica

Lamper 

slukker

La batteria ha una carica 

inferiore al 10% e necessita 

di un'immediata ricarica

SIKKERHEDSMEDDELELSER OG

FORHOLDSREGLER

1. 

Batteriet må ikke adskilles.

2. 

Opbevar utilgængeligt for børn.

3. 

Udsæt ikke batteriet for vand eller saltvand, 

batteriet skal opbevares på et køligt og tørt 

sted og isættes i et køligt og tørt miljø.

4. 

Isæt ikke batteriet under høje 

temperaturforhold, som nær ved 

åben ild, varmeapparat, osv.

5. 

Byt ikke om på batteriets 

positive og negative pol.

6. 

Forbind ikke batteriets positive og negative 

pol til hinanden med enhver metalgenstand.

7. 

Du må ikke banke, slå eller træde på batteriet.

8. 

Der må ikke loddes direkte på batteriet, 

og batteriet må gennembores med 

negle eller andre skarpe genstande.

9. 

I tilfælde af at batteriet lækker og væsker 

kommer i kontakt med øjnene, må du 

ikke gnide øjet. Skyl grundigt  med vand. 

Stop omgående brug af batteriet, hvis 

batteriet under brug afgiver unormale 

lugte, bliver varmt, ændrer farve eller form, 

eller på anden måde ser unormalt ud.

10. 

Stop omgående brug af batteriet, hvis 

batteriet under brug afgiver unormale 

lugte, bliver varmt, ændrer farve eller form, 

eller på anden måde ser unormalt ud.

11. 

Hvis apparatets strømledning er 

beskadiget, må den kun udskiftes af en 

forretning der udpeges affabrikanten, 

da specialværktøj er nødvendig.

4. 

MILJØRIGTIG BORTSKAFFELSE 

AF BATTERIER

De følgende giftige og ætsende 

materialer findes i batterierne der bruges 

i denne batteripakke: Li-ion, et giftigt 

materiale.

 Alle giftige materialer skal bortskaffes 

ved hjælp af en specifik fremgangsmåde, 

for at forhindre forurening af miljøet. Før 

bortskaffelse af beskadigede eller slidte 

Lithium-ion batteripakker, kontakt dit lokale

indsamlingspunkt eller din lokale 

miljøstyrelse for oplysninger og 

specifikke vejledninger. Bring batterierne 

til et lokalt genbrugscenter, der er 

godkendt til bortskaffelse af Li-ion..

  Hvis batteripakken revner eller går I 

stykker, med eller uden lækage, må den 

ikke genoplades og anvendes. Bortskaf den 

og udskift den med en ny batteripakke.

FORSØG IKKE AT REPARERE DEN! For at 

undgå skade og risiko for brand, eksplosion 

eller elektrisk stød og skade på miljøet:

 

Tildæk batteriets poler med stærkt tape.

 

– Forsøg IKKE at fjerne eller ødelægge 

nogle af batteripakkens komponenter.

 

Forsøg IKKE at åbne batteripakken.

  Hvis der forekommer en lækage, 

er de frigivne elektrolytter ætsende 

og giftige. Undgå kontakt med hud 

eller øjne, og må ikke indtages.

• 

Læg IKKE disse batterier sammen 

med normalt husholdningsaffald.

• 

Må IKKE brændes.

• 

Må IKKE bruges som opfyldning eller 

bortskaffes sammen med andet fast affald.

• 

De skal bringes til et godkendt 

indsamlingspunkt eller genbrugsplads

.

5.  BATTERIOPLADER

SPECIFIKATIONER

40V oplader: CG 48 Li

Input: 220-240V ~ 50 Hz, 1.1A .

Output: 48V 

 1.5A

40V oplader: CG 48 Li 60

Input: 220-240V ~ 60 Hz, 1.1A .

Output: 48V 

 1.5A

40V oplader: CGF48 Li

Input: 220-240V ~ 50 Hz, 1.3A .

Output: 48V 

 3A

• 

Apparatet må ikke udsættes for 

vanddråber eller -stråler, og man må ikke 

placerer beholdere med væske, som 

for eksempel vaser, over apparatet.

•  Ladeaggregatet er beregnet til genopladelige 

Litium-ion batterier. Andre batterityper 

vil kunne eksplodere og forårsage 

skader på personer og materiel.

Summary of Contents for 270480120/16

Page 1: ...en a jelen kézikönyvet LT Akumuliatorius Akumuliatoriaus kroviklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Akumulators Akumulatora lādētājs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Батеријата полнач УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите ...

Page 2: ......

Page 3: ...FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTU...

Page 4: ...nati o abbiano ricevuto le necessarie istruzioni da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l utensile 2 SEGNALETICA DI SICUREZZA Non esporre l accumulatore al sole quando la temperatura è su periore a 45 C Non immergere l accumulatore nell acqua e non esporlo all umi dità Non gettare nel fuoco le batterie PERIC...

Page 5: ...n acqua pulita per almeno 15 minuti Rivolgersi immediatamente a un medico Non ricaricare il gruppo batterie sotto la pioggia o in ambienti umidi Non immergere l utensile il gruppo batteria o il caricatore in acqua o in altri liquidi Non lasciare che il gruppo batteria o il caricatore si surriscaldino Se sono caldi lasciarli raffreddare Ricaricare solo a temperatura ambiente Non coprire le griglie ...

Page 6: ...bia colore forma e haun aspetto anormale 11 Se il cavo dell alimentazione di questo utensile è danneggiato dovrà essere sostituito dal costruttore o da un suo agente o da personale specificamente qualificato in modo da ridurre qualsiasi rischio derivante 4 SMALTIMENTO ECO COMPATIBILE DELLA BATTERIA I seguenti materiali tossici e corrosivi si trovano all interno del gruppo batteria utilizzato con q...

Page 7: ...mente carica Si raccomanda di caricarla prima dell utilizzo per garantire il raggiungimento del massimo tempo operativo La batteria agli ioni di litio non sviluppa una memoria e può essere ricaricata in qualsiasi momento 1 Collegare il caricatore a una presa AC 2 Inserire il gruppo batteria 1 nel caricatore 2 CG 48 Li CG 48 Li 60 CGF 48 Li Questo è un caricatore diagnostico Le luci a LED del caric...

Page 8: ...l caso in cui si verifichi questa situazione lasciare che la batteria si raffreddi fuori del caricatore per circa 30 minuti MONTAGGIO CARICATORE Questo caricatore può essere montato a muro utilizzando due viti non incluse Individuare il luogo dove montare a muro il caricatore Per montare su legno utilizzare 2 viti idonee a tale scopo Per montare su cartongesso utilizzare ancore e viti da muro per ...

Page 9: ... l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore Alla fine della loro vita utile smaltire le batterie con la dovuta attenzione per il nostro ambiente La batteria contiene materiale che è pericoloso per voi e per l ambiente Essa deve essere rimossa e smaltita separatamente in una struttura che accetta le batterie agli ioni di litio La raccolta differenziata di pro...

Page 10: ...не са под надзор или не са получили съответните инструкции от лице отговорно за тяхната безопасност Децата трябва да бъдат наблюдавани за да се гарантира че не играят с уреда 2 ЗНАЦИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Не излагайте акумулатора на слънце когато температурата надвишава 45 C Не потапяйте акумулатора във вода и не го излагайте на влага Не хвърляйте акумулаторите в огъня ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ κлас II Двойн...

Page 11: ...ройство НЕ допускайте във вътрешността на зарядното устройство да прониква течност НЕ използвайте зарядното устройство за цели различни от посочените в настоящото ръководство НЕ се опитвайте да създавате късо съединение между накрайниците на акумулаторната батерия Ако течността от акумулаторната батерия влезе в контакт с очите изплакнете ги незабавно с чиста вода в продължение на поне 15 минути Не...

Page 12: ...на под 10 и се налага незабавно зареждане ЗАБЕЛЕЖКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1 НЕ разглобявайте батерията 2 Да се съхранява далеч от деца 3 НЕ излагайте батерията на сладка или солена вода поставете на място което е прохладно и сухо 4 НЕ позиционирайте батерията на прекалено горещи места до огън радиатор и др 5 НЕ разменяйте отрицателния и положителния накрайник на батерията 6 НЕ свързвайт...

Page 13: ... Зарядно устройство от 48V CGF 48 Li Вход 220 240V 50 Hz 1 3A Изход 48V 3A Апаратът не трябва да се излага на капки или изпръскване и не трябва да се позиционират съдове съдържащи течности като например вази върху апарата Зарядното устройство е предвидено за презареждаеми литиево йонни батерии Други видове батерии могат да се взривят и да предизвикат наранявания на хора и щети на врати Зареждайте ...

Page 14: ...терията е в оптимално състояние След 2 часа извадете батерията и изключете зарядното устройство от променливотоковия AC контакт за 1 минута след това го включете отново в променливотоковия АС контакт и поставете батерията Ако индикаторът показва зареждане батерията е в оптимално състояние В противен случай батерията трябва да се замени ПРОВЕРКА НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО Ако акумулаторната батерия не...

Page 15: ...ди заедно с битовите отпадъци Според Европейската Директива 2012 19 СЕ за електрическите и електронните уреди и приложението й в съответствие с националното законодателство изтощените електрически уреди трябва да се събират от делно за да може да бъдат оползотворявани по екологично съвместим начин Ако електрическите уреди се изхвърлят на сметище или в земята вредните вещества могат да достигнат во...

Page 16: ... za njegovu uporabu osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne objasni način uporabe Djecu morate nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju s ovim uređajem 2 SIGURNOSNE OZNAKE Ne izlažite akumulator suncu kada temperatura prelazi 45 C Ne uranjajte akumulator u vodu niti ga izlažite vlazi Ne bacajte baterije u vatru OPASNOST OD EKSPLOZIJE Klasa II Dupla izolacija Samo za upotrebu u zatvorenom P...

Page 17: ...iku Baterije ne punite na kiši ili u vlažnim ambientima Ne stavljajte uređaj bateriju ili punjač u vodu ili druge tekućine Ne dopustite da se baterija ili punjač pregriju Ako se zagriju ostavite da se ohlade Punite samo na sobnoj temperaturi Ne pokrivajte ventilacijske otvore na gornjem dijelu punjača Ne stavljajte punjač na mekane površine poput deke ili jastuka Ventilacijski otvori na punjaču mo...

Page 18: ... joni su otrovni Svi otrovni materijali moraju se zbrinuti na odgovarajući način kako bi se spriječilo zagađenje okoliša Prije odlaganja i zbrinjavanja oštećene ili polomljene litijum jonske baterije obratite se lokalnom poduzeću za odlaganje otpada ili lokalnoj službi za zaštitu okoliša kako biste dobili dodatne informacije i specifične upute o odlaganju ove vrste otpada Baterije odnesite u centa...

Page 19: ...I SE BATERIJA OHLADILA IZVADITE JE NA 30 30 min UGAŠENO CRVENO TREPTEĆE BATERIJE NEMA UGAŠENO CRVENO BATERIJA JE POKVARENA U OVOM SLUČAJU BATERIJU IZVADITE I ZAMJENITE JU NOVOM ZELENO TREPTEĆE CRVENO TREPTEĆE Svjetlo pokazuje lažni kvar Ako LED svjetlo treperi kada stavite bateriju u punjač izvadite je na 1 minut a zatim je vratite Ako LED svjetlo pokazuje normalno stanje znači da je baterija ispr...

Page 20: ...rite vlažnim krpama ili deterdžentom Prije čišćenja kontrole i obavljanja održavanja uređaja uvijek iz njega izvadite bateriju Punjač čistite mekom i suhom krpom sa spoljne strane Ne ispirajte pumpom i ne čistite vodom 7 ODLAGANJE Ne bacati električni otpad u kućno smeće Prema Evropskoj smjernici 2012 19 EC o električnim i elektronskim otpacima te u saglasnosti sa lokalnim propisima električni otp...

Page 21: ...m nebo jim nebyly předány nezbytné pokyny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost Děti by měly být pod dozorem aby se zajistilo že si nebudou hrát se zařízením 2 VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY Nevystavujte akumulátor slunci při teplotě vyšší než 45 C Neponořujte akumulátor do vody a nevystavujte jej vlhkosti Neodhazujte akumulátory do ohně HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Třída II Dvojitá izolace Pouze pro vnitřní použí...

Page 22: ... podmínkách Nepotápějte přístroj baterii nebo nabíječku do vody nebo jiných kapalin Nenechte baterii nebo nabíječku přehřát Pokud se zahření nechte ji zchladit Dobíjejte při pokojové teplotě Nezakrývejte ventilační otvory na horní straně nabíječky Neumisťujte nabíječku na měkký povrch např pokrývku polštář Ventilační otvory nabíječky udržujte volné Nedovolte vnikat malým kovovým předmětům nebo mat...

Page 23: ...ho zástupcem nebo osob zvlášť vyškolených aby se omezily jakékoli riziko plynoucí 4 LIKVIDACE ŠETRNÁ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Následující toxické a korosivní materiály byly použity v bateriích tohoto nástroje Li ionty toxický materiál Všechny toxické materiály je nutno zlikvidovat určitým způsobem pro zabránění kontaminace Před likvidací poškozených nebo použitých baterií kontaktujte místní sběrný dv...

Page 24: ...BITO ZELENÁ BATERIE JE PŘÍLIŠ TEPLÁ NEBO PŘÍLIŠ STUDENÁ VYNDEJTE NA PŘIBL 30 MIN PRO OCHLAZENÍ ČERVENÁ BATERIE NENÍ VLOŽENA VYPNUTA VADNÁ BATERIE VYNDEJTE A VYMĚŇTE ZA NOVOU BATERII POKUD TOTO NASTANE ČERVENÁ BLIKÁ CGF 48 LI POSTUP NABÍJENÍ LED UKAZATEL BATERIE SE NABÍJÍ ZELENÁ BLIKÁ ČERVENÁ PLNĚ NABITO ZELENÁ ČERVENÁ BATERIE JE PŘÍLIŠ TEPLÁ NEBO PŘÍLIŠ STUDENÁ VYNDEJTE NA PŘIBL 30 MIN PRO OCHLAZE...

Page 25: ...ístě použití 6 ČIŠTĚNÍ Pro snížení rizika požáru elektrického úrazu nebo smrti Nepoužívejte na baterii či nabíječce vlhké hadříky čistící roztoky nebo rozpouštědla Vždy před prováděním jakékoliv údržby čištěním nebo prohlídkou nástroje vytáhněte akumulátor Vnější povrch nabíječky utírejte jemnou suchou utěrkou Nestříkejte vodu či neumývejte vodou 7 LIKVIDACE Nevyhazujte elektrická zařízení do domo...

Page 26: ...e disse overvåges eller er blevet oplært af en person med ansvar for deres sikkerhed Børn bør overvåges for at undgå at de leger med redskabet 2 SIKKERHEDSMÆRKNING Akkumulatoren må ikke udsættes for sol når temperaturen er over 45 C Akkumulatoren må ikke nedsænkes i vand eller udsættes for fugt Batterierne må ikke afbrændes EKSPLOSIONSFARE Klasse II Dobbelt isolering Kun til indendørs brug Læs vej...

Page 27: ...pladeren ned i vand eller andre væsker Tillad ikke at batteripakken eller opladeren overopheder Hvis de er varme skal du tillade dem at køle ned Genoplad kun ved rumtemperatur Tildæk ikke ventilationsåbninger i toppen af opladeren Placer ikke opladeren på en blød overflade dvs tæppe pude osv Hold ventilationsåbningerne på opladeren fri Tillad ikke små metalstumper eller materiale som stål træ alum...

Page 28: ...iftige og ætsende materialer findes i batterierne der bruges i denne batteripakke Li ion et giftigt materiale Alle giftige materialer skal bortskaffes ved hjælp af en specifik fremgangsmåde for at forhindre forurening af miljøet Før bortskaffelse af beskadigede eller slidte Lithium ion batteripakker kontakt dit lokale indsamlingspunkt eller din lokale miljøstyrelse for oplysninger og specifikke ve...

Page 29: ...t meddelelse Når batteriet er isat i opladeren og status LED blinker skal batteriet tages ud af opladeren i 1 minut og derefter sættes i igen Hvis status LED lyser normalt er batteripakken i orden Hvis status LED stadig blinker skal batteripakken udtages og opladeren afbrydes Vent 1 minut og tilslut opladeren igen og isæt batteripakken Hvis status LED lyser normalt er batteripakken i orden Hvis st...

Page 30: ...pladeren med en tør blød klud Denmå ikke spules eller vaskes med vand 7 SKROTNING Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med hushold ningsaffald Ifølge det Europæiske Direktiv 2012 19 EF angående bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater og dets iværk sættelse i henhold til de nationale normer skal elektriske apparater efter endt levetid indsamles separat med det formål at kun...

Page 31: ...twortlichen Person beaufsichtigt werden oder die notwendigen Anweisungen erhalten haben Kinder müssen beaufsichtigt werden und dürfen nicht mit dem Gerät spielen 2 SICHERHEITSKENNZEICHNUNG Den Akku nicht der Sonne aussetzen wenn die Temperatur höher ist als 45 C Den Akku nicht ins Wasser tauchen und nicht der Feuchtigkeit aussetzen Die Batterien nicht ins Feuer werfen EXPLOSIONSGEFAHR Klasse II Do...

Page 32: ...en gerät spülen Sie sofort mit sauberem Wasser für mindestens 15 Minuten Suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf Laden Sie den Akkupack nicht im Regen oder in nasser Umgebung Tauchen Sie das Werkzeug den Akkupack oder das Ladegerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit Lassen Sie den Akkupack oder das Ladegerät nicht überhitzen Wenn Sie warm sind lassen Sie sie abkühlen Nur bei Zimmertempe...

Page 33: ...kus auf wenn der Akku bei der Benutzung ungewöhnlich riecht heiß wird Farbe oder Form ändert oder auf eine andere Art ungewöhnlich aussieht 10 Hören Sie sofort mit der Benutzung des Akkus auf wenn der Akku bei der Benutzung ungewöhnlich riecht heiß wird Farbe oder Form ändert oder auf eine andere Art ungewöhnlich aussieht 11 Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt ist kann es nur durch eine v...

Page 34: ...t Es wird empfohlen den Akku vor der Benutzung voll aufzuladen um die maximale Laufzeit zu erreichen Dieser Lithium Ionen Akku entwickelt keinen Memory Effekt und kann jederzeit aufgeladen werden 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine Wechselstrom Steckdose 2 Legen Sie den Akkupack 1 in das Ladegerät 2 CG 48 Li CG 48 Li 60 CGF 48 Li Dies ist ein diagnostischer Marker LED Leuchten Ladegerät 3 wird in ...

Page 35: ...gefähr 30 Minuten abkühlen BEFESTIGUNG DES LADEGERÄTES Dieses Ladegerät kann mit zwei Schrauben nichtmitgeliefert an eine Wand montiert werden Legen Sie den Ort für die Montage des Ladegerätes fest Benutzen Sie 2 Holzschrauben wenn sie es an Holz befestigen Benutzen Sie bei Montage an einer Schrauben zum Befestigen desLadegerätes an die Wand CG 48 Li CG 48 Li 60 CGF 48 Li Bohren Sie 2 3 8 6 cm Löc...

Page 36: ...von Hausmüll oder an Ihren Händler Am Ende ihrer Lebensdauer entsorgen die Akkus mit der gebotenen Sorgfalt für unsere Umwelt Der Akku enthält Material das für Sie und die Umwelt gefährlich ist Sie müssen entfernt und separat in einer Lithium Ionen Akkus Anlage entsorgt werden Die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwendet werden ...

Page 37: ...πιβλέπονται ή έχουν λάβει τις απαραίτητες οδηγίες από ένα πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με το εργαλείο 2 ΣΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μην εκθέτετε το συσσωρευτή στον ήλιο όταν η θερμοκρασία είναι μεγαλύτερη από 45 C Μην βυθίζετε το συσσωρευτή στο νερό και μην τον εκθέτετε στην υγρασία Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φ...

Page 38: ...πο του φορτιστή ΜΗΝ επιτρέπετε την εισροή υγρού στο εσωτερικό του φορτιστή ΜΗΝ τον χρησιμοποιείτε για σκοπούς διαφορετικούς από τους υποδεικνυόμενους σε αυτό το εγχειρίδιο ΜΗΝ προσπαθείτε να βραχυκυκλώσετε τα τερματικά του γκρουπ μπαταρίας Εάν το υγρό της μπαταρίας έρθει σε επαφή με τα μάτια ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό για τουλάχιστον 15 λεπτά Συμβουλευτείτε αμέσως ένα γιατρό Μην επαναφορτίζετ...

Page 39: ... την μπαταρία σε υπερβολικά θερμά μέρη όπως δίπλα σε μια φωτιά καλοριφέρ κ λ π 5 ΜΗΝ αντιστρέφετε το αρνητικό και τον θετικό πόλο της μπαταρίας 6 ΜΗΝ συνδέετε τον θετικό και τον αρνητικό πόλο της μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα 7 ΜΗΝ χτυπάτε και μην ανεβαίνετε με τα πόδια στην μπαταρία 8 ΜΗΝ πραγματοποιείτε διαδικασίες συγκόλλησης και μην τρυπάτε με καρφιά άλλα μυτερά αντικείμενα 9 Στην περίπτω...

Page 40: ...παταρία λιθίου ιόντων Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγεί ή και να προκαλέσει σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές Φορτίστε αποκλειστικά επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Κατά τη διάρκεια της φόρτισης η λυχνία LED ανάβει και αναβοσβήνει με ένα πράσινο χρώμα που γίνεται σταθερό πράσινο χρώμα όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί Η αποσύνδεση από την τάση γίνεται βγάζοντας την πρίζα Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κον...

Page 41: ...ην συνέχεια την πρίζα AC και την μπαταρία Αν ο δείκτης σηματοδοτεί την φόρτιση η μπαταρία είναι σε κανονικές καταστάσεις Σε αντίθετη περίπτωση η μπαταρία θα πρέπει να αντικατασταθεί ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ Αν το γκρουπ της μπαταρίας δεν φορτίζεται σωστά Ελέγξτε το ρεύμα εξόδου με ένα άλλο εργαλείο Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα δεν είναι μονωμένη Ελέγξτε αν οι επαφές του φορτιστή δεν έχουν υποστεί βραχυκύκλ...

Page 42: ... εφαρμογή της οι ηλεκτρικές συσκευές που έχουν ολοκλη ρώσει τον κύκλο ζωής τους πρέπει συγκεντρώνονται χωριστά με σκοπό τη φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωσή τους Αν η ηλεκτρικές συσκευές απορριφθούν σε μια χωματερή ή στο έδαφος οι βλαβερές ουσίες μπορεί να φτάσουν τον υδροφόρο ορίζοντα και να διεισδύσουν στην τροφική αλυσίδα προκαλώντας βλάβες στην υγεία σας Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετ...

Page 43: ...EL 7 ...

Page 44: ...rvision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 2 SAFETY SIGNS Do not expose the accumulator when the temperature is higher than 45 C Do not immerse the accumulator in water and do not expose it to humidity Do not throw batteries into a fire EXPLOSION HAZARD Class II Dou...

Page 45: ...tions Do not immerse the tool battery pack or charger in water or other liquid Do not allow the battery pack or charger to overheat If they are warm allow them to cool down Recharge only at room temperature Do not cover the ventilation slots on the top of the charger Do not set the charger on a soft surface i e blanket pillow Keep the ventilation slots of the charger clear Do not allow small metal...

Page 46: ... must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment Before disposing of damaged or worn out Lithiumion battery packs contact your local waste disposal agency or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal centre certified for Li ion disposal If the battery pack cracks ...

Page 47: ...ttery from the charger for 1 minute then reinsert If the status LED indicates normal than the battery pack is good If the status LED is still blinking remove the battery pack and unplug the charger Wait 1 minute and plug the charger back inand reinsert the battery pack If the status LED indicates normal than the battery pack is good If the status LED is still blinking then the battery pack is defe...

Page 48: ... on the tool Wipe the outside of the charger with a dry soft cloth Do not hose down or wash with water 7 DISPOSAL Do not dispose of electrical equipment with household waste material In observance of European Directive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national regulations electric equipment that has reached the end of its life must b...

Page 49: ...a excepto cuando hayan recibido la formación necesaria y lo hagan bajo la supervisión de un responsable de su seguridad Vigile a los niños para evitar que jueguen con ella 2 SEÑALES DE SEGURIDAD No exponer el acumulador al sol cuando la temperatura supere los 45 C No sumergir el acumulador en agua ni exponerlo a la humedad No quemar las baterías PELIGRO DE EXPLOSIÓN Clase II Doble aislamiento Para...

Page 50: ...contacto con sus ojos lávelos inmediatamente con agua limpia durante almenos 15 minutos Busque atención médica inmediata No cargue la batería a la lluvia o en condiciones húmedas No sumerja el instrumento la batería o el cargador en agua u otro líquido No permita que la batería o el cargador se sobrecalienten Si están calientes deje que se enfríen Recargue sólo a temperatura ambiente No cubra las ...

Page 51: ...n una tienda de reparación designada por el fabricante porque los instrumentos especiales son requeridos 4 ELIMINACIÓN SEGURA DELA BATERÍA Las baterías utilizadas en esta herramienta contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos Litio ión un material tóxico odos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente Antes de desechar una...

Page 52: ...n para permitir que se enfrie Rojo No hay bateria presente Apagado Bateria defectuosa quitela y reemplace la por una nueva Rojo parpadeando CGF 48 Li PROCEDIMIENTO ESTADO LED La bateria se esta cargando Verde par padeando Rojo Completamente car gada Verde Rojo La bateria es demasiado caliente o fria 30 min para permitir que se enfrie Apagado Rojo parpade ando No hay bateria presente Apagado Rojo B...

Page 53: ...ble en cada país antes deusar el cargador 6 LIMPIEZA Para evitar riesgos de incendio shock eléctrico o electrocución No utilice tejidos humedos ni detergentes que puedan entrar en contacto con la bateria o con el cargador Retire siempre la bateria antes de limpiar inspeccionar o efectuar cualquier operación de mantenimiento en la herramienta Limpie el exterior del cargador con un paño fino y húmed...

Page 54: ...sas andnud väljaõpet mõni teine isik kes vastutab nende ohutuse eest ning teab kõiki kaudseid ohte Lapsi tuleb alati valvata et nad ei hakkaks tööriistaga mängima 2 OHUTUSSÜMBOLID Ärge jätke akut päikese kätte kui temperatuur on üle 45 C Akut ei tohi asetada vette ega jätta niiskuse kätte Akusid ei tohi tulle visata PLAHVATUSOHT Klass II Kahekordne isolatsioon Ainult siseruumides kasutamiseks Enne...

Page 55: ...a käes või niiskes keskkonnas Ärge hoidke tööriista akut või laadijat vees või mõnes muus vedelikus Ärge laske akul või laadijal üle kuumeneda Kui need muutuvad kuumaks siis laske jahtuda Laadida ainult õhutemperatuuril Aku ülaosas asuvaid ventilatsiooniavasid ei tohi kinni katta Ärge asetage laadijat pehmele pinnale näiteks tekile või padjale Hoidke aku ventilatsiooniavad puhtana Vältige väikeste...

Page 56: ...eks 4 AKU LOODUSSÕBRALIK ÜMBERTÖÖTLEMINE Tööriistaga kaasas oleva aku sisaldab järgmisi mürgiseid ja korrosiivseid aineid Liitiumioonid on mürgine aine Kõiki mürgiseid aineid tuleb ümber töödelda viisil mis välistab keskkonnareostuse Enne kahjustatud või katkise liitiumioonaku ümbertöötlemist pöörduge kohaliku ümbertöötlemiskeskuse või keskkonnakaitse kontori poole et saada vajalikku teavet või ju...

Page 57: ... vilkuv Punane Täiesti laetud Roheline Punane Aku on liiga soe või liiga külm eemaldada ja lasta 30 minutit jahtuda Välja lüli tadut Punane vilkuv Akut ei ole Välja lüli tadut Punane Defektne Aku eemaldada ja asendada uue akuga Roheline vilkuv Punane vilkuv Kui aku pannakse laadijasse ja leed hakkab vilkuma siis eemaldage aku laadijast üheks minutiks ja proovige uuesti Kui leed näitab normaalne si...

Page 58: ... voolupinge 6 PUHASTAMINE Tuleohu ja elektrilöögiohu vältimiseks Ärge asetage niiskeid lappe ega puhastusvahendeid akule ega akulaadijale Enne seadme puhastamist ülevaatust või hooldust eemaldage kõigepealt aku Laadijat võib väljastpoolt puhastada pehme ja kuiva lapiga Ärge loputage pumbast ega puhastage veega 7 ÜMBERTÖÖTLEMINE Ärge visake elektrilisi seadmeid majapidamisjääkide hulka Vastavalt Eu...

Page 59: ...eksi tietoja laitteen käytöstä ellei näitä valvota tai elleivät he ole saaneet tarvittavia tietoja turvallisuudesta vastaavalta henkilöltä Lapsia tulee valvoa jotta he eivät pääse leikkimään työkalulla 2 TURVALLISUUSMERKINNÄT Älä altista akkua auringonpaisteelle lämpötilan ollessa yli 45 C Älä upota akkua veteen äläkä altista sitä kosteudelle Älä heitä akkuja tuleen RÄJÄHDYSVAARA Luokka II Kaksois...

Page 60: ...suhteissa Älä upota laitetta akkua tai laturia veteen tai muuhun nesteeseen Älä anna akun tai laturin ylikuumentua Jos ne ovat lämpimät anna niiden jäähtyä Suorita lataus vain huoneenlämpötilassa Älä peitä laturin päällä olevia tuuletusaukkoja Älä aseta laturia pehmeälle pinnalle kuten huovan tai tyynyn päälle Pidä laturin tuuletusaukot avoinna Älä päästä pieniä metallinkappaleita tai sellaista ma...

Page 61: ...ökaluja 4 YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINENAKUN HÄVITTÄMINEN Tämän laitteen akku sisältää seuraavia myrkyllisiä jasyövyttäviä materiaaleja Li ion myrkyllinen materiaali Kaikki myrkylliset materiaalit on hävitettävä tietyllä tavalla jotta ympäristö ei saastu Ennen kuin hävität vioittuneen tai loppuun käytetyn litiumioniakun ota yhteys paikalliseen jätehuoltoon paikalliseen ympäristönsuojeluelimeen ja kysy tiet...

Page 62: ...Viallinen Akku irrota pyörä ja vaihda se uuteen akkuun jos näin tapahtuu Vihreä vilkkuu Punainen vilkkuu Virheellinen vikailmoitus Kun akku on kytketty laturiin ja tilan merkkivalo vilkkuu irrota akku laturista noin 1 minuutiksi ja laita se sitten takaisin Jos tilan merkkivalo ilmoittaa normaalia akku on kunnossa Jos tilan merkkivalo vilkkuu yhä irrota akku ja irrota laturi pistorasiasta Odota 1 m...

Page 63: ...urin ulkopinta pehmeällä kuivalla liinalla Älä huuhtele sitä tai pese sitä vedellä 7 HÄVITYS Älä hävitä sähkölaitteita kotitalousjätteiden seassa Euroopan parla mentin ja neuvoston direktiivi 2012 19 EY sähkö ja elektroniikkaro musta ja sen toteuttaminen kansallisten säädösten mukaisesti mää rää sähkölaitteiden erillisen keräyksen niin että ne voidaan uudelleen käyttää ympäristöystävällisesti Jos ...

Page 64: ...instructions nécessaires concernant l utilisation de l appareil par une personne qui est responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec cet outil 2 SIGNAUX DE SÉCURITÉ Ne pas exposer l accumulateur au soleil lorsque la température est supérieure à 45 C Ne pas immerger l accumulateur dans l eau ne pas l exposer à l humidité Ne pas jeter les...

Page 65: ...NE TENTEZ PAS de court circuiter une quelconque borne du pack batterie Si du liquide batterie entre en contact avec vos yeux rincez les immédiatement à l eau claire pendant au moins 15 minutes Contactez immédiatement un médecin Ne chargez pas le pack batterie sous la pluie ou par conditions humides Ne plongez pas l outil le pack batterie ou le chargeur dans l eau ni dans aucun autre liquide Ne lai...

Page 66: ...tterie et ne marchez pas dessus 8 Ne soudez pas directement sur la batterie et ne la perce pas à l aide de clous ou autres objets pointus 9 En cas de fuite de la batterie et de pénétration de son liquide dans vos yeux ne frottez pas vos yeux Rincez abondamment avec de l eau Cessez immédiatement toute utilisation de la batterie si en cours de fonctionnement celle ci émet une odeur inhabituelle semb...

Page 67: ...clusivement des batteries rechargeables Pendant la charge la LED s allume en vert clignotant et en vert fixe une fois la charge complétée Pour couper la tension de ligne tirer sur la prise de réseau La prise doit être positionnée à proximité de la machine et être facilement accessible ROCÉDURE DE CHARGE NOTE La batterie n est pas livrée totalement chargée Il est recommandé de la recharger totaleme...

Page 68: ...geur ne sont pas courtcircuités par des débris ou des objets étrangers Si la température ambiante est inhabituelle déplacez le chargeur et le pack batterie dans un lieu où la température est comprise entre 7 C et 40 C Si la batterie est insérée dans le chargeur alors qu elle est chaude ou très chaude le VOYANT LED DE CHARGE est susceptible de s illuminer en ORANGE Si cela se produit laissez la bat...

Page 69: ... peuvent atteindre la nappe d eau souterraine et entrer dans la chaîne alimentaire en nuisant à votre santé et à votre bien être Pour avoir des infor mations plus détaillées sur comment éliminer ce produit contacter l Organisme compétent pour l élimination des déchets ménagers ou bien votre revendeur À la fin de leur vie utile jeter les piles avec soin de notre environnement La batterie contient d...

Page 70: ...da ili im za njegovu uporabu osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne objasni način korištenja Djecu morate nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju s ovim uređajem 2 SIGURNOSNI SIGNALI Akumulator ne izlažite suncu kad je temperatura viša od 45 C Nemojte uranjati akumulator u vodu niti ga izlagati vlazi Nemojte bacati baterije u vatru OPASNOST OD EKSPLOZIJE Klasa II Dupla izolacija Samo za ...

Page 71: ...ćina iz baterije dođe u dodir s očima odmah ih isperite čistom vodom i ispirajte ih barem 15 minuta Odmah se obratite liječniku Baterije ne punite na kiši ili u vlažnim sredinama Ne stavljajte uređaj bateriju ili punjač u vodu ili druge tekućine Ne dopustite da se baterija ili punjač pregriju Ako se zagriju ostavite da se ohlade Punite samo na sobnoj temperaturi Ne pokrivajte ventilacijske otvore ...

Page 72: ...upnik ili posebno obučena osoba kako bi se smanjio rizik koji iz toga proizilazi 4 EKOLOŠKI ODGOVARAJUĆE ZBRINJAVANJE BATERIJE Unutar baterije koju koristi ovaj uređaj nalaze se sledeće otrovne i korozivne tvari Litijevi ioni su otrovni Svi otrovni materijali moraju se zbrinuti na odgovarajući način kako bi se spriječilo zagađenje okoliša Prije odlaganja i zbrinjavanja oštećene ili polomljene liti...

Page 73: ...leno trepteće Baterija je potpuno puna Zeleno Baterija je pretoplp ili prehladno kako bi se baterija ohladila izvadite je na 30 minuta Crveno Baterija nema Ugašeno Baterija je pokvarena u ovom slucaju bateriju izvadite i zamjenite ju novom Crveno trepteće CGF 48 Li POSTUPAK PUNJENJA LED INGIKACIJISKA Baterija se puni Zeleno trepteće Crveno Baterija je potpuno puna Zeleno Crveno Baterija je pretopl...

Page 74: ...TE OPASNOST KAKO BI SE SMANJIO RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA VAŽNO JE PAŽLJIVO SLIJEDITI OVE UPUTE Prije uporabe punjača provjerite napon dostupan u svakoj zemlji korištenja 6 ČIŠĆENJE Kako bi se izbjegla opasnost od požara ili strujnog udara Bateriju i punjač ne perite vlažnim krpama ili deterdžentom Prije čišćenja kontrole i obavljanja održavanja uređaja uvijek iz njega izvadite bateriju Pu...

Page 75: ...tt állnak vagy ha a biztonságukért felelős személy ellátta őket a megfelelő utasításokkal A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani így biztosítva hogy ne játszanak a szerszámmal 2 BIZTONSÁGI JELZÉSEK Ne tegye ki az akkumulátort a napsütésnek ha a hőmérséklet meghaladja a 45 C ot Ne mártsa vízbe az akkumulátort és ne tegye ki nedvesség hatásának Ne dobja a tűzbe az akkumulátorokat ROBBA NÁSVESZÉ...

Page 76: ...lanul forduljon orvoshoz Ne töltse az akkumulátoregységet esőben vagy nedves helyen Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a szerszámot az akkumulátoregységet vagy a töltőt Ügyeljen arra hogy az akkumulátoregység valamint a töltő ne melegedjen fel Amennyiben felmelegedik hagyja kihűlni Csak szobahőmérsékleten töltse Ne takarja le a töltő hátsó oldalán található szellőzőrácsokat Ne helyezze a töltőt ...

Page 77: ... érdekében a gyártónak a gyártó ügynökének vagy megfelelő szakképzettséggel rendelkező személynek kell kicserélnie 4 AKKUMULÁTOR KÖRNYEZETTUDATOS ÁRTALMATLANÍTÁSA A szerszámhoz használt akkumulátoregységben a következő mérgező és maró anyagok találhatók Lítium ion mérgező anyag Az összes mérgező anyagot úgy kell ártalmatlanítani hogy elkerülje a környezetszennyezést A tönkrement vagy megsérült lít...

Page 78: ...ei 3 meghatározott sorrendben kigyulladva jelzik az akkumulátor jelenlegi állapotát Akkumulátor töltöttsége a jelzőfények szerint CG 48 Li CG 48 Li 60 TÖLTÉS LEDES KIJELZÉS Akkumulátor tőltold villogs alatt Zőld villog Teljesen feltőltve Zőld Elem túl meleg vagy túl hideg körúlbelúl 30 percre vegye ki hogy lehúljön Piros Nincs Akkumulátor Nem világít Hibás Akkumulátor ebben az esetben veyge ki és ...

Page 79: ...úrjon középpontjukban egymástól 2 3 8 6 cm távolságra levő furatot és ellenőrizze hogy szintben legyenek Fúrjon középpontjukban egymástól 5 3 4 14 5 cm távolságra levő furatot és ellenőrizze hogy szintben legyenek Amennyiben gipszkartonra szereli falra rögzítéshez szükséges csavarokat és rögzítőket használjon MEGJEGYZÉS Amennyiben az akkumulátort és a töltőt huzamos ideig nem használja vegye ki az...

Page 80: ...asznos élettartam akkuk miatt környezetbarát módon Az akkumulátor olyan anyagokat tartalmaz amely veszélyes a környezetre is Meg kell eltávolítani és ártalmatlanítani külön a létesítmény amely elfogadja a lítium ion akkumulátor Külön Az elhasznált termékek és a csomagolás lehetővé teszi az anyagok újrahasznosíthatók Újrafelhasználás vagy újrafeldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés ...

Page 81: ...juos supažindino su prietaiso naudojimo instrukcijomis Siekiant užtikrinti kad vaikai nežaistų su prietaisu juos reikia prižiūrėti 2 SAUGUMO ŽENKLAI Nepalikti akumuliatoriaus saulėje jeigu temperatūra yra aukštesnė nei 45 C Akumuliatoriaus nemerkti į vandenį ir nelaikyti drėgmėje Akumuliatoriaus nemesti į liepsną SPROGIMO PAVOJUS Klasė II Dviguba izoliacija Naudoti tik patalpų viduje Prieš įkrauda...

Page 82: ...ją Nekraukite baterijų bloko vietoje kurioje jis gali sušlapti dėl lietaus ar drėgnoje aplinkoje Neįmerkite prietaiso baterijos ar įkroviklio į vandenį ar kitą skystį Neleiskite baterijos blokui ar įkrovikliui įkaisti Jiems įkaitus palikite kad atvėstų Įkrovimą atlikite tik aplinkos temperatūros sąlygomis Neuždenkite ant viršutinės įkroviklio dalies esančių ventiliacijos grotelių Nedėkite įkrovikl...

Page 83: ...s maitinimo laidas yra apgadintas jį turi pakeisti gamintojas arba jo prekybos agentas arba tam skirtą kvalifikaciją turintis darbuotojas kad būtų sumažintas bet kokia su tuo susijusi rizika 4 SU APLINKOS APSAUGA SUDERINAMAS BATERIJOS ŠALINIMAS Šios su prietaisu naudojamos baterijos bloke esančios medžiagos yra toksiškos ir ėsdinančios Ličio jonai yra toksiška medžiaga Siekiant išvengti aplinkos t...

Page 84: ...EDŪRA LED INDIKATORIUS Baterija yra kraunama Žalia mirksi Pilnai pakrauta Žalia Baterija yra per šilta arba per šalta 30 minučių išimkite kad atvėstų Raudona Baterija nėra Išjungta Baterija sugedusi šiuo atveju baterja išimkite ir pakeiskite nauja Raudona mirksi CGF 48 Li ĮKROVIMO PRO CEDŪRA STATO LED Baterija yra kraunama Žalia mirksi Raudona Pilnai pakrauta Žalia Raudona Baterija yra per šilta a...

Page 85: ...ŽINTI GAISRO AR ELEKTROS ŠOKO RIZIKĄ SVARBU ATIDŽIAI SEKTI ŠIAS INSTRUKCIJAS Prieš pradedant naudoti įkroviklį reikia patikrinti atitinkamoje šalyje esantį įtampos dydį 6 VALYMAS Kad išvengti gaisro rizikos elektros smūgio ar elektrošoko Baterijai ar baterijos įkrovikliui valyti nenaudokite drėgnų šluosčių ar valiklių Prieš valymą patikrą ar norint atlikti prietaiso priežiūros darbus baterijos blo...

Page 86: ...un ir atbildīga par viņu drošību pietiekami neinstruē tos Bērni jāuzrauga nodrošinot lai viņi nerotaļātos ar rīku 2 DROŠĪBAS ZĪMES Nepakļaujiet akumulatoru saules staru iedarbībai ja temperatūra ir augstāka par 45 C Neiegremdējiet akumulatoru ūdenī un nepakļaujiet to mitruma iedarbībai Nemetiet akumulatorus ugunī PASTĀV SPRĀDZIENA BĪSTAMĪBA Klase II Dubultā izolācija Izmantošanai tikai iekštelpās ...

Page 87: ...ru ūdeni Nekavējoties griezties pie ārsta Neuzlādēt bateriju paketi lietus apstākļos vai mitrā vidē Negremdēt aprīkojumu bateriju paketi vai lādētāju ūdenī vai jebkurā citā šķidrumā Neļaut bateriju paketei vai lādētājam pārkarst Ja ir sakarsuši ļaujiet tiem atdzist Uzlādēt tikai istabas temperatūrā Neaizsedziet ventilācijas atveres lādētāja augšējā daļā Nenovietojiet lādētāju uz mīkstas virsmas pi...

Page 88: ... tas jānomaina ražotājam vai viņa pārstāvim vai personālam kas īpaši apmācīts lai samazinātu jebkāda riska iespēju 4 ECO SADERĪGA BATERIJAS UTILIZĀCIJA Šajā aprīkojumā tiek izmantoti šādi toksiski un korodējoši materiāli kas atrodas bateriju paketē litija joni ir toksisks materiāls No visiem toksiskajiem materiāliem jāatbrīvojas pienācīgā veidā lai novērstu vides piesārņojumu Pirms atbrīvoties no ...

Page 89: ...bā no indikatoriem CG 48 Li CG 48 Li 60 ĮKROVIMO PROCEDŪRA LED INDIKATORIUS Baterija yra kraunama Žalia mirksi Pilnai pakrauta Žalia Baterija yra per šilta arba per šalta 30 minučių išimkite kad atvėstų Raudona Baterija nėra Išjungta Baterija sugedusi šiuo atveju baterja išimkite ir pakeiskite nauja Raudona mirksi CGF 48 Li ĮKROVIMO PRO CEDŪRA LED INDIKATORIUS Baterija yra kraunama Žalia mirksi Ra...

Page 90: ... SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS BĪSTAMI LAI SAMAZINĀTU UGUNSGRĒKU VAI ELEKTROŠOKU RISKU IR SVARĪGI RŪPĪGI IEVĒROT ŠĪS INSTRUKCIJAS Pirms izmantot lādētāju pārliecinieties vai norādītais spriegums katrā valstī ir pieejams 6 TĪRĪŠANA Lai izvairītos no ugunsgrēka elektrošoka vai elektroizlādes riskiem Netīrīt bateriju vai tās lādētāju ar mitru drānu vai mazgāšanas līdzekli P...

Page 91: ...ли обучени да управуваат со уредот од страна на лице одговорно за нивната безбедност Внимавајте децата да не си играат со уредот 2 ЗНАЦИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ Не изложувајте го акумулаторот на сонце кога температурата е повисока од 45 C Не потопувајте го акумулаторот во вода и не изложувајте го на влага Не фрлајте ги батериите во оган ОПАСНОСТ ОД ЕКСПЛОЗИЈА Класа II Двојна изолазија Само за внатрешна упот...

Page 92: ... Доколку течноста од батериите случајно дојде во допир со Вашите очи веднаш исплакнете ги со чиста вода во период од 15 минути Потоа обратете се за помош до стручно медицинско лице Немојте да ги полните батериите на дожд или влажно време Немојте да го ставате алатот батериите или полначот во вода или други течности Не дозволувајте батериите или полначот да се прегреат Доколку се топли оставете ги ...

Page 93: ...т 7 Немојте да ја ударате или газите батеријата 8 Немојте да се обидувате да правите отвори во батеријата со шајки или друг алат со остри агли 9 Во случај батеријата да протече и течноста да дојде во допир со очите немојте да ги триете Веднаш исплакнете со вода Веднаш престанете да ја употребувате батеријата доколку почувствувате невообичаен мирис топлина промена на бојата формата или било какви н...

Page 94: ...етувања За полнење на батерии со можност за повторно полнење ЛЕД светлото трепка со зелена боја за време на полнењето додека потоа зеленото светло е вклучено постојано Исклучувањето на уредот од напојувањето се врши со повлекување на главниот приклучок Приклучокот за електрична енергија мора да се наоѓа блиску до уредот и да биде лесно достиглив УПАТСТВО ЗА ПОЛНЕЊЕ ЗАБЕЛЕШКА Батеријата не се испор...

Page 95: ...ЛНАЧОТ Доколку батеријата не се полни правилно Проверете го напонот во електричниот приклучок Обезбедете се дека електричниот приклучок не е исклучен Проверете дали контактот на полначот е затнат со некакви материјали Доколку температурата во околината во која полните не е вообичаена преместете го полначот и батериите на место со температура од 7 C до 40 C Продуктот треба да се состави Доколку бат...

Page 96: ...па тибилен начин Ако електричните апарати се одложат на ѓубриште или на земја штетните состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата и да навлезат во синџирот на исхрана со што ќе се нарушат вашето здравје и благосостојбата За подетални информации околу фрлањето на овој произ вод контактирајте со компетентни институции за фрлање домашен отпад или со застапникот На крајот од својот жи...

Page 97: ...noodzakelijke instructies hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen 2 VEILIGHEIDSAANDUIDINGEN Stel de accu niet bloot aan de zon wanneer de temperatuur hoger is dan 45 C Dompel de accu niet onder in water en stel hem niet aan vochtigheid bloot Werp de batter...

Page 98: ... ogen raakt spoel dan onmiddellijk gedurende tenminste 15 minuten met schoon water Raadpleeg onmiddellijk medische hulp Laad het accupack niet op in de regen of natte omstandigheden Dompel het werktuig accupack of de oplader niet onder in water of een andere vloeistof Laat het accupack of de oplader niet oververhitten Als ze warm zijn laat u ze afkoelen Herlaad uitsluitend bij kamertemperatuur Dek...

Page 99: ...ktuigen doorboren 9 In geval de accu lekt en devloeistof in de ogen terecht komt niet in de ogen wrijven Goed spoelen met water Het gebruik van de accu onmiddellijk stopzetten als deaccu tijdens het gebruik een ongewone geur uitstoot warm aanvoelt van kleur of vorm verandert of zich op eenandere manier abnormaal gedraag 10 Als het stroomsnoer van dit apparaat beschadigdis kan dit uitsluitend worde...

Page 100: ... beschadigd is dient de gehele transformator te worden afgedankt Het apparaat wordt van de netspanning afgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te trekken Het stopcontact dient zich in de nabijheid van de machine te bevinden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn OPLAADPROCEDURE OPMERKING De accu wordt niet in een volledig opgeladen toestand verzonden Het is aangewezen om de accu volledig op...

Page 101: ...rtemperatuur verplaatst u de oplader enhet accupack naar een plaats waar de temperatuur zichtussen de 7 C en 40 C Kui laadijasse asetatud aku on soe või ülekuumenenud siis võib laadimisindikaatori leed süttida ORANŽI valgusega Sellisel juhul tuleb lasta akul väljaspool laadijat 30 minutit jahtuda MONTAGEBEUGEL OPLADER Deze oplader kan hangend aan de wand worden geïnstalleerd met behulp van twee sc...

Page 102: ...or meer informatie over de afdanking van dit product contac teer de instantie die bevoegd is voor de verwerking van het huishoudelijk afval of raadpleeg uw Verkoper Aan het einde van hun levensduur gooi batterijen met zorg voor onze omgeving De batterij bevat materiaal dat is gevaarlijk voor u en het milieu Het moet worden verwijderd en gescheiden afgevoerd in een faciliteit die de lithium ion bat...

Page 103: ... mindre de er under oppsyn eller har fått den nødvendige opplæringen av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres Barn må holdes under oppsyn slik at man er sikker på at de ikke leker med verktøyet 2 SIKKERHETSVARSLER Ikke utsett akkumulatoren for sollys når temperaturen er høyere enn 45 C Ikke legg akkumulatoren i vann og ikke utsett den for fuktighet Brenn aldri batteriene FARE FOR EKSPLO...

Page 104: ...się do oczu należy natychmiast przepłukać je czystą wodą przynajmniej przez 15 minut Należy natychmiast zgłosić się po pomoc medyczną Nie należy ładować akumulatora w deszczu ani w wilgotnych warunkach Nie należy zanurzać narzędzia akumulatora ani ładowarki w wodzie ani w innych płynach Nie należy dopuszczać do przegrzania akumulatora ani ładowarki Jeśli są one ciepłe należy odczekać aż ostygną Ła...

Page 105: ...ler andre skarpe gjenstander inn i batteriet 9 Du må ikke gni øynene dersom batteriet lekker og du får batterivæske i øynene Skyll med rikelige mengder vann Hvis det merkes uvanlig lukt at batteriet føles varmt endrer farge endrer form eller framstår som unormalt på andre måter må bruken av batteripakken stanses umiddelbart 10 Hvis det merkes uvanlig lukt at batteriet føles varmt endrer farge endr...

Page 106: ...re at det kan oppnås maksimal brukstid Dette litium ion batteriet vil ikke utvikle et minne og kan lades på ethvert tidspunkt 1 Plugg støpslet til laderen inn i en vanlig strømkontakt 2 Sett batteripakken 1 inn i laderen 2 CG 48 Li CG 48 Li 60 CGF 48 Li Dette er en diagnostisk lader Laderens LED lys 3 vil tennes i en bestemt rekkefølge for å kommunisere gjeldende batteristatus De er som følger CG ...

Page 107: ...al festes på en murvegg må det brukes plastplugger og skruer CG 48 Li CG 48 Li 60 CGF 48 Li Bor to hull med et 2 3 8 6 cm bor og sørg for at de er i vater Bor to hull med et 5 3 4 14 5 cm bor og sørg for at de er i vater MERK Hvis batteripakken og laderen ikke skal brukes over lang tid fjern batteripakken fra laderen og trekk støpslet til strømledningen ut av veggkontakten VIKTIGE SIKKERHETSINSTRU...

Page 108: ...m er farlig for deg og miljøet Det må fjernes og kastes i et anlegg som tar imot litium ion batteri Separat innsamling av brukte produkter og emballasje gjør at materialer som skal resirkuleres og gjenbrukes Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råvarer ...

Page 109: ...rządzenia chyba że są one nadzorowane lub uzyskały niezbędne instrukcje od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny być nadzorowane aby nie bawiły się urządzeniem 2 ZNAKI OSTRZEGAWCZE Nie wystawiać akumulatora na działanie słońca kiedy temperatura jest wyższa niż 45 C Nie zanurzać akumulatora w wodzie i nie wystawiać go na działanie wilgoci Nigdy nie wrzucać akumulatorów do ognia...

Page 110: ...e znajdował się płyn NIE WOLNO używać ładowarki do jakiegokolwiek innego celu niż przeznaczenie określone w tym podręczniku Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu należy natychmiast przepłukać je czystą wodą przynajmniej przez 15 minut Należy natychmiast zgłosić się po pomoc medyczną Nie należy ładować akumulatora w deszczu ani w wilgotnych warunkach Nie należy zanurzać narzędzia akumulator...

Page 111: ...leży odwracać dodatniego i ujemnego bieguna akumulatora 6 Nie należy zwierać ze sobą dodatniego i ujemnego bieguna akumulatoraza pomocą metalowych obiektów 7 Nie należy uderzać wstrząsać ani deptać akumulatora 8 Nie należy lutować bezpośrednio powierzchni akumulatora ani nie należy przekłuwać akumulator gwoździami lub innymi ostrymi przedmiotami 9 Jeśli z akumulatora wycieka elektrolit i dostanie ...

Page 112: ... dozwolone umieszczanie pojemników zawierających ciecze takich jak np wazony powyżej aparatu Ładowarka nadaje się do ładowalnych akumulatorów litowo jonowych Inne rodzaje akumulatorów mogłyby eksplodować i spowodować obrażenia osób oraz uszkodzenia mienia Ładować wyłącznie ładowalne akumulatory Podczas ładowania dioda LED włącza się z zielonym migającym światłem natomiast po całkowitym naładowaniu...

Page 113: ...umulator SPRAWDZANIE ŁADOWANIWA Jeśli akumulator nie ładuje się prawidłowo Należy sprawdzić natężenie prądu gniazda elektrycznego za pomocą odpowiedniego miernika Upewnij się że gniazdo nie jest wyłączone Upewnij się że styki ładowarki nie zostały zwarte przez zanieczyszczenia lub inne obce materiały Jeśli temperatura powietrza otoczenia nie jest normalna należy przenieść ładowarkę w miejsce w któ...

Page 114: ...zenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie w celu odzy sku w sposób eko stosowny Jeżeli urządzenia elektryczne są usuwane na składowisku odpadów lub w terenie szkodliwe substancje mogą dotrzeć do wód gruntowych i wejść do łańcucha pokarmowego szkodząc zdrowiu i dobremu samo poczuciu Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat utylizacji tego produktu zwracać się do organu odpowiedzia...

Page 115: ...ue sejam supervisionados ou tenham recebido as instruções necessárias de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho 2 SINAIS DE SEGURANÇA Não exponha o acumulador ao sol quando a temperatura for su perior a 45 C Não mergulhe o acumulador na água e não o exponha à humi dade Não jogue as baterias no fogo PERIGO DE EXPL...

Page 116: ...o com os olhos lave os imediatamente com água limpa por ao menos 15 minutos Contate imediatamente um médico Não recarregar o grupo baterias debaixo da chuva ou em ambientes úmidos Não mergulhar o aparelho o grupo bateria ou o carregador na água ou em outros líquidos Não deixar que o grupo bateria ou o carregador se superaqueçam Se estiverem quentes deixe os arrefecer Recarregar somente à temperatu...

Page 117: ...ípicos ficar excessivamente quente ou mudar de cor forma e ficar com um aspecto anormal 11 Se o cabo da alimentação deste aparelho estiver danificado o mesmo deverá ser substituído pelo fabricante ou por um agente ou por pessoal especificamente treinado de forma a reduzir qualquer risco derivante 4 ELIMINAÇÃO ECO COMPATÍVEL DA BATERIA Os seguintes materiais tóxicos e corrosivos encontram se no int...

Page 118: ...mo tempo operacional A bateria aos íons de lítio não tem uma memória e pode ser recarregada em qualquer momento 1 Ligar o carregador a uma tomada AC 2 Introduzir o grupo bateria 1 no carregador 2 CG 48 Li CG 48 Li 60 CGF 48 Li Este carregador de baterias dispõe da função diagnóstica Os indicadores LED do carregador 3 irão iluminar se numa ordem específica para comunicar o estado atual da bateria C...

Page 119: ...regador poderia ficar com uma luz LARANJA Neste caso deixar arrefecer a bateria fora do carregador por aproximadamente 30 minutos MONTAGEM DO CARREGADOR Este carregador pode ser montado na parede utilizando dois parafusos não fornecidos Identificar o local na parede onde montar o carregador Para montar em paredes de madeira usar 2 parafusos específicos para uso Para montar em paredes de gesso cart...

Page 120: ...eliminação deste produto contatar o Órgão competente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu revendedor No final de sua vida útil descarte baterias com o devido cuidado para o nosso meio ambiente A bateria contém material que é perigoso para você e para o meio ambiente Ele deve ser removido e descartado separadamente em um estabelecimento que aceita a bateria de lítio ion Coleta seletiva de...

Page 121: ...e sunt supravegheate sau dacă au primit instrucţiunile necesare de la o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se joacă cu maşina 2 SEMNE DE SIGURANȚĂ Nu expuneţi acumulatorul la soare când temperatura este mai mare de 45 C Nu introduceţi acumulatorul în apă şi nu l expuneţi la umezeală Nu aruncaţi bateriile în foc PERICOL DE EXPLOZI...

Page 122: ...upul de acumulatoare în ploaie sau în medii umede Nu introduceţi scula grupul acumulator sau încărcătorul în apă sau în alte lichide Evitaţi supraîncălzirea grupului acumulator sau a încărcătorului Dacă sunt calde lăsaţi le să se răcească Încărcaţi numai la temperatura mediului ambiant Nu acoperiţi grilajele de ventilare prezente pe partea superioară a încărcătorului Nu poziţionaţi încărcătorul pe...

Page 123: ...le este deteriorat trebuie înlocuit de către producător un agent sau personalul calificat în scopul evitării oricărui risc derivat 4 ELIMINAREA ECOLOGICĂ A ACUMULATORULUI Următoarele materiale toxice şi corozive se află în interiorul grupului acumulator utilizat cu această sculă Ionii de litiu sunt un material toxic Toate materialele toxice trebuie eliminate în mod corespunzător pentru a preveni c...

Page 124: ... iluminează într o ordine specifică pentru a comunica starea actuală a acumulatorului Încărcarea acumulatorul în funcţie de lumini CG 48 Li CG 48 Li 60 PROCEDURA INDICATOR LED Încărcare Acumulator Verde intermitent Complet Încărcart Verde Batteria este prea cald sau prea rece Înlăturati timp de 30 de min pentru a răci Roşu Acumulator absent Oprit Acumulator defectuos în acest caz Înlăturati şi Înc...

Page 125: ...xa încărcătorul pe perete CG 48 Li CG 48 Li 60 CGF 48 Li Efectuaţi două găuri la o distanţă între centre de 2 3 8 6 cm asigurându vă că sunt nivelate la nivel orizontal Efectuaţi două găuri la o distanţă între centre de 5 3 4 14 5 cm asigurându vă că sunt nivelate la nivel orizontal NOTA Dacă acumulatorul şi încărcătorul nu vor fi utilizaţi pentru o perioadă lungă de timp scoateţi acumulatorul din...

Page 126: ...l vieții lor utile aruncați bateriile cu atenția cuvenită pentru mediul nostru Bateria conține material care este periculos pentru tine și pentru mediu Acesta trebuie să fie eliminate și eliminate separat intr o instalatie care acceptă bateria litiu ion Colectarea separată a produselor uzate și a ambalajelor permite materiale să fie reciclate și refolosite Reutilizarea materialelor reciclate contr...

Page 127: ...од наблюдением лица отвечающего за их безопасность либо получили от него необходимые инструкции При использовании устройства детьми они должны находиться под постоянным наблюдением чтобы убедиться что они не играют с устройством 2 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ Не выставляйте аккумулято р на солнце при температуре выше 45 C Не погружайте аккумулятор в воду и не подвергайте его воздействию влажности Не бросайт...

Page 128: ...тротоком или электрической дугой ЗАПРЕЩАЕТСЯ зондировать зарядное устройство токопроводящими материалами Зажимы зарядного устройства выдерживают напряжение 120 В Если корпус аккумулятор поврежден ЗАПРЕЩАЕТСЯвставлять его в зарядное устройство Заменить аккумулятор ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать аккумуляторыэтого типас помощью других зарядных устройств НЕ ДОПУСКАЕТСЯпроникновение жидкостивнутрь зарядного устр...

Page 129: ...ровнем емкости аккумулятора См нижеследующую схему 1 2 1 ИЗМЕРИТЕЛЬ ЗАРЯДКИ 2 ИЗМЕРЕНИЕ СТЕПЕНИ ЗАРЯДКИ АККУМУЛЯТОРА Лампочки Степень зарядки 4 зеленые лампочки Аккумулятор полностью заряжен 3 зеленые лампочки Аккумулятор заряжен на 70 2 зеленые лампочки Аккумулятор заряжен на 45 1 зеленая лампочка Аккумулятор заряжен на 10 и требует немедленной подзарядки Все лампочки погашены Аккумулятор заряжен...

Page 130: ...вать аккумуляторы в бытовой мусор ЗАПРЕЩАЕТСЯ сжигать аккумуляторы ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять аккумуляторы в местах где они могли бы попасть на местную свалку или смешаться с твердыми бытовыми отходами Аккумуляторы должны сдаваться на специализированный пункт по переработке вредных отходов 5 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО АККУМУЛЯТОРА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Зарядное устройство на 40 В CG 48 Li Входные данные ...

Page 131: ...лампочки означает ложную неполадку Если после того как аккумулятор вставлен в зарядное устройство светодиод состояния начинает мигать следует вынуть аккумулятор из зарядного устройства на 1 минуту а затем снова вставить его Если состояние светодиода обозначает нормальный аккумулятор работоспособен Если светодиод снова начинает мигать вынуть из него аккумулятор и отсоединить зарядное устройство от ...

Page 132: ...ьзуются на протяжении длительного времени следует вынуть аккумулятор из зарядного устройства и отключить его от источника питания ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕОБХОДИМО СТРОГО СОБЛЮДАТЬ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИI Перед использованием зарядного устройства проверить сетевое напряжение в стране...

Page 133: ...жающей среды Аккумулятор содержит материал который является опасным для здоровья и окружающей среды Это должны быть удалены и утилизировать отдельно в структуре которая принимает литий ионный аккумулятор Раздельный сбор изделий и упаковки позволяет переработку и повторное использование материалов Повторное использование переработанных материалов помогает защищать окружающую среду от загрязнения и ...

Page 134: ...ľadom alebo nedostali potrebné pokyny od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť Deti by mali byť pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa so zariadením nebudú hrať 2 BEZPEČNOSTNÉ NÁVESTIA Nevystavujte akumulátor slnečnému žiareniu pri teplote nad 45 C Neponárajte akumulátor do vody a nevystavujte ho vlhkosti Neodhadzujte akumulátory do ohňa HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU Trieda II Dvojitá izolácia Len pre ...

Page 135: ...kamžite čistou vodou po dobu aspoň 15 minút Okamžite sa obráťte na lekára Nedobíjajte akumulátorovú jednotku v daždi alebo vo vlhkom prostredí Neponárajte nástroj akumulátorovú jednotku alebo dobíjačku do vody alebo iných tekutíni Nedovoľte aby sa akumulátorová jednotka alebo dobíjačka prehriali Ak sú zohriate nechajte ich ochladiť Dobíjajte len pri izbovej teplote Neprikrývajte ventilačné mriežky...

Page 136: ...odený musí byť vymenený Výmenu uskutoční výrobca jeho obchodný zástupca alebo pracovník kvalifikovaný v danej oblasti aby sa maximálne znížilo akékoľvek možné riziko 4 EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA AKUMULÁTORA V akumulátorovej jednotke sa nachádzajú nasledujúce toxické a korozívne materiály ktoré sa používajú s nástrojom Lítiové ióny sú toxickým materiálom TVšetky toxické materiály musia byť zlikvidované ...

Page 137: ...látor na báze lítiových iónov nemá pamäť a môže byť dobitý v ktoromkoľvek momente 1 Pripojte dobíjačku na konektor AC 2 Zaveďte akumulátorovú jednotku 1 do dobíjačky 2 CG 48 Li CG 48 Li 60 CGF 48 Li Toto je diagnostická dobíjačka LED svetlá dobíjačky 3 sa rozsvietia v špecifickom poradí čím oznámia aktuálny stav akumulátora Dobitie akumulátora podľa svetieli CG 48 Li CG 48 Li 60 POSSTRUP PRI DOBÍJ...

Page 138: ...ietiť ORANŽOVÝM svetlom V prípade že nastane tento prípad nechajte ochladiť akumulátor mimo dobíjačky asi po dobu 30 minút MONTÁŽ DOBÍJAČKY Táto dobíjačka môže byť inštalovaná na stenu pomocou dvoch skrutiek nie sú vo výbave Určite vhodné miesto na stene na ktoré bude inštalovaná dobíjačka Pri inštalácii na drevo používajte 2 skrutky vhodné pre tento účel Pri inštalácii dobíjačky na sadrokartón po...

Page 139: ...to výrobku sa obráťte na kompetentnú organizáciu zaoberajúcu sa domovým odpadom alebo na Vášho predajcu Na konci ich životnosti ich zlikvidujte tak aby nedošlo k ohrozeniu životného prostredia Batéria obsahuje materiál ktorý je nebezpečný pre vás aj pre životné prostredie Musia byť odstránené a likvidované oddelene v štruktúre ktorá prijíma na lítium iónovú batériu Separovaný zber použitých výrobk...

Page 140: ...e varne uporabe aparata in so razumele nevarnosti ki so z uporabo stroja povezane Otroke je potrebno nadzorovati in se prepričati da se z orodjem ne igrajo 2 OPOZORILNI ZNAKI Akumulatorja ne izpostavljajte soncu ko je temperatura višja od 45 C Akumulatorja ne dajajte v vodo in ga ne izpostavljajte vlagi Baterij ne odvrzite na ogenj NEVARNOST EKSPLOZIJE Trieda II Dvojitá izolácia Len pre použitie v...

Page 141: ...minimálne 15 minút Bezodkladne vyhľadajte lekársku pomoc Jednotku akumulátora nenabíjajte v daždi alebo mokrom prostredí Nástroj jednotku akumulátora ani nabíjačku neponárajte do vody ani inej kvapaliny Nedovoľte aby došlo k prehriatiu jednotky akumulátora alebo nabíjačky Ak sú horúce nechajte ich vychladnúť Dobíjajte len pri izbovej teplote Nezakrývajte vetracie štrbiny navrchu nabíjačky Nepoklad...

Page 142: ...ú nasledujúce toxické a leptavé materiály Lítny ión toxický materiál Všetky toxické materiály sa musia likvidovať špeciálnym spôsobom aby nedošlo ku kontaminácii životného prostredia Pred likvidáciou poškodených alebo opotrebovaných lítium iónových jednotiek akumulátorov sa obráťte na miestnu inštitúciu na likvidáciu odpadu alebo miestnu agentúru na ochranu životného prostredia a žiadajte informác...

Page 143: ...tý Zelený Baterija je prevroče ali premrzolo vyberte na pribl 30 minút aby vychladol Červený Akumulátor nie je vložený Nesvieti Chibný Akumulátor v takomto prípade ho vyberte a nahradte novým Červený bliká CGF 48 Li PROCES INDIKÁTOR LED Akumulátor sa nabíja Zelený bliká Červený Plne babitý Zelený Červený Baterija je prevroče ali premrzolo vyberte na pribl 30 minút aby vychladol Nesvieti Červený bl...

Page 144: ... POKYNOV ZNÍŽITE TAK RIZIKO POŽIADU ALEBO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Pred použitím nabíjačky si overte napätie používané v každej krajine 6 ČISTENIE Aby nevzniklo riziko požiaru zásahu alebo usmrtenia elektrickým prúdom Na akumulátor alebo nabíjačku akumulátorov nepoužívajte vlhkú tkaninu ani saponát Pred čistením kontrolou alebo vykonávaním údržby na nástroji vždy vyberte jednotku akumulátora Utri...

Page 145: ... upotrebe ne nadgleda ili im osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne objasni način njegovog korišćenja Decu morate da nadgledate kako biste se uverili da se ne igraju s ovim uređajem 2 BEZBEDNOSNE OZNAKE Ne izlažite akumulator suncu kada temperatura prelazi 45 C Ne uranjajte akumulator u vodu niti ga izlažite vlazi Ne bacajte baterije u vatru OPASNOST OD EKSPLOZIJE Klasa II Dupla izolacija Samo za...

Page 146: ...unite na kiši ili u vlažnim prostorijama Ne stavljajte uređaj bateriju ili punjač u vodu ili u druge tečnosti Ne dopustite da se baterija ili punjač prgreju Ako se zagreju pustiteih da se ohlade Punite samo na sobnoj temperaturi Ne pokrivajte ventilacijske otvore na gornjem delu punjača Ne stavljajte punjač na mekane površine poput ćebeta ili jastuka Ventilacijski otvori na punjaču moraju biti čis...

Page 147: ...ijali se moraju odložiti na odgovarajući način kako bi se sprečilo zagađenje okoline Pre odlaganja oštećene ili polomljene litijum jonske baterije obratite se lokalnom servisu za odlaganje otpada ili lokalnoj službi za zaštitu okoline kako biste dobili dodatne informacije i specifična uputstva o odlaganju ove vrste otpada Baterije odnesite u centar za recikliranje i ili odlaganje koji je ovlašćen ...

Page 148: ...ta Spento Trepeće Crveno Baterija nema Spento Crveno Baterija je pokvarena u ovom slučaju bateriju izvadite i zamenite je novom Trepeće zeleno Trepeće Crveno Svetlo pokazuje lažni kvar Ako LED svetlo treperi kada stavite bateriju u punjač izvadite je na 1 minut a zatim je vratite Ako LED svetlo pokazuje normalno stanje znači da je baterija ispravna Ako LED svetlo ponovotreperi izvadite bateriju i ...

Page 149: ...žnim krpama ili deterdžentom Pre čišćenja kontrole i obavljanja održavanja uređaja uvek iz njega izvadite bateriju Punjač čistite mekom i suvom krpom sa spoljašnje strane Ne ispirajte pumpom i ne čistite vodom 7 ODLAGANJE Ne bacajte električne aparate u kućno smeće Na osnovu Evropske Direktive 2012 19 EC o električnom i elektronskom otpadu i njenom sprovođenju u skladu sa državnim pravilima istroš...

Page 150: ... har fått nödvändiga instruktioner av den person som ansvarar för deras säkerhet Barn bör hållas under uppsikt för att se till att de inte leker med produkten 2 SÄKERHETSSKYLTAR Utsätt inte ackumulatorn för solljus när temperaturen överstiger 45 C Placera inte ackumulatorn i vatten och utsätt den inte för fukt Kasta inte batterierna i eld EXPLOSIONS FARA Klass II Dubbel isolering Enbart för inomhu...

Page 151: ...er blöta förhållanden Sänk inte ner verktyget batteripaketet eller laddaren i vatten ellernågon annan vätska Se till att batteripaketet eller laddaren inte överhettas Om de är varma ska du låta dem svalna Ladda enbart i rumstemperatur Täck inte över ventilationsöppningarna ovanpå batteriladdaren Placera inte batteriladdaren på mjuka underlag som en filt eller kudde Se till att ventilationshålen på...

Page 152: ...t bytas ut av serviceställe utsedd av tillverkaren eftersom specialverktyg krävs 4 MILJÖSÄKER BATTERIAVYTTRING Följande giftiga och frätande material finns i de batterier som används i detta batteripaket Li ion ett giftigt material Samtliga giftiga material ska avyttras på specifikt sätt för att förhindra förorening av miljön Före avyttring av skadade eller utslitna litiumjonbatteripaket ska du ko...

Page 153: ...blinkande Inget batteri AV Röd Defekt batteri te bort och ersätt med nytt batterri om det inträffar Groen blinkande Röd blinkande Felaktigt defektmeddelande Om batteriet sätts i laddaren och status LED blinkar ska duta bort batteriet från laddaren i en minut och sedan sätta i det igen Om status LED visar normalt så är batteripaketet OK Om status LED fortfarande blinkar ska du ta bort batteripakete...

Page 154: ...ddarens utsida med en torr mjuk trasa Spola inte eller tvätta inte med vatten 7 BORTSKAFFNING Släng inte elektriska apparater i hushållsavfallet Enligt det Europe iska direktivet 2012 19 EG gällande bortförskaffande av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med natio nella normer urladdade elektriska apparater skall samlas upp separat för att slutligen kunna återanvä...

Page 155: ...an veya yetersiz bilgi sahibi kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar araç ile oyun oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulmalıdır 2 GÜVENLİK İŞARETLERİ Sı 45 nin üzerinde olduğunda akümülatörü güneşe maruz bırakmayın Akümülatörü suya batırmayın ve neme maruz bırakmayın Bataryaları ateşe atmayın PATLAMA TEHLİKESİ Sınıf II Çift yalıtım Yalnızca iç mekanlarda kullanım içindir Ş...

Page 156: ...rmayınız Batarya grubunun veya şarj cihazının aşırı ısınmasına izin vermeyiniz Eğer sıcaklarsa soğumaya bırakınız Yalnızca oda sıcaklığında şarj ediniz Şarj cihazının üst kısmında bulunan havalandırma ızgaralarını örtmeyiniz Şarj cihazını örneğin bir battaniye veya bir yastık gibi yumuşak bir düzeye yerleştirmeyiniz Şarj cihazının havalandırma ızgaralarını temiz tutunuz Küçük metal nesnelerin veya...

Page 157: ...k materyaller çevre kirlenmesini engellemek için uygun şekilde imha edilmelidir Hasar görmüş veya kırılmış lityum iyon batarya gruplarını imha etmeden önce atıkların imhası için yerel ajans ile veya spesifik talimatlar ve olası bilgiler için yerel Çevre Koruma Ajansı ile iletişime geçiniz Bataryaları lityum iyon materyallerin yönetiminde sertifikalı olan bir geri dönüşüm ve veya imha merkezine göt...

Page 158: ...SÖNEN CGF 48 Li PROSEDÜRÜ STATO LED BATARYA ŞARJ EDİLİYOR YEŞİL YANIP SÖNEN KIRMIZI BATARYA ŞARJ EDİLİYOR TAMAMEN ŞARJ EDİLMİŞ YEŞİL KIRMIZI PİL ÇOK SICAK VEYA ÇOK SOĞUK SOĞUTMAK İÇİN YAKLAŞIK 30 DAKİKA BOYUN CA ÇIKARTINIZ SÖNÜK KIRMIZI YANIP SÖNEN BATARYA YOK SÖNÜK KIRMIZI KUSURLU BATARYA BU DURUMDA BATARYAI ÇIKARTINIZ VE YENİSİ İLE DEĞİŞTİRİNİZ YEŞİL YANIP SÖNEN KIRMIZI YANIP SÖNEN Işık yanlış b...

Page 159: ...e her Ülke de mevcut olan voltajdan emin olunuz 6 TEMİZLİK Yangın elektrik çarpması ve şok risklerini bertaraf etmek için Batarya üzerini veya bataryanın şarj cihazı üzerini nemli bezler veya deterjanlar ile silmeyiniz Araç üzerinde temizlik inceleme veya bakım işlemleri gerçekleştirmeden önce batarya grubunu daima çıkartınız Şarj cihazının dış tarafını kuru ve yumuşak bir bezle temizleyiniz Olası...

Page 160: ...one d Matricola e Motore 3 É conforme alle specifiche delle direttive LVD 2014 35 EU EMCD 2014 30 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate 5 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 62233 2008 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 q Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico GGP ITALY S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Ve...

Page 161: ...pecificações das diretivas 4 Referência às Normas harmonizadas q Pessoa autorizada a elaborar o Caderno Técnico r Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EU Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή ù φορτιστής μπαταρίας a Τύπος Βασικό Μοντέλο c Έτος κατασκευής d Αριθμός μητρώου e Κινητήρας 3 Συμμορφώνεται με τ...

Page 162: ...cun préavis Podložno promjenama bez prethodne obavijesti Előzetes értesítés nélkül módosítható Objekto pakeitimai be perspėjimo Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Подлежи на промени без претходно известување Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan Kan endres uten forvarsel Poddawany modyfikacjom bez awizowania Sujeito a alterações sem aviso prévio Poate fi modificat fără preaviz Mo...

Reviews: