background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

GPX–N 960-M01

 

 

 Anleitung - 

 Instruction manual - 

 Instructions de service 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 Schraubensatz - 

 Screw set - 

 Jeu de vis 

6x

 

 

M3x12 

3x

 

 

M3x8 

3x

 

 

 

2x

 

 

SW 2 / SW 2,5 

2x

 

 

15mm x 15mm x 1,5mm 

2x

 

 

30mm x 30mm x 1,5mm 

4x

 

 

15mm x 15mm x 2mm

 

 

1x

 

 

15mm x 15mm x 3mm

 

 

2x

 

 

30mm x 30mm x 3mm

 

1x

 

 

 

 

 

 

 

Montage:

 Legen Sie die Hardware auf eine antistatische Unterlage. 

Beginnen Sie mit der Demontage des Original-Kühlers. Je nach 
Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu 
entfernen und die Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist 
äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen 
werden.
 Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf. Reinigen Sie 
anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder 
Pad‘s mit einem Lösemittel (z.B. Spiritus). 
 

 

Assembly: Put the hardware on an antistatic mat. Start with the 
dismantling of the original cooler. Depending on the structure of the 
cooler remove the screws at the back of the card and carefully unhook 
the fan connector. If the original cooler uses thermal glue extreme 
care should be taken. As you can easily damage parts. Pick up all the 
items carefully. Then clean the hardware of thermal paste or pad 
residues with a solvent (eg alcohol). 
 

 

Assemblée : Mettez le matériel sur un tapis antistatique . Commencez 
avec le démantèlement du refroidisseur d'origine. Selon la structure du 
refroidisseur enlever les vis à l'arrière de la carte et soigneusement 
décrocher le connecteur du ventilateur . Si le refroidisseur d'origine 
utilise de la colle thermique soin extrême doit être pris . Comme vous 
pouvez facilement endommager les pièces . Ramassez tous les 
articles soigneusement . Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de 
pâte ou de pad thermique avec un solvant ( par exemple l'alcool ) . 

 

 

 

 

 

Tragen Sie nun unter Zuhilfenahme eines Plastikstreifens oder 
ähnlichem, eine gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die zu 
kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter 
dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile unnötig verunreinigt 
werden können. 

 

With the help of a plastic strip or thermal paste spreader make a thin 
layer of thermal paste on the GPU. The layer should be less than a 
millimeter thick, otherwise the surrounding components can be 
contaminated unnecessarily. 

 

Porter les maintenant à l'aide d'une bande de matière plastique ou 
analogue, une couche uniforme de pâte thermique à la GPU à refroidir. 
La couche doit être inférieure à un millimètre d'épaisseur, faute de quoi 
les composants environnants peuvent être contaminés inutile. 

  

 

 

 
 

 

Entfernen Sie die Schutzfolie der rot dargestellten 15mm x 15mm x 
2mm-Wärmeleitpad‘s und legen diese auf die Speicherbausteine. Die 
orange dargestellten 30mm x 30mm x 2mm Wärmeleitpad‘s für die 
Spannungswandler müssen zugeschnitten werden. Vergessen Sie 
auch hier nicht die Schutzfolie zu entfernen. 

 

Remove the protective film from the orange shown 15mm x 
15mm x 2mm thermal pad's and present this to the memory 
modules. The orange illustrated 30mm x 30mm x 2mm thermal 
pad's for the voltage transformer must be cut. Do not forget to 
remove the protective film here. 

 

 

Retirez le film protecteur de l'orange montré l ' 15mm x 15mm x 2mm 
pad thermique et la présenter à des modules de mémoire. L'orange est 
illustré de 30mm x 30mm x 2mm pad thermique pour le transformateur 
de tension doit être coupée. Ne pas oublier d'enlever le film protecteur 
ici. 

 

 

 

 

 

 

 

Reviews: