![Alpina 270480120/16 Operator'S Manual Download Page 161](http://html.mh-extra.com/html/alpina/270480120-16/270480120-16_operators-manual_2906694161.webp)
doc_base r.6 –batt.-charger _0
NO
(
Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EU- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Batterilader
a) Type / Modell
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Oppfyller kravene i direktivene:
4. Henvisning til harmoniserte standarder
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
SV
(
Översättning av bruksanvisning i original)
EU-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Batteriladdare
a) Typ / Basmodell
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
4. Referens till harmoniserade standarder
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA
(
Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EU-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI
(
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Akkulaturi
a) Tyyppi / Perusmalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori :
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS
(
Překlad původního návodu k používání)
EU –
Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Nabíječka akumulátoru
a) Typ / Základní model
c) Rok výroby
d) Výrobní číslo
e) Motor:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Odkazy na Harmonizované normy
q) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL
(
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności EU
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
ładowarka
akumulatorów
a) Typ / Model podstawowy
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik:
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
q) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r)
Miejscowość i data
HU
(
Eredeti használati utasítás fordítása)
EU-
megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép:
Akkumulátor töltőt
a) Típus / Alaptípus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor:
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
q) Műszaki Dosszi
é szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU
(
Перевод
оригинальных
инструкций
)
Декларация соответствия нормам ЕU
(
Директива о машинном оборудовании
2006/42/
ЕС
,
Приложение
II,
часть
A)
1.
Предприятие
2.
Заявляет под собственную
ответственность
,
что машина
:
зарядное устройство
a) Тип / Базовая модель
c)
Год изготовления
d)
Паспорт
e)
Двигатель
:
3.
Соответствует требованиям следующих
директив
:
4.
Ссылки на гармонизированные нормы
q)
Лицо
,
уполномоченное на подготовку
технической документации
:
r) Место и дата
HR
(
Prijevod originalnih uputa)
EU Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje
da je
stroj:
Punjač baterije
a) Vrsta / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Matični broj
e) Motor:
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL
(
Prevod izvirnih navodil)
EU izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1.
Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Polnilec za akumulator
a) Tip / osnovni model
c) Leto izdelave
d) Serijska številka
e) Motor:
3.
Skladen je z določili direktiv
:
4. Sklicevanje na usklajene predpise.
q) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
r) Kraj in datum
BS
(
Prijevod originalnih uputa)
EU izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina:
Punjač baterije
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor:
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
4. Pozivanje na usklađene norme
q) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
r) Mjesto i datum
SK
(
Preklad pôvodného návodu na použitie)
EU vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Nabíjačka
a) Typ / Základný model
c) Rok výroby
d) Výrobné číslo
e) Motor:
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
4. Odkaz na Harmonizované normy
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO
(
Traducerea manualului fabricantului)
EU -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
încărcător baterie
a) Tip / Model de bază
c) An de fabricaţie
d) Număr de serie
e) Motor:
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
4. Referinţă la Standardele armonizate
q) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
r) Locul şi Data
LT
(
Originalių instrukcijų vertimas)
EU atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1.
Bendrovė
2.
Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Akumuliatorių pakrovėjas
a) Tipas / Bazinis Modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis:
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
4.
Nuoroda į suderintas Normas
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
r) Vieta ir Data
LV
(
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EU
atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2.
Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna:
Lādētājs
a) Tips / Bāzes modelis
c) Ražošanas gads
d) Sērijas numurs
e) Motors:
3. Atbilst š ādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
r) Vieta un datums
SR
(
Prevod originalnih uputstvaI)
EU deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću
da je
mašina:
Punjač akumulatora
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
4. Pozivanje na usklađene norme
q) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
r) Mesto i datum
BG
(
Превод
на
оригиналните
инструкции
)
Е
U
декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1.
Дружеството
2.
На собствена отговорност декларира, че
машината:
на зарядното устройство
а) Вид
/
Базисен модел
в) Година на производство
г) Сериен номер
д) Мотор
:
мотор с вътрешно горене
3.
Е в съответствие със спецификата на
директивите
:
4.
Базирано на хармонизираните норми
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
с) Място и дата
ET
(
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EU vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akulaadijad
a) Tüüp / Põhimudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
4. Viide ühtlustatud standarditele
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
doc_base r.6 –batt.-charger _0
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ EU
(Istruzioni Originali)
(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)
1.
La Società
: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy
2.
Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Carica batteria
a) Tipo / Modello Base
CG 48 Li, CGF 48 Li
c) Anno di costruzione
d) Matricola
e) Motore
3.
É conforme alle specifiche delle direttive:
•
LVD: 2014/35/EU
•
EMCD: 2014/30/EU
4.
Riferimento alle Norme armonizzate:
5.
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 60335-2-29:2004+A2:2010
EN 62233:2008
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
q) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:
GGP ITALY S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
r) Castelfranco V.to, 01.09.2016
Vice Presidente R&D & Quality
Ing. Raimondo Hippoliti
171516056_4
FR
(
Traduction de la notice originale)
Déclaration de Conformité EU
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine :
Chargeur de batterie
a) Type / Modèle de Base
c) Année de construction
d) Série
e) Moteur:
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
4. Renvoi aux Normes harmonisées
q) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
r) Lieu et Date
EN
(
Translation of the original instruction)
EU Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Declares under its own responsibility that the
machine:
Battery charger
a) Type / Base Model
c) Year of manufacture
d) Serial number
e) Motor:
3. Conforms to directive specifications:
4. Reference to harmonised Standards.
q) Person authorised to create the Technical
Folder:
r) Place and Date
DE
(
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
)
EU-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Ladegerät
a) Typ / Basismodell
c) Baujahr
d) Seriennummer
e) Motor:
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
q) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
r) Ort und Datum
NL
(
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EU-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine:
Acculader
a) Type / Basismodel
c) Bouwjaar
d) Serienummer
e) Motor:
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
q) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
r) Plaats en Datum
ES
(
Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad EU
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina:
Cargador de batería
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Año de fabricación
d) Matrícula
e) Motor:
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
4. Referencia a las Normas armonizadas.
q) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
r) Lugar y Fecha
PT
(
Tradução do manual original)
Declaração de Conformidade EU
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
carregador de bateria
a) Tipo / Modelo Base
b) Modelo comercial
c) Ano de fabricação
d) Matrícula
e) Motor:
3. É conforme às especificações das diretivas:
4. Referência às Normas harmonizadas
q) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
r) Local e Data
EL
(
Μετάφραση
του
πρωτοτύπου
των
οδηγιών
χρήσης
)
EU-
Δήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
ù
φορτιστής μπαταρίας
a) Τύπος
/
Βασικό Μοντέλο
c) Έτος κατασκευής
d) Αριθμός μητρώου
e) Κινητήρας
:
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
4.
Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
.
q) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
r) Τόπος και Χρόνος
TR
(
Orijinal Talimatların Tercümesi)
EU
Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
makinenin:
pil şarj cihazı
a) Tip / Standart model
c) İmalat yılı
d) Sicil numarası
e) Motor:
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
4. Harmonize standartlara
atıf
q) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
r) Yer ve Tarih
MK
(
Превод
на
оригиналните
упатства
)
Декларација за усогласеност со Е
U
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
полнач на батерии
а) Тип
/
основен модел
в) година на производство
г) етикета
д) мотор
:
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
4. Референци за усогласени нормативи
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
њ) место и датум
doc_base r.6 –batt.-charger _0
NO
(
Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EU- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Batterilader
a) Type / Modell
c) Produksjonsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Oppfyller kravene i direktivene:
4. Henvisning til harmoniserte standarder
q) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
dokumentasjon:
r) Sted og dato
SV
(
Översättning av bruksanvisning i original)
EU-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen:
Batteriladdare
a) Typ / Basmodell
c) Tilverkningsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
4. Referens till harmoniserade standarder
q) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
r) Ort och datum
DA
(
Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EU-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
c) Fremstillingsår
d) Serienummer
e) Motor:
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
q) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
r) Sted og dato
FI
(
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Akkulaturi
a) Tyyppi / Perusmalli
c) Valmistusvuosi
d) Sarjanumero
e) Moottori :
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
q) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
r) Paikka ja päivämäärä
CS
(
Překlad původního návodu k používání)
EU –
Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Nabíječka akumulátoru
a) Typ / Základní model
c) Rok výroby
d) Výrobní číslo
e) Motor:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Odkazy na Harmonizované normy
q) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
r) Místo a Datum
PL
(
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności EU
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
ładowarka
akumulatorów
a) Typ / Model podstawowy
c) Rok produkcji
d) Numer seryjny
e) Silnik:
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
q) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
r)
Miejscowość i data
HU
(
Eredeti használati utasítás fordítása)
EU-
megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép:
Akkumulátor töltőt
a) Típus / Alaptípus
c) Gyártási év
d) Gyártási szám
e) Motor:
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
q) Műszaki Dosszi
é szerkesztésére
felhatalmazott személy:
r) Helye és ideje
RU
(
Перевод
оригинальных
инструкций
)
Декларация соответствия нормам ЕU
(
Директива о машинном оборудовании
2006/42/
ЕС
,
Приложение
II,
часть
A)
1.
Предприятие
2.
Заявляет под собственную
ответственность
,
что машина
:
зарядное устройство
a) Тип / Базовая модель
c)
Год изготовления
d)
Паспорт
e)
Двигатель
:
3.
Соответствует требованиям следующих
директив
:
4.
Ссылки на гармонизированные нормы
q)
Лицо
,
уполномоченное на подготовку
технической документации
:
r) Место и дата
HR
(
Prijevod originalnih uputa)
EU Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje
da je
stroj:
Punjač baterije
a) Vrsta / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Matični broj
e) Motor:
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
q) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
r) Mjesto i datum
SL
(
Prevod izvirnih navodil)
EU izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1.
Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Polnilec za akumulator
a) Tip / osnovni model
c) Leto izdelave
d) Serijska številka
e) Motor:
3.
Skladen je z določili direktiv
:
4. Sklicevanje na usklajene predpise.
q) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
r) Kraj in datum
BS
(
Prijevod originalnih uputa)
EU izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina:
Punjač baterije
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor:
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
4. Pozivanje na usklađene norme
q) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
r) Mjesto i datum
SK
(
Preklad pôvodného návodu na použitie)
EU vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Nabíjačka
a) Typ / Základný model
c) Rok výroby
d) Výrobné číslo
e) Motor:
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
4. Odkaz na Harmonizované normy
q) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
r) Miesto a Dátum
RO
(
Traducerea manualului fabricantului)
EU -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
încărcător baterie
a) Tip / Model de bază
c) An de fabricaţie
d) Număr de serie
e) Motor:
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
4. Referinţă la Standardele armonizate
q) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
r) Locul şi Data
LT
(
Originalių instrukcijų vertimas)
EU atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1.
Bendrovė
2.
Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Akumuliatorių pakrovėjas
a) Tipas / Bazinis Modelis
c) Pagaminimo metai
d) Serijos numeris
e) Variklis:
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
4.
Nuoroda į suderintas Normas
q) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
r) Vieta ir Data
LV
(
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EU
atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2.
Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna:
Lādētājs
a) Tips / Bāzes modelis
c) Ražošanas gads
d) Sērijas numurs
e) Motors:
3. Atbilst š ādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
q) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
r) Vieta un datums
SR
(
Prevod originalnih uputstvaI)
EU deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću
da je
mašina:
Punjač akumulatora
a) Tip / Osnovni model
c) Godina proizvodnje
d) Serijski broj
e) Motor: motor s unutrašnjim sagorevanjem
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
4. Pozivanje na usklađene norme
q) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
r) Mesto i datum
BG
(
Превод
на
оригиналните
инструкции
)
Е
U
декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1.
Дружеството
2.
На собствена отговорност декларира, че
машината:
на зарядното устройство
а) Вид
/
Базисен модел
в) Година на производство
г) Сериен номер
д) Мотор
:
мотор с вътрешно горене
3.
Е в съответствие със спецификата на
директивите
:
4.
Базирано на хармонизираните норми
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
с) Място и дата
ET
(
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EU vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akulaadijad
a) Tüüp / Põhimudel
c) Ehitusaasta
d) Matrikkel
e) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
4. Viide ühtlustatud standarditele
q) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
r) Koht ja Kuupäev
EXAMPLE
Summary of Contents for 270480120/16
Page 2: ......
Page 43: ...EL 7 ...